Browse Source

* nonfree/self-build-xbmc: updated to 11.0, plus revised Japanese translation
* y/yajl: rebuild



git-svn-id: http://trac.vinelinux.org/repos/projects/specs@6016 ec354946-7b23-47d6-9f5a-488ba84defc7

shaolin 12 years ago
parent
commit
f34652bc32

+ 33 - 13
nonfree/self-build-xbmc/self-build-xbmc-vl.spec

@@ -6,15 +6,15 @@
 Summary:	Package to automatically build %{pkgname} rpm package
 Summary(ja): 	%{pkgname} の rpm パッケージを自動作成するパッケージ
 Name:		%{name}
-Version:	10.1
-Release: 	1%{?_dist_release}
+Version:	11.0
+Release: 	5%{?_dist_release}
 Source0:	%{pkgname}-vl.spec
 Source1:	%{pkgname}.desktop
 Source2:	%{pkgname}-%{version}-strings.xml
 Source3:	%{pkgname}-%{version}-Confluence-strings.xml
 Source4:	%{pkgname}-%{version}-default-locale.patch
 
-License:	GPL
+License:	GPLv2+
 Group:		Restricted Software
 
 Requires(post):		self-build-setup >= 0.8
@@ -31,6 +31,7 @@ Requires(post):	SDL_image-devel
 Requires(post):	SDL_mixer-devel
 Requires(post):	alsa-lib-devel
 Requires(post):	avahi-devel
+Requires(post):	bluez-libs-devel
 Requires(post):	bzip2-devel
 Requires(post):	cmake
 Requires(post):	curl-devel
@@ -49,6 +50,7 @@ Requires(post):	libXinerama-devel
 Requires(post):	libXmu-devel
 Requires(post):	libXrandr-devel
 Requires(post):	libXtst-devel
+Requires(post):	libass-devel
 Requires(post):	libboost-devel
 Requires(post):	libcdio-devel
 Requires(post):	expat-devel
@@ -57,25 +59,30 @@ Requires(post):	libmicrohttpd-devel
 Requires(post):	libmms-devel
 Requires(post):	libmodplug-devel
 Requires(post):	libogg-devel
+Requires(post):	libplist-devel
 Requires(post):	libpng-devel
 Requires(post):	libsamplerate-devel
 Requires(post):	libsmbclient-devel
 Requires(post):	libtiff-devel
+Requires(post): libudev-devel
 Requires(post):	libvorbis-devel
 Requires(post):	nasm
 Requires(post):	openssl-devel
 Requires(post):	lzo-devel
 Requires(post):	pcre-devel
 Requires(post):	pulseaudio-libs-devel
+Requires(post):	python-devel
 Requires(post):	sqlite3-devel
 Requires(post):	unzip
 Requires(post):	wavpack-devel
+Requires(post):	yajl-devel
 Requires(post):	zlib-devel
 Requires(post):	self-build-faac
 Requires(post):	self-build-faad2
 Requires(post):	self-build-libmad
 Requires(post):	self-build-libmpeg2
 Requires(post):	libvdpau-devel
+Requires(post):	yasm
 
 BuildRoot:	%{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
 
@@ -144,21 +151,21 @@ XBMC はいくつもの賞を受賞したフリーでオープンソース (GPL)
 [ "%{version}-%{release}" != $(rpm -q --queryformat "%%{version}-%%{release}\n" --specfile %{SOURCE0} | tail -1) ] && exit 1
 
 %install
-%{__rm} -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
-%{__install} -d ${RPM_BUILD_ROOT}/%{_datadir}/%{name}
-%{__install} -m 644 %{SOURCE0} ${RPM_BUILD_ROOT}/%{_datadir}/%{name}
-%{__install} -m 644 %{SOURCE1} ${RPM_BUILD_ROOT}/%{_datadir}/%{name}
-%{__install} -m 644 %{SOURCE2} ${RPM_BUILD_ROOT}/%{_datadir}/%{name}
-%{__install} -m 644 %{SOURCE3} ${RPM_BUILD_ROOT}/%{_datadir}/%{name}
-%{__install} -m 644 %{SOURCE4} ${RPM_BUILD_ROOT}/%{_datadir}/%{name}
+%{__rm} -rf %{buildroot}
+%{__install} -d %{buildroot}/%{_datadir}/%{name}
+%{__install} -m 644 %{SOURCE0} %{buildroot}/%{_datadir}/%{name}
+%{__install} -m 644 %{SOURCE1} %{buildroot}/%{_datadir}/%{name}
+%{__install} -m 644 %{SOURCE2} %{buildroot}/%{_datadir}/%{name}
+%{__install} -m 644 %{SOURCE3} %{buildroot}/%{_datadir}/%{name}
+%{__install} -m 644 %{SOURCE4} %{buildroot}/%{_datadir}/%{name}
 
 
 %clean
-%{__rm} -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
+%{__rm} -rf %{buildroot}
 
 
 %posttrans
-/usr/lib/rpm/self-build-rpm.sh %{name} %{pkgname}-vl.spec %{sourceurl} 2447000
+/usr/lib/rpm/self-build-rpm.sh %{name} %{pkgname}-vl.spec %{sourceurl} 478000
 
 
 %files
@@ -167,8 +174,21 @@ XBMC はいくつもの賞を受賞したフリーでオープンソース (GPL)
 
 
 %changelog
-* Wed Jun 29 2011 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 10.1-1
+* Fri Mar 30 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-5
+- fix silly typo in Source11
+
+* Thu Mar 29 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-4
+- Source11 and Source12 (Japanese strings) much updated
+
+* Wed Mar 28 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-3
+- update Packager
+
+* Wed Mar 28 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-2
+- update Source2 (Japanese strings)
+
+* Wed Mar 28 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-1
 - new upstream release
+- add build depencencies for bluez-libs-devel, yajl-devel, yasm & python-devel
 
 * Fri Feb 04 2011 Kazutaka HARADA <kazutaka@vinelinux.org> 10.0-3
 - delete build_vine5 macro: libvdpau is now available on 5.2

+ 186 - 0
nonfree/self-build-xbmc/xbmc-11.0-Confluence-strings.xml

@@ -0,0 +1,186 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: kyouhei-->
+<!--Twitter: @kyouhei-->
+<!--Date of translation: 02/20/2011-->
+
+<!--translation revamped for Vine Linux by MATSUBAYASHI 'Shaolin' Kohji-->
+<!--in sync with xbmc-11.0 Eden-->
+<!--Twitter: @kohji405mi16-->
+<!--Date of translation: 03/29/2012-->
+<strings>
+  <string id="31000"></string>
+  <string id="31001">Love</string>
+  <string id="31002">Hate</string>
+  <string id="31003">電源オプション</string>
+  <string id="31004">処理中...</string>
+  <string id="31005">情報を隠す</string>
+  <string id="31006">表示オプション</string>
+
+  <string id="31007">プラグイン</string>
+
+  <string id="31020">最新の追加</string>
+  <string id="31021">ビデオ - ファイル</string>
+  <string id="31022">ミュージック - ファイル</string>
+  <string id="31023">再生中</string>
+  <string id="31024">ページ</string>
+  <string id="31025">アイテム</string>
+  <string id="31026">その他のオプション</string>
+  <string id="31027">地域</string>
+
+  <!-- View Type labels -->
+  <string id="31028">ポスターラップ</string>
+  <string id="31029">ファンアート</string>
+  <string id="31030">フルリスト</string>
+  <string id="31031">サムネール</string>
+  <string id="31032">イメージラップ</string>
+  <string id="31033">情報</string>
+
+  <!-- Extra labels -->
+  <string id="31040">現在再生中</string>
+
+  <string id="31042">再生中</string>
+  <string id="31043">静止中</string>
+  <string id="31044">早送り</string>
+  <string id="31045">巻戻し</string>
+  <string id="31046">オーディオ設定</string>
+  <string id="31047">現在の設定</string>
+  <string id="31048">Visualization Presets</string>
+  <string id="31049">End Time</string>
+  <string id="31050">ソート: 昇順</string>
+  <string id="31051">ソート: 降順</string>
+
+  <!-- Playlist Editor labels -->
+  <string id="31055">プレイリストを開く</string>
+  <string id="31056">プレイリストを保存</string>
+  <string id="31057">プレイリストを閉じる</string>
+  <string id="31058">システム音楽ファイル</string>
+  <string id="31059">現在のプレイリスト</string>
+  <string id="31060">このファイル内から再生したいパートを選択してください。</string>
+  <string id="31061">現在選択中</string>
+
+  <!-- Skin Settings labels -->
+  <string id="31100"></string>
+  <string id="31101">ホーム画面オプション</string>
+  <string id="31102">背景</string>
+  <string id="31103">ピクチャスライドショーで「静止中」と表示</string>
+  <string id="31104">ウィンドウ内で予告を再生 [COLOR=grey3](ビデオ情報ダイアログのみ)[/COLOR]</string>
+  <string id="31105">「ビデオ」ボタンで常に「ファイル」を選択</string>
+  <string id="31106">その他の設定</string>
+  <string id="31107">Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
+  <string id="31108">メインメニューから隠すボタン</string>
+  <string id="31109">メディア別の背景設定</string>
+  <string id="31110">編集するメディアタイプを選択</string>
+  <string id="31111">隠す</string>
+  <string id="31112">オプション</string>
+  <string id="31113">単一イメージ</string>
+  <string id="31114">複数イメージ</string>
+  <string id="31115">カスタマイズ</string>
+  <string id="31116"></string>
+  <string id="31117">最近追加したビデオを表示</string>
+  <string id="31118">ホーム画面「プログラム」のサブメニュー</string>
+  <string id="31119">背景のファンアートを隠す</string>
+  <string id="31120">ボタンラベル</string>
+  <string id="31121"></string>  <!-- blanked 2010-11-12 -->
+  <string id="31122">天気予報ページ</string>
+  <string id="31123">Use "Posters" instead of "Banners" for TV Shows</string>
+  <string id="31124">背景に「現在再生中」ビデオを表示</string>
+  <string id="31125">背景に「現在再生中」視覚化を表示</string>
+  <string id="31126">Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)</string>
+  <string id="31127">TvTunes</string>
+  <string id="31128">歌詞</string>
+  <string id="31129"></string>  <!-- blanked 2010-11-12 -->
+  <string id="31130"></string>  <!-- blanked 2010-11-12 -->
+
+<string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
+  <string id="31132">歌詞アドオン</string>
+  <string id="31133">字幕アドオン</string>
+  <string id="31134">ホーム画面「ビデオ』のサブメニュー</string>
+  <string id="31135">ホーム画面「ミュージック』のサブメニュー</string>
+  <string id="31136">ホーム画面「ピクチャ』のサブメニュー</string>
+
+  <string id="31140">ミュージック OSD</string>
+  <string id="31141">ビデオ OSD</string>
+
+  <!-- Script labels -->
+  <string id="31200">ショートカット</string>
+  <string id="31201">カテゴリ</string>
+  <string id="31202">キャストを表示</string>
+  <string id="31203">曲を選択</string>
+  <string id="31204">セクションリンク</string>
+  <string id="31205">歌詞の情報源</string>
+
+  <!-- Extra labels -->
+  <string id="31300">現在の気温</string>
+  <string id="31301">最終更新時刻</string>
+  <string id="31302">メニュー</string>
+  <string id="31303">気象データ提供元</string>
+  <string id="31304">ピクチャ</string>
+  <string id="31305">ディスクメディアが検出されませんでした</string>
+  <string id="31306">イジェクト</string>
+  <string id="31307">ファンアートを隠す</string>
+  <string id="31308">ムービーの詳細</string>
+  <string id="31309">メモリ使用量:</string>
+  <string id="31310">トラック番号</string>
+  <string id="31311">ファンアート画像[CR][CR]使用不可[CR][CR] ボタンを押して設定</string>
+  <string id="31312">現在のメタデータスクレーパー</string>
+  <string id="31313">メタデータスクレーパーを選択</string>
+  <string id="31314">コンテントスキャンオプション</string>
+  <string id="31315">標準</string>
+  <string id="31316">
+  </string>
+  <string id="31317">ファンアートのパスを設定</string>
+  <string id="31318">小さなファンアート</string>
+  <string id="31319">選択されたプロファイル</string>
+  <string id="31320">最終ログイン</string>
+  <string id="31321">カラオケソングセレクター</string>
+  <string id="31322">放映日</string>
+  <string id="31323">最新ムービー</string>
+  <string id="31324">最新エピソード</string>
+  <string id="31325">プレイリストオプション</string>
+  <string id="31326">制作日</string>
+  <string id="31327">解像度</string>
+  <string id="31328">最近追加</string>
+  <string id="31329">[B]タイマーセット完了![/B] [COLOR=grey2] - システムがシャットダウンします[/COLOR]</string>
+  <string id="31330">ボタンを押して再生[CR][CR]ムービー予告編</string>
+  <string id="31331">アルバム詳細</string>
+
+  <!-- Video and Music OSD Labels  -->
+  <string id="31351">一時停止</string>
+  <string id="31352">停止</string>
+  <string id="31353">早送り</string>
+  <string id="31354">巻き戻し</string>
+  <string id="31355">ムービーメニュー</string>
+  <string id="31356">字幕をダウンロード</string>
+  <string id="31357"></string>
+
+  <!-- Skin Fontsets -->
+  <string id="31390">スキンのデフォルト</string>
+  <string id="31391">スキンのデフォルト (小文字のみ)</string>
+  <string id="31392">Arial ベース</string>
+
+  <!-- Description Labels -->
+  <string id="31400">[B]外観設定[/B][CR][CR]スキン選択 - 言語と地域の設定 - ファイル一覧設定変更[CR]スクリーンセーバー設定</string>
+  <string id="31401">[B]ビデオ設定[/B][CR][CR]ビデオライブラリ管理 - ビデオ再生設定 - ビデオ一覧設定変更[CR]字幕用フォント変更</string>
+  <string id="31402">[B]ミュージック設定[/B][CR][CR]ミュージックライブラリ管理 - ミュージック再生設定 - ミュージック一覧設定変更[CR]楽曲送信設定 - カラオケ設定</string>
+  <string id="31403">[B]ピクチャ設定[/B][CR][CR]ピクチャ一覧設定変更[CR]スライドショー設定</string>
+  <string id="31404">[B]天気予報設定[/B][CR][CR]天気情報取得都市選択[CR]天気予報プラグイン選択</string>
+  <string id="31405">[B]ネットワーク設定[/B][CR][CR]UPnP および HTTP による XBMCの操作設定 - ファイル共有設定[CR]インターネット接続設定</string>
+  <string id="31406">[B]システム設定[/B][CR][CR]画面の設定・調整 - オーディオ出力設定 - リモートコントローラー設定[CR]省電力設定 - デバッグの有効化 - マスターロック設定</string>
+  <string id="31407">[B]スキン設定[/B][CR][CR]Confluence スキン設定 - ホームメニュー項目の追加と削除[CR]スキン背景設定</string>
+  <string id="31408">[B]アドオン設定[/B][CR][CR]インストール済みアドオン管理 - xbmc.orgからアドオンを検索・インストール[CR]アドオン設定変更</string>
+  <string id="31421">XBMC ユーザープロファイルを選択して[CR]ログインしてください</string>
+
+  <!-- Weather plugin -->
+  <string id="31900">天気図</string>
+  <string id="31901">36時間予報</string>
+  <string id="31902">1時間ごとの予報</string>
+  <string id="31903">週末の予報</string>
+  <string id="31904">10日予報</string>
+  <string id="31905">予報</string>
+  <string id="31906">天気図 &amp; ビデオ</string>
+  <string id="31907">ビデオ予報 [COLOR=grey2](フルスクリーン再生)[/COLOR]</string>
+  <string id="31908">降水確率</string>
+  <string id="31909">天気予報データ取得中...</string>
+
+</strings>

