おかのです > ・rabbitvcs > - deleted conditional branch and macro for Vine 5 > - updated japanese translation (Source1) > - set contitional branch for stable release and VineSeed for -gedit package > > rabbitvcsの日本語は同梱されていたハラダさんのものがベースになっていますが、 > 変更・追加点が多くあります。subversion/git関連の用語をそのままにするか、 > カタカナになおすか少々考えています。(例:commit→コミット、merge→マージ) > 取り敢えずコンテキストメニューではカタカナ、メッセージではそのままにしています。 > その他いろいろ問題はあると思いますので、査読をお願いいたします。 srpm に入っている .po を見てのコメントです # 実際の UI は見ていません > #: util/contextmenuitems.py:520 > msgid "Export a working copy or repository with no versioning information" > msgstr "" > "バージョン管理情を除いて、作業コピーまたはリポジトリをエクスポートします" 情 -> 情報 以下の 4 メッセージで、 カタカナの濁音・半濁音が合字になっていました。 > #: ui/tags.py:74 > msgid "Tag" > msgstr "タグ" > #: ui/browser.py:89 > msgid "Size" > msgstr "サイズ" > #: util/contextmenuitems.py:519 > msgid "Export..." > msgstr "エクスポート..." > #: util/contextmenuitems.py:681 > msgid "Tags" > msgstr "タグ" あと、実際の UI や挙動を見ていませんが、 > #: ui/relocate.py:77 > msgid "The from and to url fields are both required." > msgstr "FROM フィールドと URL フィールドの両方に入力してください" これ、誤訳くさいですね。 _______________________________________________ VineSeed mailing list VineSeed@xxxxxxxxxxxxx http://lists.vinelinux.org/mailman/listinfo/vineseed