梅田です。 今晩は井上さん。 On Tue, 09 Nov 2010 16:42:44 +0900 Masahiro INOUE <miyabi.inoue@xxxxxxxxxxxxx> wrote: > 井上です。 > そうなんですか。 > 文字で表現すると軽くなってしまいますが大変ですね。 > どうぞお大事にしてください。 有難うございます。井上さんからあれもこれもではどう かと仰られた時もドキュメントチームへの参加を考えて の投稿だったのです。どうしても、ドキュメントを作る なら、苦手分野は少なければ少ないほど良いように思っ たのもですから。 病気を良くして、社会復帰してLinux(UNIX)をマスター しながら、時期を見てドキュメントチームへ入ろうかと。 このVineプロジェクトのメンバーに懇意にさせて頂いて いる方がいるのですが、英語の事、開発・メンテナンス のお手伝いをするまでには、やらなければならない事を 列挙され、自分はまだまだと思い知りました。 > > ュメントチームの赤星さんから、「英語は出来なくて > > も良いです」とのコメントを頂いておりますが、メン > > バーの方から、「英語はドキュメント作成の上で原典 > > に当たる必要が有り、ある程度は出来ないと」とも言 > > われ、小生の実力では当分無理かと思われます。まあ > > 5年、10年計画です。 > ある程度は何となくわかります。 > こういったのを駆使してたたき台を作って精査するって方向じゃ > だめなんですかね?>ドキュメントチームの方々 エキサイト翻訳を自分なりに改善して英文(ML)翻訳を見 て頂いたのですが、結構おかしな訳も多く、英語の実力ア ップも必要かと。 -- Umeda Mitsunori <m.umeda@xxxxxxxxxxxxxxxxx> _______________________________________________ vine-users mailing list vine-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx http://listserv.linux.or.jp/mailman/listinfo/vine-users