+ 34 - 0
nonfree/self-build-xbmc/xbmc-11.0-default-locale.patch

@@ -0,0 +1,34 @@
+diff -uNr xbmc-11.0.orig/xbmc/settings/GUISettings.cpp xbmc-11.0/xbmc/settings/GUISettings.cpp
+--- xbmc-11.0.orig/xbmc/settings/GUISettings.cpp	2012-03-22 07:07:50.000000000 +0900
++++ xbmc-11.0/xbmc/settings/GUISettings.cpp	2012-03-27 21:07:42.409705313 +0900
+@@ -805,7 +805,7 @@
+   AddDefaultAddon(laf, "lookandfeel.skin",166,DEFAULT_SKIN, ADDON_SKIN);
+   AddString(laf, "lookandfeel.skintheme",15111,"SKINDEFAULT", SPIN_CONTROL_TEXT);
+   AddString(laf, "lookandfeel.skincolors",14078, "SKINDEFAULT", SPIN_CONTROL_TEXT);
+-  AddString(laf, "lookandfeel.font",13303,"Default", SPIN_CONTROL_TEXT);
++  AddString(laf, "lookandfeel.font",13303,"Arial", SPIN_CONTROL_TEXT);
+   AddInt(laf, "lookandfeel.skinzoom",20109, 0, -20, 2, 20, SPIN_CONTROL_INT, MASK_PERCENT);
+   AddInt(laf, "lookandfeel.startupwindow",512,1, WINDOW_HOME, 1, WINDOW_PYTHON_END, SPIN_CONTROL_TEXT);
+   AddString(laf, "lookandfeel.soundskin",15108,"SKINDEFAULT", SPIN_CONTROL_TEXT);
+@@ -814,8 +814,8 @@
+   AddString(laf, "lookandfeel.rssedit", 21450, "", BUTTON_CONTROL_STANDARD);
+ 
+   CSettingsCategory* loc = AddCategory(7, "locale", 14090);
+-  AddString(loc, "locale.language",248,"english", SPIN_CONTROL_TEXT);
+-  AddString(loc, "locale.country", 20026, "USA", SPIN_CONTROL_TEXT);
++  AddString(loc, "locale.language",248,"Japanese", SPIN_CONTROL_TEXT);
++  AddString(loc, "locale.country", 20026, "Japan", SPIN_CONTROL_TEXT);
+   AddString(loc, "locale.charset", 14091, "DEFAULT", SPIN_CONTROL_TEXT); // charset is set by the language file
+   
+   bool use_timezone = false;
+@@ -829,8 +829,8 @@
+   if (use_timezone)
+   {  
+     AddSeparator(loc, "locale.sep1");
+-    AddString(loc, "locale.timezonecountry", 14079, g_timezone.GetCountryByTimezone(g_timezone.GetOSConfiguredTimezone()), SPIN_CONTROL_TEXT);
+-    AddString(loc, "locale.timezone", 14080, g_timezone.GetOSConfiguredTimezone(), SPIN_CONTROL_TEXT);
++    AddString(loc, "locale.timezonecountry", 14079, "Japan", SPIN_CONTROL_TEXT);
++    AddString(loc, "locale.timezone", 14080, "Asia/Tokyo", SPIN_CONTROL_TEXT);
+   }	
+ #endif
+ #ifdef HAS_TIME_SERVER

+ 2385 - 0
nonfree/self-build-xbmc/xbmc-11.0-strings.xml

@@ -0,0 +1,2385 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
+<!--Translator: kyouhei-->
+<!--Email: Twitter: @kyouhei-->
+<!--Date of translation: 01/29/2011-->
+<!--$Revision$-->
+<!--Based on english strings version 35208-->
+
+<!--translation revamped for Vine Linux by MATSUBAYASHI 'Shaolin' Kohji-->
+<!--in sync with xbmc-11.0 Eden-->
+<!--Twitter: @kohji405mi16-->
+<!--Date of translation: 03/29/2012-->
+<strings>
+  <string id="0">プログラム</string>
+  <string id="1">ピクチャ</string>
+  <string id="2">ミュージック</string>
+  <string id="3">ビデオ</string>
+  <string id="4">テレビガイド</string>
+  <string id="5">設定</string>
+  <string id="6">XBMC SVN</string>
+  <string id="7">ファイルマネージャー</string>
+  <string id="8">天気予報</string>
+  <string id="9">XBMC メディアセンター</string>
+
+  <string id="11">月曜日</string>
+  <string id="12">火曜日</string>
+  <string id="13">水曜日</string>
+  <string id="14">木曜日</string>
+  <string id="15">金曜日</string>
+  <string id="16">土曜日</string>
+  <string id="17">日曜日</string>
+
+  <string id="21">1月</string>
+  <string id="22">2月</string>
+  <string id="23">3月</string>
+  <string id="24">4月</string>
+  <string id="25">5月</string>
+  <string id="26">6月</string>
+  <string id="27">7月</string>
+  <string id="28">8月</string>
+  <string id="29">9月</string>
+  <string id="30">10月</string>
+  <string id="31">11月</string>
+  <string id="32">12月</string>
+
+  <string id="41">月</string>
+  <string id="42">火</string>
+  <string id="43">水</string>
+  <string id="44">木</string>
+  <string id="45">金</string>
+  <string id="46">土</string>
+  <string id="47">日</string>
+
+  <string id="51">1月</string>
+  <string id="52">2月</string>
+  <string id="53">3月</string>
+  <string id="54">4月</string>
+  <string id="55">5月</string>
+  <string id="56">6月</string>
+  <string id="57">7月</string>
+  <string id="58">8月</string>
+  <string id="59">9月</string>
+  <string id="60">10月</string>
+  <string id="61">11月</string>
+  <string id="62">12月</string>
+
+  <string id="71">北</string>
+  <string id="72">北北東</string>
+  <string id="73">北東</string>
+  <string id="74">東北東</string>
+  <string id="75">東</string>
+  <string id="76">東南東</string>
+  <string id="77">南東</string>
+  <string id="78">南南東</string>
+  <string id="79">南</string>
+  <string id="80">南南西</string>
+  <string id="81">南西</string>
+  <string id="82">西南西</string>
+  <string id="83">西</string>
+  <string id="84">西北西</string>
+  <string id="85">北西</string>
+  <string id="86">北北西</string>
+  <string id="87">不定</string>
+
+  <string id="98">表示: 自動</string>
+  <string id="99">表示: 自動 (大)</string>
+  <string id="100">表示: アイコン (小)</string>
+  <string id="101">表示: リスト</string>
+  <string id="102">スキャン</string>
+  <string id="103">並べ替え: 名前</string>
+  <string id="104">並べ替え: 日付</string>
+  <string id="105">並べ替え: サイズ</string>
+  <string id="106">いいえ</string>
+  <string id="107">はい</string>
+  <string id="108">スライドショー</string>
+  <string id="109">サムネイル作成</string>
+  <string id="110">サムネイル(複数)作成</string>
+  <string id="111">ショートカット</string>
+  <string id="112">一時停止</string>
+  <string id="113">更新失敗</string>
+  <string id="114">インストール失敗</string>
+  <string id="115">コピー</string>
+  <string id="116">移動</string>
+  <string id="117">削除</string>
+  <string id="118">名前の変更</string>
+  <string id="119">新規フォルダー</string>
+  <string id="120">コピーの確認</string>
+  <string id="121">移動の確認</string>
+  <string id="122">削除の確認</string>
+  <string id="123">コピーしますか?</string>
+  <string id="124">移動しますか?</string>
+  <string id="125">削除しますか?</string>
+  <string id="126">ステータス</string>
+  <string id="127">オブジェクト</string>
+  <string id="128">一般</string>
+  <string id="129">スライドショー</string>
+  <string id="130">システム情報</string>
+  <string id="131">画面</string>
+  <string id="132">アルバム</string>
+  <string id="133">アーティスト</string>
+  <string id="134">曲</string>
+  <string id="135">ジャンル</string>
+  <string id="136">プレイリスト</string>
+  <string id="137">検索</string>
+  <string id="138">システム情報</string>
+  <string id="139">温度:</string>
+  <string id="140">CPU:</string>
+  <string id="141">GPU:</string>
+  <string id="142">時間:</string>
+  <string id="143">現在:</string>
+  <string id="144">ビルド:</string>
+  <string id="145">ネットワーク:</string>
+  <string id="146">タイプ:</string>
+  <string id="147">固定</string>
+  <string id="148">DHCP</string>
+  <string id="149">MAC アドレス</string>
+  <string id="150">IP アドレス</string>
+  <string id="151">リンク: </string>
+  <string id="152">半二重</string>
+  <string id="153">全二重</string>
+  <string id="154">ストレージ</string>
+  <string id="155">ドライブ</string>
+  <string id="156">空き</string>
+  <string id="157">ビデオ</string>
+  <string id="158">空きメモリー</string>
+  <string id="159">リンクしていません</string>
+  <string id="160">空き</string>
+  <string id="161">利用不可</string>
+  <string id="162">トレーが開いています</string>
+  <string id="163">読み込み中...</string>
+  <string id="164">ディスク無し</string>
+  <string id="165">ディスク有り</string>
+  <string id="166">スキン</string>
+
+  <string id="169">画面解像度</string>
+  <string id="170">ビデオに合わせてリフレッシュレートを調整 </string>
+
+  <string id="172">発売日</string>
+  <string id="173">アスペクト比 4:3 のビデオの再生</string>
+
+  <string id="175">ムード</string>
+  <string id="176">スタイル</string>
+
+  <string id="179">曲</string>
+  <string id="180">長さ</string>
+  <string id="181">アルバムの選択</string>
+  <string id="182">トラック</string>
+  <string id="183">レビュー</string>
+  <string id="184">更新</string>
+  <string id="185">アルバムの検索</string>
+  <string id="186">OK</string>
+  <string id="187">アルバムが見つかりません!</string>
+  <string id="188">すべて選択</string>
+  <string id="189">メディア情報スキャン中</string>
+  <string id="190">保存</string>
+  <string id="191">シャッフル</string>
+  <string id="192">クリア</string>
+  <string id="193">スキャン</string>
+  <string id="194">検索中...</string>
+  <string id="195">情報が見付かりません!</string>
+  <string id="196">ムービーの選択:</string>
+  <string id="197">%s の情報を問い合わせ中</string>
+  <string id="198">ムービーの詳細を読込中...</string>
+  <string id="199">Web インターフェイス</string>
+
+  <string id="202">公開時コピー</string>
+  <string id="203">あらすじ</string>
+
+  <string id="205">評価</string>
+  <string id="206">出演者</string>
+  <string id="207">ストーリー</string>
+  <string id="208">再生</string>
+  <string id="209">次へ</string>
+  <string id="210">前へ</string>
+  <string id="213">UI の設定...</string>
+  <string id="214">画面補正...</string>
+  <string id="215">ソフト化</string>
+  <string id="216">拡大</string>
+  <string id="217">ピクセル比</string>
+  <string id="218">DVD ドライブ</string>
+  <string id="219">ディスクを入れて下さい</string>
+  <string id="220">リモート共有</string>
+  <string id="221">ネットワークに接続されていません</string>
+  <string id="222">キャンセル</string>
+  <string id="224">表示時間</string>
+  <string id="225">表示位置の上下微調整</string>
+  <string id="226">テストパターン...</string>
+  <string id="227">オーディオ CD トラック名を freedb.org で検索</string>
+  <string id="228">プレイリストのランダム再生</string>
+  <string id="229">HDD停止までの時間(分)</string>
+  <string id="230">ビデオフィルター</string>
+  <string id="231">無し</string>
+  <string id="232">ポイントフィルタ</string>
+  <string id="233">バイリニア補間(シャープ)</string>
+  <string id="234">異方性フィルタリング(ノーマル)</string>
+  <string id="235">クインカンクス(ソフト)</string>
+  <string id="236">ガウスキュービック(ベリーソフト)</string>
+  <string id="237">縮小フィルタリング</string>
+  <string id="238">拡大フィルタリング</string>
+  <string id="239">終了時にプレイリストを消去</string>
+  <string id="240">表示モード</string>
+  <string id="241">フルスクリーン #%d</string>
+  <string id="242">ウィンドウ化</string>
+  <string id="243">リフレッシュレート</string>
+  <string id="244">フルスクリーン</string>
+  <string id="245">Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)</string>
+
+  <string id="247">スクリプト</string>
+  <string id="248">言語</string>
+  <string id="249">ミュージック</string>
+  <string id="250">視覚エフェクト</string>
+  <string id="251">ディレクトリの選択</string>
+  <string id="252">ステレオ音声を全スピーカーから出力</string>
+  <string id="253">チャンネル数</string>
+  <string id="254">- DTS 対応レシーバー</string>
+  <string id="255">CDDB</string>
+  <string id="256">CDDB 情報取得中</string>
+  <string id="257">エラー</string>
+  <string id="258">タグを読み込む</string>
+  <string id="259">開始</string>
+  <string id="260">SHOUTcast</string>
+  <string id="261">お待ち下さい...</string>
+  <string id="262">スクリプト出力</string>
+  <string id="263">HTTP 経由での XBMC の制御を有効に</string>
+  <string id="264">録音</string>
+  <string id="265">録音停止</string>
+  <string id="266">並べ替え: トラック番号</string>
+  <string id="267">並べ替え: 時間</string>
+  <string id="268">並べ替え: タイトル名</string>
+  <string id="269">並べ替え: アーティスト名</string>
+  <string id="270">並べ替え: アルバム名</string>
+  <string id="271">トップ 100</string>
+  <string id="272">左側上部枠の補正</string>
+  <string id="273">右側下部枠の補正</string>
+  <string id="274">字幕の位置</string>
+  <string id="275">ピクセル比の調整</string>
+  <string id="276">画面位置の調整</string>
+  <string id="277">字幕位置の調整</string>
+  <string id="278">正方形になるように調整して下さい</string>
+  <string id="279">設定が読み込めません</string>
+  <string id="280">設定の初期化</string>
+  <string id="281">.xml ファイルをチェックして下さい</string>
+  <string id="282">%i 個見つかりました</string>
+  <string id="283">検索結果</string>
+  <string id="284">見つかりませんでした</string>
+
+  <string id="287">字幕</string>
+  <string id="288">フォント</string>
+  <string id="289">- サイズ:</string>
+  <string id="290">ダイナミックレンジの圧縮</string>
+  <string id="291">ビデオ</string>
+  <string id="292">オーディオ</string>
+  <string id="293">字幕を参照</string>
+  <string id="294">ブックマークの作成</string>
+  <string id="296">ブックマークの削除</string>
+  <string id="297">音声オフセット</string>
+  <string id="298">ブックマーク</string>
+  <string id="299">- AAC 対応レシーバー</string>
+  <string id="300">- MP1 対応レシーバー</string>
+  <string id="301">- MP2 対応レシーバー</string>
+  <string id="302">- MP3 対応レシーバー</string>
+  <string id="303">遅延</string>
+  <string id="304">言語</string>
+  <string id="305">有効</string>
+  <string id="306">非インターリーブ</string>
+
+  <string id="312">(0=自動)</string>
+  <string id="313">データベースを更新中</string>
+  <string id="314">準備中...</string>
+  <string id="315">データベースエラー</string>
+  <string id="316">曲の検索中...</string>
+  <string id="317">データベースの更新が完了しました</string>
+  <string id="318">曲の更新中...</string>
+  <string id="319">曲を更新できません</string>
+  <string id="320">アーティストの更新中...</string>
+  <string id="321">アーティストを更新できません</string>
+  <string id="322">ジャンルの更新中...</string>
+  <string id="323">ジャンルを更新できません</string>
+  <string id="324">パスの更新中...</string>
+  <string id="325">パスを更新できません</string>
+  <string id="326">アルバムの更新中...</string>
+  <string id="327">アルバムを更新できません</string>
+  <string id="328">変更を書き込み中...</string>
+  <string id="329">書き込みができません</string>
+  <string id="330">お待ち下さい...</string>
+  <string id="331">データベースの圧縮中...</string>
+  <string id="332">データベースを圧縮できません</string>
+  <string id="333">ライブラリを消去しますか?</string>
+  <string id="334">ライブラリの消去...</string>
+  <string id="335">実行</string>
+  <string id="336">フレームレートの調整</string>
+  <string id="337">オーディオ出力</string>
+  <string id="338">アナログ</string>
+  <string id="339">デジタル(光/同軸)</string>
+  <string id="340">VA/オムニバス</string>
+  <string id="341">ディスクの再生</string>
+  <string id="342">ムービー</string>
+  <string id="343">フレームレートの調整</string>
+  <string id="344">俳優</string>
+  <string id="345">公開年</string>
+  <string id="346">ダウンミックス時に音量ブースト</string>
+  <string id="350">プログラム</string>
+  <string id="351">OFF</string>
+  <string id="352">薄</string>
+  <string id="353">黒</string>
+  <string id="354">マトリックス</string>
+  <string id="355">スクリーンセーバー起動時間</string>
+  <string id="356">スクリーンセーバーモード</string>
+  <string id="357">シャットダウンタイマー</string>
+  <string id="358">すべてのアルバム</string>
+  <string id="359">最近追加されたアルバム</string>
+  <string id="360">スクリーンセーバー</string>
+  <string id="361">ランダムスライドショー</string>
+  <string id="362">スクリーンセーバーの暗さ(%)</string>
+  <string id="363">並べ替え: ファイル名</string>
+  <string id="364">- Dolby Digital (AC3) 対応レシーバー</string>
+  <string id="365">並べ替え: 名前</string>
+  <string id="366">並べ替え: 公開年</string>
+  <string id="367">並べ替え: 評価</string>
+  <string id="368">IMDb</string>
+  <string id="369">タイトル</string>
+  <string id="370">雷雨</string>
+  <string id="371">時々</string>
+  <string id="372">ほぼ</string>
+  <string id="373">晴れ</string>
+  <string id="374">曇り</string>
+  <string id="375">雪</string>
+  <string id="376">雨</string>
+  <string id="377">小</string>
+  <string id="378">午前中</string>
+  <string id="379">午後から</string>
+  <string id="380">にわか雨</string>
+  <string id="381">わずかな</string>
+  <string id="382">所々</string>
+  <string id="383">風</string>
+  <string id="384">強い</string>
+  <string id="385">好天</string>
+  <string id="386">快晴</string>
+  <string id="387">曇り</string>
+  <string id="388">早朝</string>
+  <string id="389">にわか雨</string>
+  <string id="390">曇り一時雨又は雪</string>
+  <string id="391">Low</string>
+  <string id="392">Medium</string>
+  <string id="393">High</string>
+  <string id="394">霧</string>
+  <string id="395">もや</string>
+  <string id="396">場所の選択</string>
+  <string id="397">更新時間</string>
+  <string id="398">気温単位</string>
+  <string id="399">風速単位</string>
+  <string id="400">天気</string>
+  <string id="401">現在の気温</string>
+  <string id="402">体感温度</string>
+  <string id="403">紫外線指数</string>
+  <string id="404">風</string>
+  <string id="405">結露点</string>
+  <string id="406">湿度</string>
+  <string id="409">デフォルト</string>
+  <string id="410">天気予報サービスに接続中</string>
+  <string id="411">天気を取得中:</string>
+  <string id="412">天気を取得できません</string>
+  <string id="413">マニュアル</string>
+  <string id="414">このアルバムのレビューはありません</string>
+  <string id="415">サムネイルの取得中...</string>
+  <string id="416">利用できません</string>
+  <string id="417">表示: アイコン(大)</string>
+  <string id="418">最低気温</string>
+  <string id="419">最高気温</string>
+  <string id="420">HDMI</string>
+
+  <string id="422">アルバム情報の削除</string>
+  <string id="423">CDDB 情報の削除</string>
+  <string id="424">選択</string>
+  <string id="425">アルバム情報が見つかりません</string>
+  <string id="426">CDDB 情報が見つかりません</string>
+  <string id="427">ディスク</string>
+  <string id="428">正しい CD/DVD を入れて下さい</string>
+  <string id="429">次の CD/DVD を挿入して下さい:</string>
+  <string id="430">並べ替え: DVD#</string>
+  <string id="431">キャッシュしない</string>
+  <string id="432">ライブラリからムービーを削除</string>
+  <string id="433">本当に '%s' を削除しますか?</string>
+  <string id="434">%s の風 %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>-->
+
+  <string id="437">リムーバブルディスク</string>
+  <string id="438">ファイルを開く</string>
+  <string id="439">キャッシュ</string>
+  <string id="440">ハードディスク</string>
+  <string id="441">UDF</string>
+  <string id="442">LAN</string>
+  <string id="443">インターネット</string>
+  <string id="444">ビデオ</string>
+  <string id="445">オーディオ</string>
+  <string id="446">DVD</string>
+  <string id="447">自動再生</string>
+  <string id="448">LCD</string>
+  <string id="449">LCD有効</string>
+  <string id="450">文字数</string>
+  <string id="451">1行目のアドレス</string>
+  <string id="452">2行目のアドレス</string>
+  <string id="453">3行目のアドレス</string>
+  <string id="454">4行目のアドレス</string>
+  <string id="455">行数</string>
+  <string id="456">モード</string>
+  <string id="457">表示切り替え</string>
+  <string id="459">サブ</string>
+  <string id="460">音声</string>
+  <string id="461">[アクティブ]</string>
+  <string id="462">字幕</string>
+  <string id="463">バックライト</string>
+  <string id="464">明るさ</string>
+  <string id="465">コントラスト</string>
+  <string id="466">ガンマ</string>
+  <string id="467">タイプ</string>
+  <string id="468">OSD 位置の調節</string>
+  <string id="469">OSD の位置</string>
+  <string id="470">クレジット</string>
+  <string id="471">MODチップ</string>
+  <string id="474">オフ</string>
+  <string id="475">ミュージックのみ</string>
+  <string id="476">ミュージック &amp; ビデオ</string>
+  <string id="477">プレイリストをロードできません</string>
+  <string id="478">OSD</string>
+  <string id="479">スキン &amp; 言語</string>
+  <string id="480">外観</string>
+  <string id="481">オーディオ設定</string>
+  <string id="482">XBMC について</string>
+
+  <string id="485">アルバムの削除</string>
+  <string id="486">リピート</string>
+  <string id="487">個別リピート</string>
+  <string id="488">フォルダーごとのリピート</string>
+  <string id="489">次のアイテムを自動再生</string>
+  <string id="491">- アイコン(大)の使用</string>
+  <string id="492">字幕の大きさ</string>
+  <string id="493">高度な設定 (エキスパート専用!)</string>
+  <string id="494">全体の音量(dB)</string>
+  <string id="495">ビデオを GUI の解像度に合わせる</string>
+  <string id="496">設定</string>
+  <string id="497">拡張子を表示する</string>
+  <string id="498">並べ替え: タイプ</string>
+  <string id="499">オンラインサービスに接続できません</string>
+  <string id="500">アルバム情報の取得に失敗しました</string>
+  <string id="501">アルバム名を探しています...</string>
+  <string id="502">開</string>
+  <string id="503">ビジー</string>
+  <string id="504">空</string>
+  <string id="505">ファイルからメディア情報を読み込んでいます...</string>
+  <string id="507">並べ替え: 回数</string>
+  <string id="510">視覚エフェクトを有効化</string>
+  <string id="511">ビデオモードを切り替えを有効化</string>
+  <string id="512">起動画面</string>
+  <string id="513">ホーム画面</string>
+  <string id="514">手動設定</string>
+  <string id="515">ジャンル</string>
+
+  <string id="517">最近再生されたアルバム</string>
+  <string id="518">実行</string>
+  <string id="519">Launch in...</string>
+
+  <string id="521">コンピレーション</string>
+  <string id="522">このソースを削除</string>
+  <string id="523">メディア切り替え</string>
+  <string id="524">プレイリスト選択</string>
+  <string id="525">新規プレイリスト...</string>
+  <string id="526">プレイリストに追加</string>
+  <string id="527">手動でライブラリに追加</string>
+  <string id="528">タイトルを入力</string>
+  <string id="529">エラー: タイトルが重複しています</string>
+  <string id="530">ジャンルを選択</string>
+  <string id="531">新規ジャンル</string>
+  <string id="532">手動で追加</string>
+  <string id="533">ジャンル名を入力</string>
+  <string id="534">表示: %s</string>
+  <string id="535">リスト</string>
+  <string id="536">アイコン</string>
+  <string id="537">リスト(大)</string>
+  <string id="538">アイコン(大)</string>
+  <string id="539">ワイド</string>
+  <string id="540">超ワイド</string>
+  <string id="541">アルバムアイコン</string>
+  <string id="542">DVD アイコン</string>
+  <string id="543">DVD</string>
+  <string id="544">メディア情報</string>
+  <string id="545">オーディオ出力デバイス</string>
+  <string id="546">パススルー出力デバイス</string>
+  <string id="547">このアーティストのバイオグラフィーがありません</string>
+
+  <string id="550">並べ替え: %s</string>
+  <string id="551">名前</string>
+  <string id="552">日付</string>
+  <string id="553">サイズ</string>
+  <string id="554">トラック</string>
+  <string id="555">時間</string>
+  <string id="556">タイトル</string>
+  <string id="557">アーティスト</string>
+  <string id="558">アルバム</string>
+  <string id="559">プレイリスト</string>
+  <string id="560">ID</string>
+  <string id="561">ファイル</string>
+  <string id="562">公開年</string>
+  <string id="563">評価</string>
+  <string id="564">タイプ</string>
+  <string id="565">回数</string>
+  <string id="566">アルバムアーティスト</string>
+  <string id="567">再生回数</string>
+  <string id="568">最後に再生した日</string>
+  <string id="569">コメント</string>
+  <string id="570">追加日</string>
+  <string id="571">でフォルト</string>
+  <string id="572">スタジオ</string>
+  <string id="573">パス</string>
+  <string id="575">処理中</string>
+  <string id="576">再生回数</string>
+
+  <string id="580">並べ替え方向</string>
+  <string id="581">並べ替え方法</string>
+  <string id="582">表示モード</string>
+  <string id="583">他のフォルダでもこのビューを使用</string>
+  <string id="584">昇順</string>
+  <string id="585">降順</string>
+  <string id="586">プレイリストを編集</string>
+  <string id="587">フィルター</string>
+  <string id="588">パーティーモードをキャンセル</string>
+  <string id="589">パーティーモード</string>
+  <string id="590">ランダム</string>
+  <string id="591">オフ</string>
+  <string id="592">1項目</string>
+  <string id="593">すべて</string>
+  <string id="594">Off</string>
+  <string id="595">リピート: オフ</string>
+  <string id="596">リピート: 1項目</string>
+  <string id="597">リピート: すべて</string>
+
+  <string id="600">オーディオ CD の読み込み</string>
+  <string id="601">ミディアム (低音質)</string>
+  <string id="602">スタンダード (中音質)</string>
+  <string id="603">エクストリーム (高音質)</string>
+  <string id="604">固定ビットレート</string>
+  <string id="605">リッピング中...</string>
+
+  <string id="607">保存先:</string>
+  <string id="608">CD または楽曲を読み込めませんでした</string>
+  <string id="609">CDDARip パスが設定されていません</string>
+  <string id="610">オーディオトラックを読み込む</string>
+  <string id="611">番号を入力</string>
+  <string id="612">ビットレート/サンプルレート</string>
+  <string id="613">サンプリング周波数</string>
+
+  <string id="620">オーディオ CD</string>
+  <string id="621">エンコーダー</string>
+  <string id="622">品質</string>
+  <string id="623">ビットレート</string>
+  <string id="624">トラック番号を含む</string>
+  <string id="625">すべての曲</string>
+  <string id="629">表示モード</string>
+  <string id="630">ノーマル</string>
+  <string id="631">ズーム</string>
+  <string id="632">画面比 4:3</string>
+  <string id="633">画面比 14:9</string>
+  <string id="634">画面比 16:9</string>
+  <string id="635">オリジナルサイズ</string>
+  <string id="636">カスタム</string>
+  <string id="637">再生音量平均化</string>
+  <string id="638">モード</string>
+  <string id="639">トラックレベル使用</string>
+  <string id="640">アルバムレベル使用</string>
+  <string id="641">プリアンプレベル - 平均化したファイルを基準</string>
+  <string id="642">プリアンプレベル - 平均化ファイルを基準にしない</string>
+  <string id="643">平均化したファイルのクリッピングを避ける</string>
+  <string id="644">黒帯部分をトリミングする</string>
+  <string id="645">大きなファイルを解凍する必要があります。続けますか?</string>
+  <string id="646">ライブラリから削除</string>
+  <string id="647">ビデオライブラリをエクスポート</string>
+  <string id="648">ビデオライブラリをインポート</string>
+  <string id="649">インポート</string>
+  <string id="650">エクスポート</string>
+  <string id="651">ライブラリを参照する</string>
+  <string id="652">製作年</string>
+  <string id="653">ライブラリを更新</string>
+  <string id="654">デバッグ情報を表示</string>
+  <string id="655">実行ファイルを参照</string>
+  <string id="656">プレイリストを参照</string>
+  <string id="657">フォルダーを参照</string>
+  <string id="658">楽曲情報</string>
+  <string id="659">ノンリニアズーム</string>
+
+  <string id="660">ボリューム増幅</string>
+  <string id="661">エクスポートフォルダの選択</string>
+  <string id="662">このファイルは存在しません。</string>
+  <string id="663">ライブラリから削除しますか?</string>
+  <string id="664">スクリプトを参照する</string>
+  <string id="665">圧縮レベル</string>
+
+  <string id="700">ライブラリの整理</string>
+  <string id="701">ライブラリから古い曲を削除します</string>
+  <string id="702">このパスは以前にスキャンしました</string>
+  <string id="705">ネットワーク</string>
+  <string id="706">- サーバ</string>
+
+  <string id="708">HTTP プロキシを使用</string>
+
+  <string id="711">インターネット プロトコル (IP)</string>
+  <string id="712">無効なポートです。1から65535の間で設定して下さい。</string>
+  <string id="713">HTTP プロキシ</string>
+
+  <string id="715">- 接続方式</string>
+  <string id="716">自動 (DHCP)</string>
+  <string id="717">手動 (固定)</string>
+
+  <string id="719">- IPアドレス</string>
+  <string id="720">- ネットマスク</string>
+  <string id="721">- デフォルト ゲートウェイ</string>
+  <string id="722">- DNSサーバー</string>
+  <string id="723">設定の保存 &amp; 再起動</string>
+  <string id="724">無効なアドレスです。AAA.BBB.CCC.DDD のように記述してください。</string>
+  <string id="725">0 から 255 の間から選んで下さい</string>
+  <string id="726">変更は保存されません 本当によろしいですか?</string>
+  <string id="727">Web サーバー</string>
+  <string id="728">FTP サーバー</string>
+
+  <string id="730">- ポート</string>
+
+  <string id="732">設定の保存</string>
+  <string id="733">- パスワード</string>
+  <string id="734">パスワードなし</string>
+  <string id="735">- 文字コード</string>
+  <string id="736">- スタイル:</string>
+  <string id="737">- カラー:</string>
+  <string id="738">ノーマル</string>
+  <string id="739">太字</string>
+  <string id="740">斜体</string>
+  <string id="741">太字+斜体</string>
+  <string id="742">白色</string>
+  <string id="743">黄色</string>
+  <string id="744">ファイル</string>
+  <string id="745">スキャン情報はありませんでした</string>
+  <string id="746">ライブラリモードを終了して下さい</string>
+  <string id="747">イメージの読み込みに失敗</string>
+  <string id="748">パスの編集</string>
+  <string id="749">Mirror Image</string>
+  <string id="750">よろしいですか?</string>
+  <string id="751">ソースの削除</string>
+
+  <string id="754">プログラムリンクの追加</string>
+  <string id="755">プログラムパスの編集</string>
+  <string id="756">プログラム名の編集</string>
+  <string id="757">パスの階層の編集</string>
+
+  <string id="759">表示: リスト(大)</string>
+  <string id="760">黄色</string>
+  <string id="761">白色</string>
+  <string id="762">青色</string>
+  <string id="763">明るい緑色</string>
+  <string id="764">黄緑色</string>
+  <string id="765">青緑色</string>
+  <string id="766">Reserved</string>
+  <string id="767">Reserved</string>
+  <!-- strings 768 and 769 reserved for more subtitle colors -->
+
+  <string id="770">エラー %i: 利用不可</string>
+  <string id="772">オーディオハードウェア</string>
+  <string id="773">シーク中</string>
+  <string id="774">スライドショーフォルダー</string>
+  <string id="775">ネットワークインターフェース</string>
+  <string id="776">- ワイヤレスネットワーク名(ESSID)</string>
+  <string id="777">- ワイヤレスパスワード</string>
+  <string id="778">- ワイヤレスセキュリティ</string>
+  <string id="779">ネットワークインターフェース設定を保存して適用</string>
+  <string id="784">ネットワークインターフェース設定を適用しています。お待ち下さい。</string>
+  <string id="791">システム上のプログラムによる XBMC の制御を許可</string>
+  <string id="792">ポート</string>
+  <string id="793">ポート番号の範囲</string>
+  <string id="794">別のシステム上のプログラムによる XBMC の制御を許可</string>
+  <string id="795">Initial Repeat Delay (ms)</string>
+  <string id="796">Continuous Repeat Delay (ms)</string>
+  <string id="797">Maximum Number of Clients</string>
+  <string id="798">インターネット接続</string>
+
+  <string id="850">誤ったポート番号が入力されました</string>
+  <string id="851">ポート番号は 1-65535 の間から選んで下さい</string>
+  <string id="852">ポート番号は 1024-65535 の間から選んで下さい</string>
+
+  <string id="998">ミュージックを追加...</string>
+  <string id="999">ビデオを追加...</string>
+  <string id="1000">- プレビュー</string>
+  <string id="1001">接続できません</string>
+  <string id="1002">XBMC はこのネットワーク上の場所に接続できませんでした。</string>
+  <string id="1003">ネットワークに繋がっていない可能性があります。</string>
+  <string id="1004">それでも追加しますか?</string>
+
+  <string id="1006">IP アドレス</string>
+  <string id="1007">ネットワーク上の場所を追加</string>
+  <string id="1008">プロトコル</string>
+  <string id="1009">サーバのアドレス</string>
+  <string id="1010">サーバ名</string>
+  <string id="1011">リモートパス</string>
+  <string id="1012">共有フォルダ</string>
+  <string id="1013">ポート</string>
+  <string id="1014">ユーザー名</string>
+  <string id="1015">ネットワークサーバを参照</string>
+  <string id="1016">サーバのネットワークアドレスを入力</string>
+  <string id="1017">サーバ上のパスを入力</string>
+  <string id="1018">ポート番号を入力</string>
+  <string id="1019">ユーザ名を入力</string>
+  <string id="1020">%s ソースの追加</string>
+  <string id="1021">メディアのパスを参照するか入力してください。</string>
+  <string id="1022">ソースの名前を入力してください。</string>
+  <string id="1023">新しい共有の参照</string>
+  <string id="1024">参照</string>
+  <string id="1025">フォルダ情報の取得に失敗</string>
+  <string id="1026">ソースを追加</string>
+  <string id="1027">ソースを編集</string>
+  <string id="1028">%s ソースを編集</string>
+  <string id="1029">新しいラベルを入力</string>
+  <string id="1030">イメージを参照</string>
+  <string id="1031">イメージフォルダを参照</string>
+  <string id="1032">ネットワーク上の場所を追加...</string>
+  <string id="1033">ファイルを参照</string>
+  <string id="1034">サブメニュー</string>
+  <string id="1035">サブメニューボタンを有効にする</string>
+  <string id="1036">お気に入り</string>
+  <string id="1037">ビデオ アドオン</string>
+  <string id="1038">ミュージック アドオン</string>
+  <string id="1039">ピクチャ アドオン</string>
+  <string id="1040">フォルダの読み込み中</string>
+  <string id="1041">%i アイテムを取得</string>
+  <string id="1042">%i アイテム (全 %i アイテム中) を取得</string>
+  <string id="1043">プログラム アドオン</string>
+  <string id="1044">プラグインサムネイル指定</string>
+  <string id="1045">アドオン設定</string>
+  <string id="1046">アクセスポイント</string>
+  <string id="1047">その他...</string>
+  <string id="1048">- ユーザ名</string>
+  <string id="1049">スクリプト設定</string>
+  <string id="1050">シングル</string>
+  <string id="1051">Web のアドレスを入力</string>
+
+  <string id="1200">SMB シェア</string>
+  <string id="1202">SMB ワークグループ</string>
+  <string id="1203">SMB ユーザー名</string>
+  <string id="1204">SMB パスワード</string>
+
+  <string id="1207">WINSサーバー</string>
+  <string id="1208">SMB 共有のマウント</string>
+
+  <string id="1210">削除</string>
+  <string id="1211">ミュージック</string>
+  <string id="1212">ビデオ</string>
+  <string id="1213">ピクチャ</string>
+  <string id="1214">ファイル</string>
+  <string id="1215">ミュージック &amp; ビデオ</string>
+  <string id="1216">ミュージック &amp; ピクチャー</string>
+  <string id="1217">ミュージック &amp; ファイル</string>
+  <string id="1218">ビデオ &amp; ピクチャー</string>
+  <string id="1219">ビデオ &amp; ファイル</string>
+  <string id="1220">ピクチャー &amp; ファイル</string>
+  <string id="1221">ミュージック &amp; ビデオ &amp; ピクチャー</string>
+  <string id="1222">ミュージック &amp; ビデオ &amp; ピクチャー &amp; ファイル</string>
+  <string id="1223">無効</string>
+  <string id="1226">ファイル &amp; ミュージック &amp; ビデオ</string>
+  <string id="1227">ファイル &amp; ピクチャー &amp; ミュージック</string>
+  <string id="1228">ファイル &amp; ピクチャー &amp; ビデオ</string>
+  <string id="1229">ミュージック &amp; プログラム</string>
+  <string id="1230">ビデオ &amp; プログラム</string>
+  <string id="1231">ピクチャー &amp; プログラム</string>
+  <string id="1232">ミュージック &amp; ビデオ &amp; ピクチャー &amp; プログラム</string>
+  <string id="1233">プログラム &amp; ビデオ &amp; ミュージック</string>
+  <string id="1234">プログラム &amp; ピクチャー &amp; ミュージック</string>
+  <string id="1235">プログラム &amp; ピクチャー &amp; ビデオ</string>
+
+  <string id="1250">自動検出</string>
+  <string id="1251">システムにより自動検出</string>
+  <string id="1252">ニックネーム</string>
+
+  <string id="1254">接続を確認する</string>
+  <string id="1255">FTP ユーザー・パスワードを送る</string>
+  <string id="1256">PING をかける間隔</string>
+  <string id="1257">自動検出されたシステムに接続しますか?</string>
+
+  <string id="1259">Zeroconf</string>
+  <string id="1260">本サービスを Zeroconf 経由でアナウンスする</string>
+  <string id="1270">XBMC の AirPlay コンテンツ受信を許可する</string>
+  <string id="1271">デバイス名</string>
+  <string id="1272">- パスワード保護を使う</string>
+  <string id="1273">AirPlay</string>
+
+  <string id="1300">カスタムオーディオデバイス</string>
+  <string id="1301">カスタムパススルーデバイス</string>
+
+  <string id="1396">漂う</string>
+  <string id="1397">and</string>
+  <string id="1398">凍った</string>
+  <string id="1399">遅くなって</string>
+  <string id="1400">局地的な</string>
+  <string id="1401">雷雨</string>
+  <string id="1402">雷</string>
+  <string id="1403">晴れ</string>
+  <string id="1404">まとまった</string>
+  <string id="1405">近</string>
+  <string id="1406">辺</string>
+  <string id="1407">で</string>
+  <string id="1408">氷</string>
+  <string id="1409">晶</string>
+  <string id="1410">おだやか</string>
+  <string id="1411">with</string>
+  <string id="1412">windy</string>
+  <string id="1413">小雨</string>
+  <string id="1414">雷雨</string>
+  <string id="1415">小雨</string>
+  <string id="1416">霧</string>
+  <string id="1417">Grains</string>
+  <string id="1418">雷・暴風</string>
+  <string id="1419">雷・大雨</string>
+  <string id="1420">Moderate</string>
+  <string id="1421">Very High</string>
+  <string id="1422">Windy</string>
+  <string id="1423">Mist</string>
+
+  <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
+
+  <string id="1450">システムが右の時間以上アイドル状態が続くと画面をスリープ</string>
+  <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->
+
+  <string id="2050">上映時間</string>
+
+  <string id="2100">スクリプトが失敗! : %s</string>
+  <string id="2101">新しいバージョンが必要です - ログを参照</string>
+
+  <string id="4501">LCD/VFDを有効にする</string>
+
+  <string id="10000">ホーム</string>
+  <string id="10001">プログラム</string>
+  <string id="10002">ピクチャー</string>
+  <string id="10003">ファイルマネージャー</string>
+  <string id="10004">設定</string>
+  <string id="10005">ミュージック</string>
+  <string id="10006">ビデオ</string>
+  <string id="10007">システム情報</string>
+  <string id="10008">設定 - 一般</string>
+  <string id="10009">設定 - 画面</string>
+  <string id="10010">設定 - 外観 - GUI 設定</string>
+  <string id="10011">設定 - 画面 - スクリーン設定</string>
+  <string id="10012">設定 - ピクチャー</string>
+  <string id="10013">設定 - プログラム</string>
+  <string id="10014">設定 - 天気</string>
+  <string id="10015">設定 - ミュージック</string>
+  <string id="10016">設定 - システム</string>
+  <string id="10017">設定 - ビデオ</string>
+  <string id="10018">設定 - ネットワーク</string>
+  <string id="10019">設定 - 外観</string>
+  <string id="10020">スクリプト</string>
+  <string id="10021">Webブラウザ</string>
+  <string id="10025">ビデオ</string>
+  <string id="10028">ビデオ/プレイリスト</string>
+  <string id="10029">ログイン画面</string>
+  <string id="10034">設定 - プロファイル</string>
+  <string id="10040">アドオンブラウザー</string>
+
+  <string id="10100">はい/いいえ ダイアログ</string>
+  <string id="10101">進行ダイアログ</string>
+
+  <string id="10210">字幕を検索中...</string>
+  <string id="10211">字幕をキャッシュ中...</string>
+  <string id="10212">終了中</string>
+  <string id="10213">バッファ中</string>
+  <string id="10214">ストリームを開いていいます</string>
+
+  <string id="10500">ミュージック/プレイリスト</string>
+  <string id="10501">ミュージック/ファイルリスト</string>
+  <string id="10502">ミュージック/ライブラリ</string>
+  <string id="10503">プレイリストエディター</string>
+  <string id="10504">Top 100 曲</string>
+  <string id="10505">Top 100 アルバム</string>
+  <string id="10506">プログラム</string>
+  <string id="10507">設定</string>
+  <string id="10508">天気予報</string>
+  <string id="10509">ネットワーク・ゲーム</string>
+  <string id="10510">エクステンション</string>
+  <string id="10511">システム情報</string>
+
+  <string id="10516">ミュージック - ライブラリ</string>
+  <string id="10517">ミュージック - 現在再生中</string>
+
+  <string id="10522">ビデオ - 現在再生中</string>
+  <string id="10523">アルバム情報</string>
+  <string id="10524">ムービー情報</string>
+
+  <string id="12000">ダイアログの選択</string>
+  <string id="12001">ミュージック/情報</string>
+  <string id="12002">ダイアログ OK</string>
+  <string id="12003">ビデオ/情報</string>
+  <string id="12004">スクリプト/情報</string>
+  <string id="12005">フルスクリーンビデオ</string>
+  <string id="12006">オーディオ視覚エフェクト</string>
+
+  <string id="12008">ファイルスタッキング ダイアログ</string>
+  <string id="12009">インデクスの再構築...</string>
+  <string id="12010">ミュージックのウィンドウに戻る</string>
+  <string id="12011">ビデオのウィンドウに戻る</string>
+
+  <string id="12021">最初から再生</string>
+  <string id="12022">%s から再開</string>
+
+  <string id="12310">0</string>
+  <string id="12311">1</string>
+  <string id="12312">2</string>
+  <string id="12313">3</string>
+  <string id="12314">4</string>
+  <string id="12315">5</string>
+  <string id="12316">6</string>
+  <string id="12317">7</string>
+  <string id="12318">8</string>
+  <string id="12319">9</string>
+  <string id="12320">c</string>
+  <string id="12321">ok</string>
+  <string id="12322">*</string>
+  <string id="12325">ロック中!コードを入力してください</string>
+  <string id="12326">パスワード入力</string>
+  <string id="12327">マスターコード入力</string>
+  <string id="12328">アンロックコード入力</string>
+  <string id="12329">C を押すとキャンセル</string>
+  <string id="12330">ボタンパスワードを入力し</string>
+  <string id="12331">Start を押してください。Back でキャンセル</string>
+  <string id="12332">セット ロック</string>
+  <string id="12333">アンロック</string>
+  <string id="12334">リセット ロック</string>
+  <string id="12335">ロック削除</string>
+  <string id="12337">数字パスワード</string>
+  <string id="12338">ボタンパスワード</string>
+  <string id="12339">テキストパスワード</string>
+  <string id="12340">新しいパスワードを入力</string>
+  <string id="12341">新しいパスワードを再入力</string>
+  <string id="12342">パスワードが正しくありません</string>
+  <string id="12343">リトライ 停止</string>
+  <string id="12344">パスワードが合いません</string>
+  <string id="12345">アクセスが否定されます</string>
+  <string id="12346">パスワードリトライ回数の限界を超えました</string>
+  <string id="12347">システムを停止します</string>
+  <string id="12348">アイテム ロック</string>
+  <string id="12353">シェアロックが復活します</string>
+  <string id="12356">ロック変更</string>
+  <string id="12357">Source Lock</string>
+  <string id="12358">パスワードが未記入です 再び試みてください</string>
+  <string id="12360">マスターロック</string>
+  <string id="12362">パスワードリトライ回数の限界を超えたらシステムをシャットダウンする</string>
+  <string id="12367">マスターコードが有効ではありません</string>
+  <string id="12368">正しいマスターコードを入力して下さい</string>
+  <string id="12373">設定 &amp; ファイルマネージャー</string>
+  <string id="12376">全ビデオ再生のデフォルト値に設定</string>
+  <string id="12377">過去の設定値はリセットされます</string>
+  <string id="12378">一枚の表示時間</string>
+  <string id="12379">パン/ズームエフェクトの使用</string>
+
+  <string id="12383">12時間時計</string>
+  <string id="12384">24時間時計</string>
+  <string id="12385">日/月</string>
+  <string id="12386">月/日</string>
+
+  <string id="12390">システム稼動時間</string>
+  <string id="12391">分</string>
+  <string id="12392">時間</string>
+  <string id="12393">日</string>
+  <string id="12394">合計稼働時間</string>
+  <string id="12395">バッテリーレベル</string>
+
+  <string id="12600">天気予報</string>
+
+  <string id="12900">スクリーンセーバー</string>
+  <string id="12901">フルスクリーンOSD</string>
+
+  <string id="13000">システム</string>
+  <string id="13001">HDD の停止</string>
+  <string id="13002">ビデオのみ</string>
+  <string id="13003">- 停止までの遅延時間</string>
+  <string id="13004">- この時間より長い再生は遅延時間後に停止</string>
+  <string id="13005">シャットダウン</string>
+
+  <string id="13008">シャットダウン機能</string>
+  <string id="13009">終了</string>
+  <string id="13010">ハイバネート</string>
+  <string id="13011">サスペンド</string>
+  <string id="13012">終了</string>
+  <string id="13013">再起動</string>
+  <string id="13014">最小化</string>
+  <string id="13015">電源ボタンを押した際の動作</string>
+  <string id="13016">システム終了・電源を切る</string>
+
+  <string id="13020">別のセッションが動作中です(ssh 経由かも?)</string>
+  <string id="13021">リムーバブル HDD をマウントしました</string>
+  <string id="13022">安全でないデバイスの取り外し</string>
+  <string id="13023">デバイスが正しく外されました</string>
+  <string id="13024">ジョイスティックが接続されました</string>
+  <string id="13025">ジョイスティックが外されました</string>
+
+  <string id="13050">バッテリ残量が少なくなっています</string>
+
+  <string id="13100">フリッカーフィルタ</string>
+  <string id="13101">ドライバに任せる (再起動が必要)</string>
+  <string id="13105">Vertical Blank の同期方法</string>
+  <string id="13106">無効</string>
+  <string id="13107">ビデオ再生中のみ有効</string>
+  <string id="13108">常に有効</string>
+  <string id="13111">この解像度を保持しますか?</string>
+
+  <string id="13112">高品質アップコンバート</string>
+  <string id="13113">無効</string>
+  <string id="13114">SD 画質のコンテンツにのみ有効</string>
+  <string id="13115">常に有効</string>
+
+  <string id="13116">アップコンバートの方式</string>
+  <string id="13117">Bicubic</string>
+  <string id="13118">Lanczos</string>
+  <string id="13119">Sinc</string>
+  <string id="13120">VDPAU</string>
+  <string id="13121">VDPAU HQ Upscaling level</string>
+  <string id="13122">VDPAU Studio level color conversion</string>
+
+  <string id="13140">Active Connections Detected!</string>
+  <string id="13141">If you proceed, you might not be able to control XBMC</string>
+  <string id="13142">any longer. Are you sure you to stop the Event Server?</string>
+  <string id="13144">Change Apple Remote Mode?</string>
+  <string id="13145">If you are currently using the Apple Remote to control</string>
+  <string id="13146">XBMC, changing this setting might affect your ability</string>
+  <string id="13147">to continue controlling it. Do you want to proceed?</string>
+  <string id="13159">サブネットマスク</string>
+  <string id="13160">デフォルトゲートウェイ</string>
+  <string id="13161">プライマリ DNS</string>
+  <string id="13162">初期化に失敗</string>
+
+  <string id="13170">Never</string>
+  <string id="13171">Immediately</string>
+  <string id="13172">After %i secs</string>
+  <string id="13173">HDD Install Date:</string>
+  <string id="13174">HDD Power Cycle Count:</string>
+
+  <string id="13200">プロファイル</string>
+  <string id="13201">プロファイル '%s' を削除しますか?</string>
+
+  <string id="13204">最後にロードしたプロファイル:</string>
+  <string id="13205">不明</string>
+  <string id="13206">上書き</string>
+
+  <string id="13208">アラーム クロック</string>
+  <string id="13209">アラーム クロック 間隔 (分)</string>
+  <string id="13210">%i 分後にアラームが作動します</string>
+  <string id="13211">アラーム!</string>
+  <string id="13212">残り%i分%i秒でキャンセルされました</string>
+  <string id="13213">%2.0f分</string> <!--minutes (left from countdown)-->
+  <string id="13214">%2.0f秒</string> <!--seconds (left from countdown)-->
+
+  <string id="13249">RARファイル内から字幕を探す</string>
+  <string id="13250">字幕を参照する...</string>
+  <string id="13251">アイテムの移動</string>
+  <string id="13252">アイテムをここに移動</string>
+  <string id="13253">移動のキャンセル</string>
+
+  <string id="13270">ハードウェア:</string>
+  <string id="13271">CPU 使用率:</string>
+
+  <string id="13274">接続しましたが、DNS がありません。</string>
+  <string id="13275">ハードディスク</string>
+  <string id="13276">DVD-ROM</string>
+  <string id="13277">ストレージ</string>
+  <string id="13278">デフォルト</string>
+  <string id="13279">ネットワーク</string>
+  <string id="13280">ビデオ</string>
+  <string id="13281">ハードウェア</string>
+
+  <string id="13283">オペレーティング システム:</string>
+  <string id="13284">CPU 速度:</string>
+
+  <string id="13286">ビデオエンコーダー:</string>
+  <string id="13287">画面解像度:</string>
+
+  <string id="13292">A/V ケーブル:</string>
+
+  <string id="13294">DVD リージョン(地域):</string>
+  <string id="13295">インターネット:</string>
+  <string id="13296">接続済み</string>
+  <string id="13297">接続されていません。ネットワーク設定を確認してください。</string>
+
+  <string id="13299">目標温度</string>
+  <string id="13300">ファンスピード</string>
+  <string id="13301">自動温度コントロール</string>
+  <string id="13302">ファンスピード制御</string>
+  <string id="13303">- フォント</string>
+  <string id="13304">Flipping 双方向ストリングスを有効化</string>
+  <string id="13305">RSS フィードを有効化</string>
+  <string id="13306">親フォルダーの項目を表示する</string>
+  <string id="13307">トラック命名テンプレート</string>
+  <string id="13308">システムを再起動しますか?</string>
+  <string id="13309">XBMC の再起動ではありません</string>
+  <string id="13310">ズーム エフェクト</string>
+  <string id="13311">フロート エフェクト</string>
+  <string id="13312">ブラックバー 縮小</string>
+  <string id="13313">リスタート</string>
+  <string id="13314">クロスフェード</string>
+  <string id="13315">サムネイルの再作成</string>
+  <string id="13316">サムネイル(複数)の作成</string>
+  <string id="13317">ビュー スライドショー</string>
+  <string id="13318">スライドショー繰返し</string>
+  <string id="13319">ランダム化</string>
+  <string id="13320">ステレオ</string>
+  <string id="13321">左のみ</string>
+  <string id="13322">右のみ</string>
+  <string id="13323">CD+G 再生有効化</string>
+  <string id="13324">バックグラウンド透明</string>
+  <string id="13325">フォアグラウンド透明</string>
+  <string id="13326">A/V 遅延</string>
+  <string id="13327">カラオケ</string>
+  <string id="13328">%s が見つかりません</string>
+  <string id="13329">%s を開く際にエラー</string>
+  <string id="13330">%がロードできません</string>
+  <string id="13331">エラー: メモリー不足</string>
+  <string id="13332">上へ</string>
+  <string id="13333">下へ</string>
+  <string id="13334">ラベル編集</string>
+  <string id="13335">デフォルトに設定</string>
+  <string id="13336">削除ボタン</string>
+
+  <string id="13340">現状</string>
+  <string id="13341">緑</string>
+  <string id="13342">橙</string>
+  <string id="13343">赤</string>
+  <string id="13344">サイクル</string>
+  <string id="13345">再生でLED の ON/OFF をする</string>
+  <string id="13346">映画情報</string>
+  <string id="13347">キュー項目</string>
+  <string id="13348">IMDb を検索...</string>
+  <string id="13349">新しいコンテンツをスキャン</string>
+  <string id="13350">プレイ中...</string>
+  <string id="13351">アルバム情報</string>
+  <string id="13352">ライブラリへ追加</string>
+  <string id="13353">スキャン停止</string>
+  <string id="13354">描画方法:</string>
+  <string id="13355">低品質ピクセルシェーダ</string>
+  <string id="13356">ハードウェア オーバーレイ</string>
+  <string id="13357">高品質ピクセルシェーダ</string>
+  <string id="13358">項目再生</string>
+  <string id="13359">アーティストサムネイル指定</string>
+  <string id="13360">サムネイルを自動で作成</string>
+  <string id="13361">音声有効化</string>
+
+  <string id="13375">デバイス有効化</string>
+  <string id="13376">ボリューム</string>
+  <string id="13377">デフォルト 表示モード</string>
+  <string id="13378">デフォルト 輝度</string>
+  <string id="13379">デフォルト コントラスト</string>
+  <string id="13380">デフォルト ガンマ</string>
+  <string id="13381">最後に停止した位置からビデオを再生</string>
+  <string id="13382">Voice Mask - Port 1</string>
+  <string id="13383">Voice Mask - Port 2</string>
+  <string id="13384">Voice Mask - Port 3</string>
+  <string id="13385">Voice Mask - Port 4</string>
+  <string id="13386">タイムベースシーク使用</string>
+  <string id="13387">トラック名 詳細情報 表示</string>
+  <string id="13388">プリセット</string>
+  <string id="13389">プリセットが有効な視覚エフェクトではありません</string>
+  <string id="13390">設定が有効な視覚エフェクトではありません</string>
+  <string id="13391">イジェクト/ロード</string>
+  <string id="13392">音楽再生時 視覚エフェクト使用</string>
+  <string id="13393">容量算出</string>
+  <string id="13394">フォルダー容量算出</string>
+  <string id="13395">ビデオ 設定</string>
+  <string id="13396">オーディオ・字幕 設定</string>
+  <string id="13397">字幕有効化</string>
+  <string id="13398">ショートカット</string>
+  <string id="13399">冠詞 (the など) を無視して並べ替えを行う</string>
+  <string id="13400">アルバム内クロスフェード</string>
+  <string id="13401">%s を参照</string>
+  <string id="13402">Show track position</string>
+  <string id="13403">デフォルトをクリア</string>
+  <string id="13404">再開</string>
+  <string id="13405">サムネイルを取得</string>
+  <string id="13406">画像情報</string>
+  <string id="13407">%s プリセット</string>
+  <string id="13408">(IMDb ユーザによる評価)</string>
+  <string id="13409">Top 250</string>
+  <string id="13410">Tune in on Last.fm</string>
+  <string id="13411">最低ファン速度</string>
+  <string id="13413">ダウンロード中</string>
+  <string id="13414">コンピレーションのみに登場するアーティストを含める</string>
+  <string id="13415">レンダリング方法</string>
+  <string id="13416">自動検出</string>
+  <string id="13417">ベーシック (ARB)</string>
+  <string id="13418">アドバンスト (GLSL)</string>
+  <string id="13419">ソフトウェア</string>
+  <string id="13420">安全に削除</string>
+  <string id="13421">VDPAU</string>
+  <string id="13422">ここからスライドショーを開始</string>
+  <string id="13423">このパス用に記憶</string>
+  <string id="13424">ピクセルバッファーオブジェクトを使用</string>
+  <string id="13425">ハードウェア アクセラレータを許可 (VDPAU)</string>
+  <string id="13426">ハードウェア アクセラレータを許可 (VAAPI)</string>
+  <string id="13427">ハードウェア アクセラレータを許可 (DXVA2)</string>
+  <string id="13428">ハードウェア アクセラレータを許可 (CrystalHD)</string>
+  <string id="13429">ハードウェア アクセラレータを許可 (VDADecoder)</string>
+  <string id="13430">ハードウェア アクセラレータを許可 (OpenMax)</string>
+  <string id="13431">ピクセル シェーダー</string>
+  <string id="13432">ハードウェア アクセラレータを許可 (VideoToolbox)</string>
+
+  <string id="13500">A/V 同期方法</string>
+  <string id="13501">オーディオクロック</string>
+  <string id="13502">ビデオクロック (オーディオ側をあわせる)</string>
+  <string id="13503">ビデオクロック (オーディオを再サンプリングする)</string>
+  <string id="13504">最大再サンプリング量 (%)</string>
+  <string id="13505">再サンプリング品質</string>
+  <string id="13506">低 (高速)</string>
+  <string id="13507">中</string>
+  <string id="13508">高</string>
+  <string id="13509">最高 (遅い!)</string>
+  <string id="13510">ディスプレイ同期周波数に合わせて再生</string>
+
+  <string id="13600">Apple Remote</string>
+
+  <string id="13602">リモコンからの XBMC の起動を許可</string>
+  <string id="13603">Sequence delay time</string>
+
+  <string id="13610">無効</string>
+  <string id="13611">標準</string>
+  <string id="13612">汎用リモコン</string>
+  <string id="13620">Apple Remote エラー</string>
+  <string id="13621">Apple Remote support could be enabled.</string>
+
+  <string id="14000">スタック</string>
+  <string id="14001">スタック解除</string>
+  <string id="14003">プレイリストファイルの取得中...</string>
+  <string id="14004">ストリームリストを取得中...</string>
+  <string id="14005">ストリームリストを解析中...</string>
+  <string id="14006">ストリームリストの取得に失敗</string>
+  <string id="14007">プレイリストファイルの取得に失敗</string>
+
+  <string id="14009">ゲームディレクトリ</string>
+  <string id="14010">サムネイル表示の自動切換</string>
+  <string id="14011">サムネイル表示の自動切換を有効化</string>
+  <string id="14012">- 大きなアイコンの使用</string>
+  <string id="14013">- 方法</string>
+  <string id="14014">- 割合(%)</string>
+  <string id="14017">サムネイル表示の割合</string>
+  <string id="14018">表示オプション</string>
+  <string id="14019">エリアコード 1</string>
+  <string id="14020">エリアコード 2</string>
+  <string id="14021">エリアコード 3</string>
+  <string id="14022">ライブラリ</string>
+  <string id="14023">No TV</string>
+  <string id="14024">最も近くの大都市名を入力</string>
+  <string id="14025">ビデオ/オーディオ/DVD キャッシュ - HDD</string>
+  <string id="14026">ビデオ キャッシュ - DVD-ROM</string>
+  <string id="14027">- LAN</string>
+  <string id="14028">- インターネット</string>
+  <string id="14030">オーディオ キャッシュ - DVD-ROM</string>
+  <string id="14031">オーディオ キャッシュ - LAN</string>
+  <string id="14032">オーディオ キャッシュ - インターネット</string>
+  <string id="14034">DVD キャッシュ - DVD-ROM</string>
+  <string id="14035">DVD キャッシュ - LAN</string>
+  <string id="14036">サーバー</string>
+
+  <string id="14038">ネットワーク設定が変更されました</string>
+  <string id="14039">ネットワーク設定の変更を反映するには </string>
+  <string id="14040">再起動が必要です。 今すぐ再始動しますか?</string>
+  <string id="14041">インターネット接続の帯域制限</string>
+
+  <string id="14043">- プレー中でもシャットダウン</string>
+  <string id="14044">%i 分</string>
+  <string id="14045">%i 秒</string>
+  <string id="14046">%i ミリ秒</string>
+  <string id="14047">%i %%</string>
+  <string id="14048">%i kbps</string>
+  <string id="14049">%i kb</string>
+  <string id="14050">%i.0 dB</string>
+  <string id="14051">時刻のフォーマット</string>
+  <string id="14052">日付のフォーマット</string>
+  <string id="14053">GUI フィルター</string>
+
+  <string id="14055">バックグラウンドスキャンの使用</string>
+  <string id="14056">スキャン停止</string>
+  <string id="14057">メディア情報スキャン中は不可能</string>
+  <string id="14058">フィルム粒子エフェクト</string>
+  <string id="14059">リモート共有上でサムネールを使う</string>
+  <string id="14060">不明なキャッシュ - インターネット</string>
+  <string id="14061">自動</string>
+  <string id="14062">ユーザー名入力</string>
+  <string id="14063">日付 &amp; 時間</string>
+  <string id="14064">日付の設定</string>
+  <string id="14065">時刻の設定</string>
+  <string id="14066">24時間表示 時:分 で入力</string>
+  <string id="14067">日付 日/月/年 で入力</string>
+  <string id="14068">IP アドレスを入力</string>
+  <string id="14069">この設定を適用しますか?</string>
+  <string id="14070">設定適用</string>
+  <string id="14071">ファイル名変更・削除 許可</string>
+
+  <string id="14074">タイムゾーン設定</string>
+  <string id="14075">サマータイム有効化</string>
+  <string id="14076">お気に入りに追加</string>
+  <string id="14077">お気に入りから削除</string>
+  <string id="14078">- スキンカラー</string>
+  <string id="14079">タイムゾーン(国)</string>
+  <string id="14080">タイムゾーン</string>
+  <string id="14081">ファイルリスト</string>
+  <string id="14082">EXIF 情報を表示</string>
+  <string id="14083">フルスクリーンウィンドウの使用 (「フルスクリーン」ではなく)</string>
+  <string id="14084">選択した曲をキューに入れる</string>
+  <string id="14085">オーディオ CD を自動的に再生する</string>
+  <string id="14086">再生</string>
+  <string id="14087">DVD</string>
+  <string id="14088">DVD を自動的に再生する</string>
+  <string id="14089">字幕に使用するフォント</string>
+  <string id="14090">インターナショナル</string>
+  <string id="14091">文字セット</string>
+  <string id="14092">デバッグ</string>
+  <string id="14093">セキュリティ</string>
+  <string id="14094">入力デバイス</string>
+  <string id="14095">省電力</string>
+
+  <string id="15015">削除</string>
+  <string id="15016">ゲーム</string>
+
+  <string id="15019">追加</string>
+
+  <string id="15052">パスワード</string>
+
+  <string id="15100">ライブラリ</string>
+  <string id="15101">データベース</string>
+  <string id="15102">* すべてのアルバム</string>
+  <string id="15103">* すべてのアーティスト</string>
+  <string id="15104">* すべての曲</string>
+  <string id="15105">* すべてのジャンル</string>
+
+  <string id="15107">バッファリング...</string>
+  <string id="15108">ナビゲーションサウンド</string>
+  <string id="15109">スキン デフォルト</string>
+  <string id="15111">- テーマ</string>
+  <string id="15112">デフォルトテーマ</string>
+
+  <string id="15200">Last.fm</string>
+  <string id="15201">Last.fm に曲を送信する</string>
+  <string id="15202">Last.fm ユーザ名</string>
+  <string id="15203">Last.fm パスワード</string>
+  <string id="15204">操作不可: 停止中...</string>
+  <string id="15205">XBMC を更新してください</string>
+  <string id="15206">認証に失敗: ユーザー名とパスワードを確認してください</string>
+  <string id="15207">接続しました</string>
+  <string id="15208">接続できません</string>
+  <string id="15209">送信間隔 %i</string>
+  <string id="15210">キャッシュ済み曲 %i</string>
+  <string id="15211">送信中...</string>
+  <string id="15212">送信 %i 秒</string>
+  <string id="15213">...を使用して再生</string>
+  <string id="15214">Use Smoothed A/V Synchronisation</string>
+  <string id="15215">サムネールビューではファイル名を隠す</string>
+  <string id="15216">パーティーモードで再生</string>
+  <string id="15218">Libre.fm ユーザー名</string>
+  <string id="15219">Libre.fm パスワード</string>
+  <string id="15220">Libre.fm</string>
+  <string id="15221">楽曲送信</string>
+
+  <string id="15250">Last.fm ラジオを Last.fm に送信</string>
+  <string id="15251">Last.fm に接続中...</string>
+  <string id="15252">ラジオ局を選択中...</string>
+  <string id="15253">類似アーティストを検索...</string>
+  <string id="15254">類似タグを検索...</string>
+  <string id="15255">あなたのプロフィール (%name%)</string>
+  <string id="15256">人気のタグ</string>
+  <string id="15257">タグ %name% で人気のアーティスト</string>
+  <string id="15258">タグ %name% で人気のアルバム</string>
+  <string id="15259">タグ %name% で人気のトラック</string>
+  <string id="15260">タグ %name% の Last.fm ラジオを聴く</string>
+  <string id="15261">%name% の類似アーティスト</string>
+  <string id="15262">%name% のトップアルバム</string>
+  <string id="15263">%name% のトップトラック</string>
+  <string id="15264">%name% のトップタグ</string>
+  <string id="15265">%name% のトップファン</string>
+  <string id="15266">%name% のファンの Last.fm ラジオを聴く</string>
+  <string id="15267">%name% の類似アーティストの Last.fm ラジオを聴く</string>
+  <string id="15268">ユーザー %name% のベストアーティスト</string>
+  <string id="15269">ユーザー %name% のベストアルバム</string>
+  <string id="15270">ユーザー %name% のベストトラック</string>
+  <string id="15271">ユーザー %name% の友だち</string>
+  <string id="15272">ユーザー %name% のご近所さん</string>
+  <string id="15273">%name% の週刊アーティストチャート</string>
+  <string id="15274">%name% の週刊アルバムチャート</string>
+  <string id="15275">%name% の週刊トラックチャート</string>
+  <string id="15276">%name% のご近所さんの Last.fm ラジオを聴く</string>
+  <string id="15277">%name% の Last.fm ラジオを聴く</string>
+  <string id="15278">%name% の mix Last.fm ラジオを聴く</string>
+  <string id="15279">Last.fm からリストを取得中...</string>
+  <string id="15280">Last.fm からリスト取得に失敗...</string>
+  <string id="15281">アーティスト名を入力し関連アイテム検索</string>
+  <string id="15282">タグ名を入力し類似アイテム検索</string>
+  <string id="15283">%name% が最近聴いたトラック</string>
+  <string id="15284">%name% おすすめの Last.fm ラジオ</string>
+  <string id="15285">ユーザー %name% のトップタグ</string>
+
+  <string id="15287">現在再生中のトラックを Love トラックに追加しますか?</string>
+  <string id="15288">現在再生中のトラックを Last.fm ライブラリから削除しますか?</string>
+  <string id="15289">Love トラックに追加: '%s'</string>
+  <string id="15290">'%s' を Love トラックに追加できませんでした。</string>
+  <string id="15291">Last.fm ライブラリから削除: '%s'.</string>
+  <string id="15292">'%s' を Last.fm ライブラリから削除できませんでした。</string>
+  <string id="15293">%name% が最近 Love トラックにした曲</string>
+  <string id="15294">%name% が最近 Last.fm ライブラリから削除した曲</string>
+  <string id="15295">Love トラックから削除</string>
+  <string id="15296">ライブラリに戻す</string>
+  <string id="15297">このトラックを Love トラックから削除しますか?</string>
+  <string id="15298">このトラックをライブラリに戻しますか?</string>
+
+  <string id="15300">パスが見つからないか、パスが無効です</string>
+  <string id="15301">サーバーに接続できません</string>
+  <string id="15302">サーバーが見つかりません</string>
+  <string id="15303">ワークグループが見つかりません</string>
+
+  <string id="15310">Opening multi-path source</string>
+  <string id="15311">パス:</string>
+
+  <string id="16000">一般</string>
+
+  <string id="16002">インターネット検索</string>
+  <string id="16003">プレイヤー</string>
+  <string id="16004">ディスクからメディア再生</string>
+
+  <string id="16008">新しいタイトルを入力</string>
+  <string id="16009">動画名を入力</string>
+  <string id="16010">プロファイル名を入力</string>
+  <string id="16011">アルバム名を入力</string>
+  <string id="16012">プレイリスト名を入力</string>
+  <string id="16013">新しいファイル名を入力</string>
+  <string id="16014">フォルダー名を入力</string>
+  <string id="16015">ディレクトリを入力</string>
+  <string id="16016">使用可能オプション: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F</string>
+  <string id="16017">検索文字列を入力</string>
+  <string id="16018">なし</string>
+  <string id="16019">自動選択</string>
+  <string id="16020">インターレース解除</string>
+  <string id="16021">ODD フィールド表示</string>
+  <string id="16022">EVEN フィールド表示</string>
+  <string id="16023"></string>
+  <string id="16024">キャンセル中...</string>
+  <string id="16025">アーティスト名を入力</string>
+  <string id="16026">プレイバックに失敗しました</string>
+  <string id="16027">1つ以上のアイテムの再生に失敗しました。</string>
+  <string id="16028">値を入力</string>
+  <string id="16029">詳しくはログファイルを参照して下さい。</string>
+  <string id="16030">パーティーモードを終了しました。</string>
+  <string id="16031">ライブラリには一致する曲はありませんでした。</string>
+  <string id="16032">データベースを初期化できませんでした。</string>
+  <string id="16033">データベースを開けませんでした。</string>
+  <string id="16034">データベースから曲を取得できませんでした。</string>
+  <string id="16035">パーティモードプレイリスト</string>
+  <string id="16036">インターレース解除 (Half)</string>
+  <string id="16037">ビデオのインターレース解除</string>
+  <string id="16038">インターレース解除方法</string>
+  <string id="16039">オフ</string>
+  <string id="16040">自動</string>
+  <string id="16041">オン</string>
+
+  <string id="16100">すべてのビデオ</string>
+  <string id="16101">未視聴</string>
+  <string id="16102">視聴済み</string>
+  <string id="16103">視聴済みにする</string>
+  <string id="16104">未視聴にする</string>
+  <string id="16105">タイトルを編集</string>
+
+  <string id="16200">処理が中断されました</string>
+  <string id="16201">コピーに失敗</string>
+  <string id="16202">1つ以上のファイルのコピーに失敗しました</string>
+  <string id="16203">移動に失敗</string>
+  <string id="16204">1つ以上のファイルの移動に失敗しました</string>
+  <string id="16205">削除に失敗</string>
+  <string id="16206">1つ以上のファイルの削除に失敗しました</string>
+
+  <string id="16300">ビデオのリサイズ方式</string>
+  <string id="16301">ニアレストネイバー</string>
+  <string id="16302">バイリニア</string>
+  <string id="16303">バイキュービック</string>
+  <string id="16304">Lanczos2</string>
+  <string id="16305">Lanczos3</string>
+  <string id="16306">Sinc8</string>
+  <string id="16307">バイキュービック (ソフトウェア)</string>
+  <string id="16308">Lanczos (software)</string>
+  <string id="16309">Sinc (software)</string>
+  <string id="16310">Temporal</string>
+  <string id="16311">Temporal/Spatial</string>
+  <string id="16312">(VDPAU) ノイズリダクション</string>
+  <string id="16313">(VDPAU) シャープネス</string>
+  <string id="16314">逆テレシネ (30fps => 24fps)</string>
+  <string id="16315">Lanczos3 最適化</string>
+  <string id="16316">自動</string>
+  <string id="16317">Temporal (Half)</string>
+  <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string>
+  <string id="16319">DXVA</string>
+  <string id="16320">DXVA Bob</string>
+  <string id="16321">DXVA Best</string>
+  <string id="16322">Spline36</string>
+  <string id="16323">Spline36 optimized</string>
+  <string id="16324">Software Blend</string>
+  
+  <string id="16400">後処理</string>
+
+  <string id="17500">ディスプレイスリープタイムアウト</string>
+
+  <string id="19000">チャンネル切り替え</string>
+
+
+  <string id="20000">保存されたミュージックのフォルダー</string>
+  <string id="20001">外部 DVD プレーヤーを使用</string>
+  <string id="20002">外部 DVD プレーヤーの指定</string>
+  <string id="20004">スクリーンショットフォルダー設定</string>
+
+  <string id="20006">プレイリストフォルダー</string>
+  <string id="20007">録音</string>
+  <string id="20008">スクリーンショット</string>
+  <string id="20009">XBMC を使用</string>
+
+  <string id="20011">ミュージックプレイリスト</string>
+  <string id="20012">ビデオプレイリスト</string>
+  <string id="20013">ゲームを起動しますか?</string>
+  <string id="20014">並べ替え: プレイリスト</string>
+  <string id="20015">サーバ上のサムネイル</string>
+  <string id="20016">現在のサムネイル</string>
+  <string id="20017">ローカルサムネイル</string>
+  <string id="20018">サムネイルなし</string>
+  <string id="20019">サムネイルを選択</string>
+
+  <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
+  <string id="20022"></string>
+  <string id="20023">コンフリクト</string>
+  <string id="20024">新規スキャン</string>
+  <string id="20025">全てスキャン</string>
+  <string id="20026">地域</string>
+
+  <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)-->
+
+  <string id="20037">概要</string>
+  <string id="20038">ミュージックウィンドウをロック</string>
+  <string id="20039">ビデオウィンドウをロック</string>
+  <string id="20040">ピクチャーウィンドウをロック</string>
+  <string id="20041">プログラム &amp; スクリプトウィンドウをロック</string>
+  <string id="20042">ファイルマネージャーをロック</string>
+  <string id="20043">ロックの設定</string>
+  <string id="20044">フレッシュ起動</string>
+  <string id="20045">マスターモードに入る</string>
+  <string id="20046">マスターモードから抜ける</string>
+  <string id="20047">プロファイル '%s' を作成しますか?</string>
+  <string id="20048">全設定を初期化して起動する</string>
+  <string id="20049">Best available</string>
+  <string id="20050">16x9 と 4x3 を自動切り替え</string>
+  <string id="20051">Treat stacked files as single file</string>
+  <string id="20052">注意</string>
+  <string id="20053">マスターモードから抜けました</string>
+  <string id="20054">マスターモードに入りました</string>
+  <string id="20055">Allmusic.com サムネール</string>
+
+  <string id="20057">サムネールの削除</string>
+  <string id="20058">プロファイルの追加...</string>
+  <string id="20059">全アルバムの情報を取得</string>
+  <string id="20060">メディア情報</string>
+  <string id="20061">Separate</string>
+  <string id="20062">Shares with default</string>
+  <string id="20063">Shares with default (read only)</string>
+  <string id="20064">Copy default</string>
+  <string id="20065">プロファイル画像</string>
+  <string id="20066">プロファイルをロック</string>
+  <string id="20067">プロファイルの編集</string>
+  <string id="20068">プロファイルのロック</string>
+  <string id="20069">フォルダの作成に失敗</string>
+  <string id="20070">プロファイルフォルダー</string>
+  <string id="20071">メディアソース設定を初期化して起動する</string>
+  <string id="20072">選択したフォルダーが書き込み可能であること、</string>
+  <string id="20073">新規フォルダ名が有効であることを確認してください。</string>
+  <string id="20074">MAPP評価</string>
+  <string id="20075">マスターロックコードの入力</string>
+  <string id="20076">起動時にマスターロックコードを入力させる</string>
+  <string id="20077">スキン設定</string>
+  <string id="20078">- 未設定 -</string>
+  <string id="20079">アニメーション表示を有効にする</string>
+  <string id="20080">音楽再生中は RSS を停止</string>
+  <string id="20081">ショートカットボタンを有効にする</string>
+  <string id="20082">メインメニューに「プログラム」を表示</string>
+  <string id="20083">ミュージック情報を表示</string>
+  <string id="20084">天気予報情報を表示</string>
+  <string id="20085">システム情報を表示</string>
+  <string id="20086">Show available disc space C: E: F:</string>
+  <string id="20087">Show available disc space E: F: G:</string>
+  <string id="20088">天気予報情報</string>
+  <string id="20089">Drive space free</string>
+  <string id="20090">Enter the name of an existing share</string>
+  <string id="20091">Lock code</string>
+  <string id="20092">プロファイルの読み込み</string>
+  <string id="20093">プロファイル名</string>
+  <string id="20094">メディアソース</string>
+  <string id="20095">プロファイルのロックコードを入力</string>
+  <string id="20096">ログイン画面</string>
+  <string id="20097">アルバム情報の取得中</string>
+  <string id="20098">アルバムの情報を取得中</string>
+  <string id="20099">CD 再生中に CD やトラックの読み込みはできません</string>
+  <string id="20100">マスターロックコードと設定</string>
+  <string id="20101">Entering master lock code always enables master mode</string>
+  <string id="20102">それともデフォルト値からコピーしますか?</string>
+  <string id="20103">プロファイルに変更内容を保存しますか?</string>
+  <string id="20104">古い設定が見つかりました。</string>
+  <string id="20105">その古い設定を使いますか?</string>
+  <string id="20106">古いメディアソースが見つかりました。</string>
+  <string id="20107">Separate (locked)</string>
+  <string id="20108">Root</string>
+  <string id="20109">- スキンの拡大・縮小</string>
+  <string id="20109">- Zoom</string>
+  <string id="20110">UPnP 設定</string>
+  <string id="20111">UPnP クライアントの自動起動</string>
+  <string id="20112">最終ログイン: %s</string>
+  <string id="20113">ログイン履歴なし</string>
+  <string id="20114">プロファイル %i / %i</string>
+  <string id="20115">ユーザーログイン / プロファイルを選択</string>
+  <string id="20116">ログインが面でロックを使用</string>
+  <string id="20117">ロックコードが不正です。</string>
+  <string id="20118">マスターロックの設定が必要です。</string>
+  <string id="20119">いまここで設定しますか?</string>
+  <string id="20120">プログラム情報の読み込み中</string>
+  <string id="20121">パーティー開始!</string>
+  <string id="20122">True</string>
+  <string id="20123">Mixing drinks</string>
+  <string id="20124">Filling glasses</string>
+  <string id="20125">ログイン済: </string>
+  <string id="20126">ログオフ</string>
+  <string id="20128">一番上の階層へ</string>
+  <string id="20129">Weave</string>
+  <string id="20130">Weave (inverted)</string>
+  <string id="20131">Blend</string>
+  <string id="20132">ビデオを再起動</string>
+  <string id="20133">ネットワーク上の場所を編集</string>
+  <string id="20134">ネットワーク上の場所を削除</string>
+  <string id="20135">フォルダをスキャンしますか?</string>
+  <string id="20136">メモリユニット</string>
+  <string id="20137">メモリユニットがマウントされました</string>
+  <string id="20138">メモリユニットをマウントできませんでした</string>
+  <string id="20139">ポート %i, スロット %i</string>
+  <string id="20140">スクリーンセーバーをロック</string>
+  <string id="20141">Set</string>
+  <string id="20142">ユーザー名</string>
+  <string id="20143">パスワードを設定: </string>
+  <string id="20144">シャットダウンタイマー</string>
+  <string id="20145">シャットダウンまでの時間 (単位:分)</string>
+  <string id="20146">タイマースタート, %i分後にシャットダウン</string>
+  <string id="20147">30分後にシャットダウン</string>
+  <string id="20148">1時間後にシャットダウン</string>
+  <string id="20149">2時間後にシャットダウン</string>
+  <string id="20150">シャットダウンタイマーを設定</string>
+  <string id="20151">シャットダウンタイマーをキャンセル</string>
+  <string id="20152">%s の設定をロック</string>
+  <string id="20153">参照...</string>
+  <string id="20154">概要情報</string>
+  <string id="20155">ストレージ情報</string>
+  <string id="20156">ハードディスク情報</string>
+  <string id="20157">DVD-ROM 情報</string>
+  <string id="20158">ネットワーク情報</string>
+  <string id="20159">ビデオ情報</string>
+  <string id="20160">ハードウェア情報</string>
+  <string id="20161">合計</string>
+  <string id="20162">使用済</string>
+  <string id="20163">of</string>
+  <string id="20164">Locking Not Supported</string>
+  <string id="20165">Not Locked</string>
+  <string id="20166">Locked</string>
+  <string id="20167">Frozen</string>
+  <string id="20168">Requires Reset</string>
+  <string id="20169">Week</string>
+  <string id="20170">Line</string>
+  <string id="20171">Windowsネットワーク (SMB)</string>
+  <string id="20172">XBMSP サーバー</string>
+  <string id="20173">FTP サーバー</string>
+  <string id="20174">iTunes ミュージック共有 (DAAP)</string>
+  <string id="20175">UPnP サーバー</string>
+  <string id="20176">ビデオ情報を表示</string>
+  <string id="20177">完了</string>
+  <string id="20178">Shift</string>
+  <string id="20179">Caps Lock</string>
+  <string id="20180">記号</string>
+  <string id="20181">Backspace</string>
+  <string id="20182">Space</string>
+  <string id="20183">スキンを再ロード</string>
+  <string id="20184">EXIF 情報による画像の向き補正</string>
+  <string id="20185">Use Poster View Styles for TV Shows</string>
+  <string id="20186">お待ち下さい...</string>
+  <string id="20187">UPnP</string>
+
+  <string id="20189">あらすじとレビューで自動スクロールを有効化</string>
+  <string id="20190">カスタム</string>
+  <string id="20191">デバッグログ出力を有効にする</string>
+  <string id="20192">更新時に追加情報をダウンロードする</string>
+  <string id="20193">アルバム情報取得用デフォルトサービス</string>
+  <string id="20194">アーティスト情報取得用デフォルトサービス</string>
+  <string id="20195">スクレーパーを変更</string>
+  <string id="20196">ミュージックライブラリをエクスポート</string>
+  <string id="20197">ミュージックライブラリをインポート</string>
+  <string id="20198">アーティストが見つかりませんでした!</string>
+  <string id="20199">アーティスト情報の取得に失敗しました</string>
+
+  <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)-->
+
+  <string id="20250">パーティー開始! (ビデオ)</string>
+  <string id="20251">Mixing drinks (videos)</string>
+  <string id="20252">Filling glasses (videos)</string>
+  <string id="20253">WebDAV サーバー (HTTP)</string>
+  <string id="20254">WebDAV サーバー (HTTPS)</string>
+  <string id="20255">初回ログイン、プロファイルを編集して下さい</string>
+  <string id="20256">HTS Tvheadend クライアント</string>
+  <string id="20257">VDR Streamdev クライアント</string>
+  <string id="20258">MythTV クライアント</string>
+  <string id="20259">ネットワークファイルシステム (NFS)</string>
+  <string id="20260">セキュアシェル (SSH/SFTP)</string>
+  <string id="20261">Apple ファイル共有プロトコル (AFP)</string>
+
+  <string id="20300">Web サーバーディレクトリ (HTTP)</string>
+  <string id="20301">Web サーバーディレクトリ (HTTPS)</string>
+  <string id="20302">フォルダに書き込みできません:</string>
+  <string id="20303">スキップして続けますか?</string>
+  <string id="20304">RSS フィード</string>
+
+  <string id="20307">セカンダリ DNS</string>
+  <string id="20308">DHCP サーバ:</string>
+  <string id="20309">新規フォルダー作成</string>
+  <string id="20310">再生中は LCD を暗くする</string>
+  <string id="20311">不明、またはオンボード (protected)</string>
+  <string id="20312">一時停止中に LCD を暗くする</string>
+
+  <string id="20314">ビデオ - ライブラリ</string>
+
+  <string id="20316">並べ替え: ID</string>
+
+  <string id="20324">Play part...</string>
+  <string id="20325">設定のリセット</string>
+  <string id="20326">%s の設定値をリセットしてすべて</string>
+  <string id="20327">デフォルト値に戻します。</string>
+  <string id="20328">Browse for destination</string>
+  <string id="20329">Movies are in separate folders that match the movie title</string>
+  <string id="20330">フォルダ名も検索対象にする</string>
+  <string id="20331">ファイル</string>
+  <string id="20332">ファイル名・フォルダ名を検索対象にしますか?</string>
+  <string id="20333">コンテンツを設定</string>
+  <string id="20334">フォルダー</string>
+  <string id="20335">コンテンツを再帰的に探索しますか?</string>
+  <string id="20336">ソースのロック解除</string>
+  <string id="20337">俳優</string>
+  <string id="20338">映画</string>
+  <string id="20339">監督</string>
+  <string id="20340">Do you want to remove all items within</string>
+  <string id="20342">映画</string>
+  <string id="20343">テレビ番組</string>
+  <string id="20344">このディレクトリが含むのは</string>
+  <string id="20345">自動スキャンを実行</string>
+  <string id="20346">再帰的スキャン</string>
+  <string id="20347">as</string>
+  <string id="20348">監督</string>
+  <string id="20349">このパスにはビデオファイルがありませんでした!</string>
+  <string id="20350">votes</string>
+  <string id="20351">テレビ番組情報</string>
+  <string id="20352">エピソード情報</string>
+  <string id="20353">テレビ番組の詳細をロード中</string>
+  <string id="20354">エピソードガイド取得中</string>
+  <string id="20355">ディレクトリ内のエピソード情報を読み込み中</string>
+  <string id="20356">テレビ番組を選択:</string>
+  <string id="20357">テレビ番組名を入力</string>
+  <string id="20358">シーズン %i</string>
+  <string id="20359">エピソード</string>
+  <string id="20360">エピソード</string>
+  <string id="20361">エピソードの詳細をロード中</string>
+  <string id="20362">エピソードをライブラリから削除</string>
+  <string id="20363">テレビ番組をライブラリから削除</string>
+  <string id="20364">テレビ番組</string>
+  <string id="20365">エピソードのあらすじ</string>
+  <string id="20366">* 全シーズン</string>
+  <string id="20367">視聴済みを除外</string>
+  <string id="20368">Prod Code</string>
+  <string id="20369">未視聴アイテムのあらすじを表示する</string>
+  <string id="20370">* あらすじ非表示 *</string>
+  <string id="20371">シーズンサムネイル指定</string>
+  <string id="20372">シーズンイメージ</string>
+  <string id="20373">シーズン</string>
+  <string id="20374">映画情報を取得中</string>
+  <string id="20375">Unassign Content</string>
+  <string id="20377">テレビ番組情報を更新</string>
+  <string id="20378">すべてのエピソード情報を更新しますか?</string>
+  <string id="20379">選択したフォルダーにはテレビ番組1種類のみ含まれる</string>
+  <string id="20380">選択したフォルダーをスキャン対象から除外する</string>
+  <string id="20381">スペシャル</string>
+  <string id="20382">シーズンサムネイルの自動取得</string>
+  <string id="20383">選択したフォルダにはビデオが1つだけあります</string>
+  <string id="20384">テレビ番組とリンクを設定</string>
+  <string id="20385">テレビ番組とのリンクを解除</string>
+  <string id="20386">最近追加された映画</string>
+  <string id="20387">最近追加されたエピソード</string>
+  <string id="20388">スタジオ</string>
+  <string id="20389">音楽ビデオ</string>
+  <string id="20390">最近追加された音楽ビデオ</string>
+  <string id="20391">音楽ビデオ</string>
+  <string id="20392">音楽ビデオをライブラリから削除</string>
+  <string id="20393">音楽ビデオ情報</string>
+  <string id="20394">音楽ビデオ情報を取得中</string>
+  <string id="20395">Mixed</string>
+  <string id="20396">アーティスト別アルバムへ</string>
+  <string id="20397">アルバムへ</string>
+  <string id="20398">曲を再生</string>
+  <string id="20399">アルバムのミュージックビデオへ</string>
+  <string id="20400">アーティストのミュージックビデオへ</string>
+  <string id="20401">ミュージックビデオを再生</string>
+  <string id="20402">ライブラリ追加時に俳優のサムネイルを取得する</string>
+  <string id="20403">俳優のサムネイルを指定</string>
+
+  <string id="20405">エピソードブックマークを削除</string>
+  <string id="20406">エピソードブックマークを設定</string>
+  <string id="20407">スクレーパー設定</string>
+  <string id="20408">音楽ビデオ情報を取得中</string>
+  <string id="20409">テレビ番組情報を取得中</string>
+  <string id="20410">予告</string>
+  <string id="20411">フラット化</string>
+  <string id="20412">テレビ番組のフラット化</string>
+  <string id="20413">Fanart を取得</string>
+  <string id="20414">ビデオ及び音楽ライブラリで Fanart を表示する</string>
+  <string id="20415">新しいコンテンツをスキャン中</string>
+  <string id="20416">初回放映</string>
+  <string id="20417">脚本家</string>
+  <string id="20418">Clean File and Folder Names</string>
+  <string id="20419">Replace file names with library titles</string>
+
+  <string id="20420">しない</string>
+  <string id="20421">1シーズンのみの場合</string>
+  <string id="20422">常に</string>
+  <string id="20423">予告編あり</string>
+  <string id="20424">False</string>
+  <string id="20425">Fanart スライドショー</string>
+  <string id="20426">Export to a single file or separate</string>
+  <string id="20427">files per entry?</string>
+  <string id="20428">Single file</string>
+  <string id="20429">Separate</string>
+  <string id="20430">Export thumbs and fanart?</string>
+  <string id="20431">古いファイルを上書きしますか?</string>
+  <string id="20432">ライブラリの更新から除外</string>
+  <string id="20437">Fanart を選択</string>
+  <string id="20438">ローカル Fanart</string>
+  <string id="20439">Fanart なし</string>
+  <string id="20440">現在の Fanart</string>
+  <string id="20441">リモート Fanart</string>
+  <string id="20442">コンテンツを変更</string>
+  <string id="20443">Do you want to refresh info for all</string>
+  <string id="20444">items within this path?</string>
+  <string id="20445">Fanart</string>
+  <string id="20446">Locally stored information found.</string>
+  <string id="20447">Ignore and refresh from internet?</string>
+  <string id="20448">情報を取得できませんでした</string>
+  <string id="20449">Unable to connect to remote server</string>
+  <string id="20450">Would you like to continue scanning?</string>
+  <string id="20451">Countries</string>
+  <string id="20452">episode</string>
+  <string id="20453">episodes</string>
+  <string id="20454">Listener</string>
+  <string id="20455">Listeners</string>
+  <string id="20456">Set movieset fanart</string>
+  <string id="20457">Movie set</string>
+  <string id="20458">Group movies in sets</string>
+  <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
+
+
+  <string id="21330">隠しファイル/フォルダーを表示</string>
+
+  <string id="21331">TuxBox クライアント</string>
+  <string id="21332">WARNING: Target TuxBox device is in Recording-Mode!</string>
+  <string id="21333">The Stream will be Stopped!</string>
+  <string id="21334">Zap to Channel: %s Failed!</string>
+  <string id="21335">Are you sure to start the stream?</string>
+  <string id="21336">Connecting to: %s</string>
+  <string id="21337">TuxBox Device</string>
+  <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
+
+  <string id="21359">メディア共有を追加...</string>
+  <string id="21360">ビデオ/ミュージックライブラリを UPnP 経由で共有</string>
+
+  <string id="21364">メディア共有を編集</string>
+  <string id="21365">メディア共有を削除</string>
+  <string id="21366">字幕フォルダー設定</string>
+  <string id="21367">Movie &amp; Alternate Subtitle Directory</string>
+  <string id="21368">Override ASS/SSA subtitles fonts</string>
+
+  <string id="21369">マウス・タッチスクリーンの有効化</string>
+  <string id="21370">再生時もナビゲーションサウンドを有効化</string>
+  <string id="21371">サムネール</string>
+  <string id="21372">DVD Player リージョンの強制指定</string>
+  <string id="21373">ビデオ出力</string>
+  <string id="21374">アスペクト比</string>
+  <string id="21375">ノーマル</string>
+  <string id="21376">レターボックス</string>
+  <string id="21377">ワイドスクリーン</string>
+  <string id="21378">480p 有効化</string>
+  <string id="21379">720p 有効化</string>
+  <string id="21380">1080i 有効化</string>
+  <string id="21381">新規プレイリスト名を入力</string>
+  <string id="21382">ソース追加ボタンを無効</string>
+  <string id="21383">スクロールバー表示</string>
+  <string id="21384">視聴済み除外ボタンをビデオライブラリに追加</string>
+  <string id="21385">開く</string>
+  <string id="21386">Acoustic Management Level</string>
+  <string id="21387">Fast</string>
+  <string id="21388">Quiet</string>
+  <string id="21389">Enable Custom Background</string>
+  <string id="21390">Power Management Level</string>
+  <string id="21391">High Power</string>
+  <string id="21392">Low Power</string>
+  <string id="21393">High Standby</string>
+  <string id="21394">Low Standby</string>
+  <string id="21395">4GB 以上のファイルはキャッシュできません</string>
+  <string id="21396">チャプター</string>
+  <string id="21397">High Quality Pixel Shader V2</string>
+  <string id="21398">起動時後プレイリストを再生</string>
+  <string id="21399">Tween アニメーション有効化</string>
+  <string id="21400">contains</string>
+  <string id="21401">does not contain</string>
+  <string id="21402">is</string>
+  <string id="21403">is not</string>
+  <string id="21404">starts with</string>
+  <string id="21405">ends with</string>
+  <string id="21406">greater than</string>
+  <string id="21407">less than</string>
+  <string id="21408">after</string>
+  <string id="21409">before</string>
+  <string id="21410">in the last</string>
+  <string id="21411">not in the last</string>
+  <string id="21412">スクレーパー</string>
+  <string id="21413">規定の映画用スクレーパー</string>
+  <string id="21414">規定のテレビ番組用スクレーパー</string>
+  <string id="21415">規定の音楽ビデオ用スクレーパー</string>
+  <string id="21419">スクレーパーがありません</string>
+  <string id="21420">Value to match</string>
+  <string id="21421">Smart Playlist Rule</string>
+  <string id="21422">Match items where</string>
+  <string id="21423">New Rule...</string>
+  <string id="21424">Items must match</string>
+  <string id="21425">all of the rules</string>
+  <string id="21426">one or more of the rules</string>
+  <string id="21427">Limit to</string>
+  <string id="21428">No Limit</string>
+  <string id="21429">並べ替え</string>
+  <string id="21430">昇順</string>
+  <string id="21431">降順</string>
+  <string id="21432">スマートプレイリストの編集</string>
+  <string id="21433">プレイリスト名</string>
+  <string id="21434">Find items where</string>
+  <string id="21435">編集</string>
+  <string id="21436">%i アイテム</string>
+  <string id="21437">新規スマートプレイリスト...</string>
+  <string id="21438">%c ドライブ</string>
+  <string id="21439">パーティモードルールの編集</string>
+  <string id="21441">試聴回数</string>
+  <string id="21442">エピソードタイトル</string>
+  <string id="21443">ビデオの解像度</string>
+  <string id="21444">オーディオチャンネル</string>
+  <string id="21445">ビデオコーデック</string>
+  <string id="21446">オーディオコーデック</string>
+  <string id="21447">音声言語</string>
+  <string id="21448">字幕言語</string>
+  <string id="21449">リモコンによるキーボード入力</string>
+  <string id="21450">- 編集</string>
+  <string id="21451">インターネット接続が必要です。</string>
+  <string id="21452">Get More...</string>
+  <string id="21453">Root filesystem</string>
+  <string id="21454">Cache full</string>
+  <string id="21455">Cache filled before reaching required amount for continous playback</string>
+  
+  <string id="21460">字幕の場所</string>
+  <string id="21461">Fixed</string>
+  <string id="21462">Bottom of video</string>
+  <string id="21463">Below video</string>
+  <string id="21464">Top of video</string>
+  <string id="21465">Above video</string>
+  <string id="21800">ファイル名</string>
+  <string id="21801">ファイルのパス</string>
+  <string id="21802">ファイルサイズ</string>
+  <string id="21803">ファイルの日付</string>
+  <string id="21804">Slide Index</string>
+  <string id="21805">解像度</string>
+  <string id="21806">コメント</string>
+  <string id="21807">カラー/白黒</string>
+  <string id="21808">JPEG 処理</string>
+  <string id="21820">日時</string>
+  <string id="21821">説明</string>
+  <string id="21822">カメラのメーカー</string>
+  <string id="21823">カメラのモデル名</string>
+  <string id="21824">EXIF コメント</string>
+  <string id="21825">ファームウェア</string>
+  <string id="21826">絞り</string>
+  <string id="21827">焦点距離</string>
+  <string id="21828">ピント位置</string>
+  <string id="21829">露出</string>
+  <string id="21830">露出時間</string>
+  <string id="21831">露出バイアス</string>
+  <string id="21832">露出モード</string>
+  <string id="21833">フラッシュの有無</string>
+  <string id="21834">ホワイトバランス</string>
+  <string id="21835">光源</string>
+  <string id="21836">測光方式</string>
+  <string id="21837">ISO</string>
+  <string id="21838">ディジタルズーム</string>
+  <string id="21839">CCD の横幅</string>
+  <string id="21840">GPS 緯度</string>
+  <string id="21841">GPS 経度</string>
+  <string id="21842">GPS 高度</string>
+  <string id="21843">方角</string>
+  <string id="21860">追加カテゴリ</string>
+  <string id="21861">キーワード</string>
+  <string id="21862">キャプション</string>
+  <string id="21863">作者</string>
+  <string id="21864">ヘッドライン</string>
+  <string id="21865">Special Instructions</string>
+  <string id="21866">カテゴリー</string>
+  <string id="21867">Byline</string>
+  <string id="21868">Byline Title</string>
+  <string id="21869">クレジット</string>
+  <string id="21870">ソース</string>
+  <string id="21871">著作権情報</string>
+  <string id="21872">Object Name</string>
+  <string id="21873">City</string>
+  <string id="21874">State</string>
+  <string id="21875">Country</string>
+  <string id="21876">Original Tx Reference</string>
+  <string id="21877">Date Created</string>
+  <string id="21878">Copyright Flag</string>
+  <string id="21879">Country Code</string>
+  <string id="21880">Reference Service</string>
+  <string id="21881">UPnP 経由でのXBMC の操作を許可</string>
+  <string id="21882">DVD メニューより前のイントロ部分をスキップ (可能な場合)</string>
+  <string id="21883">Saved music</string>
+  <string id="21884">全アーティストの情報を検索</string>
+  <string id="21885">アルバム情報を取得中</string>
+  <string id="21886">アーティスト情報を取得中</string>
+  <string id="21887">バイオグラフィー</string>
+  <string id="21888">ディスコグラフィー</string>
+  <string id="21889">アーティストの検索</string>
+  <string id="21890">アーティストを選択</string>
+  <string id="21891">アーティスト情報</string>
+  <string id="21892">楽器</string>
+  <string id="21893">生まれ</string>
+  <string id="21894">結成</string>
+  <string id="21895">テーマ</string>
+  <string id="21896">解散</string>
+  <string id="21897">死去</string>
+  <string id="21898">アクティブな期間</string>
+  <string id="21899">レーベル</string>
+  <string id="21900">生誕/結成</string>
+
+  <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info -->
+
+  <string id="22000">開始時にライブラリを更新</string>
+  <string id="22001">ライブラリの更新状況を表示しない</string>
+  <string id="22002">- DNSサフィックス</string>
+
+  <string id="22003">%2.3fs</string>
+  <string id="22004">Delayed by: %2.3fs</string>
+  <string id="22005">Ahead by: %2.3fs</string>
+  <string id="22006">字幕オフセット</string>
+  <string id="22007">OpenGL ベンダー:</string>
+  <string id="22008">OpenGL レンダラー:</string>
+  <string id="22009">OpenGL バージョン:</string>
+  <string id="22010">GPU 温度:</string>
+  <string id="22011">CPU 温度:</string>
+  <string id="22012">合計メモリー</string>
+  <string id="22013">プロファイルデータ</string>
+  <string id="22014">ビデオ再生中に一時停止したら画面を暗くする</string>
+  <string id="22015">全録音</string>
+  <string id="22016">タイトル順</string>
+  <string id="22017">グループ順</string>
+  <string id="22018">ライブチャンネル</string>
+  <string id="22019">タイトル順録音</string>
+  <string id="22020">ガイド</string>
+  <string id="22021">Allowed error in aspect ratio to minimize black bars</string>
+  <string id="22022">Show video files in listings</string>
+  <string id="22023">DirectX ベンダー:</string>
+  <string id="22024">Direct3D バージョン:</string>
+
+  <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke -->
+  <string id="22030">フォント</string>
+  <string id="22031">- サイズ</string>
+  <string id="22032">- 色</string>
+  <string id="22033">- 文字セット</string>
+  <string id="22034">カラオケタイトルをエクスポート (HTML)</string>
+  <string id="22035">カラオケタイトルをエクスポート (CSV)</string>
+  <string id="22036">カラオケタイトルのインポート...</string>
+  <string id="22037">Show song selector automatically</string>
+  <string id="22038">カラオケタイトルのエクスポート...</string>
+  <string id="22039">Enter song number</string>
+  <string id="22040">白/緑</string>
+  <string id="22041">白/赤</string>
+  <string id="22042">白/青</string>
+  <string id="22043">黒/白</string>
+
+  <string id="22079">デフォルトの動作</string>
+  <string id="22080">選択</string>
+  <string id="22081">情報を表示</string>
+  <string id="22082">さらに...</string>
+  <string id="22083">全て再生</string>
+
+  <string id="23049">Teletext not available</string>
+  <string id="23050">Activate Teletext</string>
+  <string id="23051">Part %i</string>
+  <string id="23052">Buffering %i bytes</string>
+  <string id="23053">Stopping</string>
+  <string id="23054">Running</string>
+
+  <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
+  <string id="23100">External Player Active</string>
+  <string id="23101">Click OK to terminate the player</string>
+
+  <string id="23104">Click OK when playback has ended</string>
+
+  <string id="24000">アドオン</string>
+  <string id="24001">アドオン</string>
+  <string id="24002">アドオン設定</string>
+  <string id="24003">アドオン情報</string>
+
+  <string id="24005">メディアソース</string>
+  <string id="24007">ムービー情報</string>
+  <string id="24008">スクリーンセーバー</string>
+  <string id="24009">スクリプト</string>
+  <string id="24010">視覚エフェクト</string>
+  <string id="24011">アドオン レポジトリ</string>
+  <string id="24011">字幕</string>
+  <string id="24013">歌詞</string>
+  <string id="24014">TV 情報</string>
+  <string id="24015">ミュージックビデオ情報</string>
+  <string id="24016">アルバム情報</string>
+  <string id="24017">アーティスト情報</string>
+  <string id="24018">サービス</string>
+
+  <string id="24020">設定</string>
+  <string id="24021">無効</string>
+  <string id="24022">有効</string>
+  <string id="24023">アドオン無効</string>
+  <string id="24027">天気</string>
+  <string id="24028">Weather.com (標準)</string>
+  <string id="24030">このアドオンは設定できません</string>
+  <string id="24031">設定の読み込みに失敗</string>
+  <string id="24032">すべてのアドオン</string>
+  <string id="24033">アドオン取得</string>
+  <string id="24034">アップデートの確認</string>
+  <string id="24035">強制的にリフレッシュ</string>
+  <string id="24036">変更履歴</string>
+  <string id="24037">アンインストール</string>
+  <string id="24038">インストール</string>
+  <string id="24039">無効なアドオン</string>
+  <string id="24040">(現在の設定をクリア)</string>
+  <string id="24041">zip ファイルからインストール</string>
+  <string id="24042">ダウンロード中 %i%%</string>
+  <string id="24043">利用可能なアップデート</string>
+  <string id="24044">依存関係が満たされません</string>
+  <string id="24045">Add-on が正しい構造になっていません</string>
+  <string id="24046">%s は以下のインストール済のアドオンに使われています</string>
+  <string id="24047">このアドオンはアンインストールできません</string>
+  <string id="24048">ロールバック</string>
+
+  <string id="24050">利用可能なアドオン</string>
+  <string id="24051">バージョン:</string>
+  <string id="24052">注意書き</string>
+  <string id="24053">ライセンス:</string>
+  <string id="24054">変更履歴</string>
+  <string id="24059">このアドオンを有効にしますか?</string>
+  <string id="24060">このアドオンを無効にしますか?</string>
+  <string id="24061">アドオンのアップデートがあります!</string>
+  <string id="24062">有効なアドオン</string>
+  <string id="24063">自動更新</string>
+  <string id="24064">アドオンが有効になりました</string>
+  <string id="24065">アドオンが更新されました</string>
+  <string id="24066">アドオンのダウンロードをキャンセルしますか?</string>
+  <string id="24067">現在ダウンロード中のアドオン</string>
+  <string id="24068">アップデート可能</string>
+  <string id="24069">アップデート</string>
+
+  <string id="24070">アドオンを読み込めませんでした。</string>
+  <string id="24071">原因不明のエラーが発生しました。</string>
+  <string id="24072">設定が必要</string>
+  <string id="24073">接続不可</string>
+  <string id="24074">再起動が必要</string>
+  <string id="24075">無効化</string>
+  <string id="24076">必要なアドオン</string>
+  <string id="24080">最接続しますか?</string>
+  <string id="24089">アドオンの再起動</string>
+  <string id="24090">アドオンマネージャをロック</string>
+
+  <string id="24094">(現在)</string>
+  <string id="24095">(ブラックリスト)</string>
+  <string id="24096">Add-on has been marked as broken in repository.</string>
+  <string id="24097">このシステム上で無効にしますか?</string>
+  <string id="24098">Broken</string>
+  <string id="24099">このスキンに切り替えますか?</string>
+  <string id="24100">この機能を使うには以下のアドオンのダウンロードが必要です:</string>
+  <string id="24101">このアドオンをダウンロードしますか?</string>
+  <string id="25000">通知</string>
+
+  <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
+  <string id="29800">ライブラリモード</string>
+  <string id="29801">QWERTYキーボード</string>
+  <string id="29802">パススルーオーディオ使用中</string>
+
+  <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -->
+  <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins -->
+  <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts -->
+  <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons -->
+  <string id="33001">予告編の品質</string>
+  <string id="33002">ストリーム</string>
+  <string id="33003">ダウンロード</string>
+  <string id="33004">ダウンロードして再生</string>
+  <string id="33005">ダウンロードして保存</string>
+  <string id="33006">今日</string>
+  <string id="33007">明日</string>
+  <string id="33008">Saving</string>
+  <string id="33009">Copying</string>
+  <string id="33010">ダウンロードフォルダの指定</string>
+  <string id="33011">Search duration</string>
+  <string id="33012">Short</string>
+  <string id="33013">Long</string>
+  <string id="33014">通常のプレーヤーの代わりに DVD プレーヤーを使用</string>
+  <string id="33015">ビデオ再生前にダウンロードするか確認する</string>
+  <string id="33016">クリップ</string>
+  <string id="33017">プラグインを再起動して有効にする</string>
+  <string id="33018">今夜</string>
+  <string id="33019">明日の夜</string>
+  <string id="33020">Condition</string>
+  <string id="33021">降雨量</string>
+  <string id="33022">降雨量</string>
+  <string id="33023">Humid</string>
+  <string id="33024">Feels</string>
+  <string id="33025">Observed</string>
+  <string id="33026">Departure from normal</string>
+  <string id="33027">Sunrise</string>
+  <string id="33028">日没</string>
+  <string id="33029">Details</string>
+  <string id="33030">Outlook</string>
+  <string id="33031">カバーフロー</string>
+  <string id="33032">テキストを翻訳</string>
+  <string id="33033">Map list %s category</string>
+  <string id="33034">36 Hour</string>
+  <string id="33035">マップ</string>
+  <string id="33036">時間ごと</string>
+  <string id="33037">週末</string>
+  <string id="33038">%s日</string>
+  <string id="33049">アラート</string>
+  <string id="33050">アラート</string>
+  <string id="33051">選択する: </string>
+  <string id="33052">チェック: </string>
+  <string id="33053">設定する: </string>
+  <string id="33054">シーズン</string>
+  <string id="33055">使用: </string>
+  <string id="33056">観る: </string>
+  <string id="33057">聴く: </string>
+  <string id="33058">見る: </string>
+  <string id="33059">設定する: </string>
+  <string id="33060">Power</string>
+  <string id="33061">メニュー</string>
+  <string id="33062">再生する: </string>
+  <string id="33063">オプション</string>
+  <string id="33065">エディター</string>
+  <string id="33066">About your</string>
+  <string id="33067">星の評価</string>
+  <string id="33068">バックグラウンド</string>
+  <string id="33069">バックグラウンド</string>
+  <string id="33070">カスタムバックグラウンド</string>
+  <string id="33071">カスタムバックグラウンド</string>
+  <string id="33072">README をみる</string>
+  <string id="33073">Changelog をみる</string>
+  <string id="33074">このバージョンの %s は</string>
+  <string id="33075">XBMC リビジョン %s またはより新しい版が必要です。</string>
+  <string id="33076">XBMC をアップデートしてください。</string>
+  <string id="33077">データが見つかりません!</string>
+  <string id="33078">次のページ</string>
+  <string id="33079">Love</string>
+  <string id="33080">Hate</string>
+  <string id="33081">This file is stacked, select the part you want to play from.</string>
+  <string id="33082">スクリプトのパス</string>
+  <string id="33083">カスタムスクリプト用ボタンを有効にする</string>
+
+  <string id="33100">起動に失敗しました: </string>
+  <string id="33101">Web サーバー</string>
+  <string id="33102">イベントサーバー</string>
+  <string id="33103">リモートコミュニケーションサーバー</string>
+  
+  <string id="33200">新規コネクションを検出</string>
+
+  <!-- translators: no need to add these to your language files -->
+  <!--
+  <string id="34000">Lame</string>
+  <string id="34001">Vorbis</string>
+  <string id="34002">Wav</string>
+  <string id="34003">DXVA2</string>
+  <string id="34004">VAAPI</string>
+  <string id="34005">Flac</string>
+  -->
+
+  <string id="34100">スピーカー設定</string>
+  <string id="34101">2.0</string>
+  <string id="34102">2.1</string>
+  <string id="34103">3.0</string>
+  <string id="34104">3.1</string>
+  <string id="34105">4.0</string>
+  <string id="34106">4.1</string>
+  <string id="34107">5.0</string>
+  <string id="34108">5.1</string>
+  <string id="34109">7.0</string>
+  <string id="34110">7.1</string>
+  <!-- 34112-34200 reserved for future use -->
+
+  <string id="34201">次のアイテムがありません</string>
+  <string id="34202">一つ前のアイテムがありません</string>
+  
+  <string id="34300">Zeroconf 起動に失敗</string>
+  <string id="34301">Apple の Bonjour サービスはインストールされていますか? 詳しくはログを参照して下さい。</string>
+  
+  <string id="34400">ビデオレンダリング</string>
+  <string id="34401">ビデオフィルタ/リサイズの初期化に失敗しました。代わりにバイリニアスケーリングを行います。</string>
+  <string id="34402">オーディオデバイスの初期化に失敗</string>
+  <string id="34403">オーディオ設定を見直してください</string>
+
+  <string id="35000">周辺機器</string>
+
+  <string id="35001">汎用 HID デバイス</string>
+  <string id="35002">汎用ネットワークアダプタ</string>
+  <string id="35003">汎用ディスク</string>
+  <string id="35004">この周辺機器用の設定はありません。</string>
+  <string id="35005">新しいデバイスが設定されました</string>
+  <string id="35006">デバイスが取り外されました</string>
+  <string id="35007">このデバイスで使うキーマップ</string>
+  <string id="35008">キーマップ有効</string>
+  <string id="35009">このデバイスではカスタムキーマップを使わないで下さい</string>
+
+  <string id="35500">Location</string>
+  <string id="35501">Class</string>
+  <string id="35502">Name</string>
+  <string id="35503">Vendor</string>
+  <string id="35504">Product ID</string>
+
+  <string id="36000">Pulse-Eight CEC アダプタ</string>
+  <string id="36001">Pulse-Eight Nyxboard リモコン</string>
+  <string id="36002">Switch to keyboard side command</string>
+  <string id="36003">Switch to remote side command</string>
+  <string id="36004">Press "user" button command</string>
+  <string id="36005">Enable switch side commands</string>
+  <string id="36006">アダプタをオープンできませんでした</string>
+  <string id="36007">XBMC 起動時に電源を入れるデバイス</string>
+  <string id="36008">XBMC 終了時に電源を切るデバイス</string>
+  <string id="36009">スクリーンセーバー動作中にデバイスをスタンバイモードにする</string>
+  <string id="36010"></string>
+  <string id="36011">CEC ポートが検出できませんでした。手動で設定してください。</string>
+
+  <string id="36012">CEC アダプタの初期化に失敗しました。設定を見直してください。</string>
+  <string id="36013">この libCEC インターフェースバージョンは未サポートです。%d は、XBMC がサポートするバージョン %d より大きいバージョン番号です。</string>
+  <string id="36014">TV の電源が落とされたら PC をスタンバイモードにする</string>
+  <string id="36015">HDMI ポート番号</string>
+  <string id="36016">接続完了</string> <!-- max. 13 characters -->
+  <string id="36017">アダプタはありますが libCEC がありません</string>
+  <string id="36018">TV の言語設定を使ってください</string>
+  <string id="36019">HDMI デバイスに接続しました</string>
+  <string id="36020">起動時に XBMC をアクティブソースにする</string>
+  <string id="36021">物理アドレス (HDMI ポートを上書き)</string>
+  <string id="36022">COM ポート (不要であれば空欄に)</string>
+  <string id="36023">設定が変更されました</string>
+  <string id="36024">設定変更に失敗しました。設定内容を確認してください。</string>
+  <string id="36025">XBMC 終了時に'非アクティブソース'コマンドを送信</string>
+</strings>

+ 39 - 15
nonfree/self-build-xbmc/xbmc-vl.spec

@@ -1,19 +1,19 @@
 Summary:	XBMC is a free Media Center
 Summary(ja): 	XBMC メディアセンター
 Name:		xbmc
-Version:	10.0
-Release: 	3%{?_dist_release}
+Version:	11.0
+Release: 	5%{?_dist_release}
 Source0:	%{name}-%{version}.tar.gz
 Source1:	%{name}.desktop
 #i18n
 #Source10:	xbmc-9.11-langinfo.xml
-Source11:	xbmc-10.0-strings.xml
-Source12:	xbmc-10.0-Confluence-strings.xml
+Source11:	xbmc-11.0-strings.xml
+Source12:	xbmc-11.0-Confluence-strings.xml
 #lircd patch
 #Patch0:		xbmc-9.11-lircd.patch
 # change default locale and font
-Patch1:		xbmc-10.0-default-locale.patch
-License:	GPL
+Patch1:		xbmc-11.0-default-locale.patch
+License:	GPLv2+
 Group:		Applications/Multimedia
 URL:		http://xbmc.org/
 
@@ -47,6 +47,7 @@ BuildRequires:	libXinerama-devel
 BuildRequires:	libXmu-devel
 BuildRequires:	libXrandr-devel
 BuildRequires:	libXtst-devel
+BuildRequires:	libass-devel
 BuildRequires:	libboost-devel
 BuildRequires:	libcdio-devel
 BuildRequires:	expat-devel
@@ -55,10 +56,12 @@ BuildRequires:	libmicrohttpd-devel
 BuildRequires:	libmms-devel
 BuildRequires:	libmodplug-devel
 BuildRequires:	libogg-devel
+BuildRequires:	libplist-devel
 BuildRequires:	libpng-devel
 BuildRequires:	libsamplerate-devel
 BuildRequires:	libsmbclient-devel
 BuildRequires:	libtiff-devel
+BuildRequires:	libudev-devel
 BuildRequires:	libvorbis-devel
 BuildRequires:	nasm
 BuildRequires:	openssl-devel
@@ -74,9 +77,12 @@ BuildRequires:	self-build-faad2
 BuildRequires:	self-build-libmad
 BuildRequires:	self-build-libmpeg2
 BuildRequires:	libvdpau-devel
+BuildRequires:  bluez-libs-devel
+BuildRequires:  yajl-devel
+BuildRequires:  python-devel
 BuildRoot:	%{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
 
-Packager:	kazutaka
+Packager:	kazutaka, shaolin
 
 %description
 XBMC is an award-winning free and open source (GPL) software media player
@@ -121,7 +127,7 @@ XBMC をインストールすれば、あなたの PC は多機能なマルチ
 #setup language files
 #%{__cp} -f %{SOURCE10} language/Japanese/langinfo.xml
 %{__cp} -f %{SOURCE11} language/Japanese/strings.xml
-%{__mkdir} addons/skin.confluence/language/Japanese
+%{__mkdir} -p addons/skin.confluence/language/Japanese
 %{__cp} -f %{SOURCE12} addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml
 
 %build
@@ -140,6 +146,8 @@ export LIBS
            --enable-dvdcss \
            --enable-vdpau  \
            --enable-mid \
+           --enable-libudev \
+           --enable-airplay \
            --with-lirc-device=%{_localstatedir}/run/lirc/lircd \
            --docdir=%{_docdir}/%{name}-%{version}
 
@@ -147,16 +155,16 @@ export LIBS
 
 
 %install
-%{__rm} -rf $RPM_BUILD_ROOT
-%{__make} install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
+%{__rm} -rf %{buildroot}
+%{__make} install DESTDIR=%{buildroot}
 
 #install man pages
-%{__mkdir_p} $RPM_BUILD_ROOT/%{_mandir}/man1
-%{__cp} docs/manpages/* $RPM_BUILD_ROOT/%{_mandir}/man1
-gzip -9nf $RPM_BUILD_ROOT/%{_mandir}/man1/*
+%{__mkdir_p} %{buildroot}/%{_mandir}/man1
+%{__cp} docs/manpages/* %{buildroot}/%{_mandir}/man1
+gzip -9nf %{buildroot}/%{_mandir}/man1/*
 
 # Install desktop file
-desktop-file-install --dir $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications %{SOURCE1}
+desktop-file-install --dir %{buildroot}%{_datadir}/applications %{SOURCE1}
 
 
 %post
@@ -175,7 +183,7 @@ fi
 
 
 %clean
-%{__rm} -rf $RPM_BUILD_ROOT
+%{__rm} -rf %{buildroot}
 
 
 %files
@@ -192,6 +200,22 @@ fi
 %{_mandir}/man1/*
 
 %changelog
+* Fri Mar 30 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-5
+- fix silly typo in Source11
+
+* Thu Mar 29 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-4
+- Source11 and Source12 (Japanese strings) much updated
+
+* Wed Mar 28 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-3
+- update Packager
+
+* Wed Mar 28 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-2
+- update Source11 (Japanese strings)
+
+* Wed Mar 28 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 11.0-1
+- new upstream release
+- add build depencencies for bluez-libs-devel, yajl-devel, yasm & python-devel
+
 * Fri Feb 04 2011 Kazutaka HARADA <kazutaka@vinelinux.org> 10.0-3
 - delete build_vine5 macro: libvdpau is now available on 5.2
 

+ 4 - 1
y/yajl/yajl-vl.spec

@@ -1,7 +1,7 @@
 Name: yajl
 Summary: Yet Another JSON Library (YAJL)
 Version: 2.0.1
-Release: 1%{?_dist_release}
+Release: 2%{?_dist_release}
 
 Group: System Environment/Libraries
 License: BSD
@@ -105,6 +105,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 
 
 %changelog
+* Wed Mar 28 2012 MATSUBAYASHI Kohji <shaolin@vinelinux.org> - 2.0.1-2
+- rebuild
+
 * Sun Nov 20 2011 Ryoichi INAGAKI <ryo1@bc.wakwak.com> - 2.0.1-1
 - updated to 2.0.1