Summary: Japanese/English Dictionary Name: edict Version: V00_004 Release: 1%{?_dist_release} Url: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html Group: Applications/Text License: Distrubutable BuildArchitectures: noarch BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root Source0: ftp://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/%{name}.gz Source1: ftp://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/%{name}_doc.html Source2: ftp://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/%{name}_doc.txt Source3: http://www.csse.monash.edu.au/groups/edrdg/newlic.html %description The EDICT file is the outcome of a voluntary project to produce a freely- available Japanese/English Dictionary in machine-readable form. This project has been under way since early 1991, beginning with the small original file included with the MOKE (Mark's Own Kanji Editor) Japanese word-processing package. It reached a size of nearly 103,000 entries when it was split into two files: EDICT containing the "normal" dictionary entries, and ENAMDICT containing names. Both files are used by a number of software packages and thousands of users world-wide. The EDICT file is now over 60,000 entries and the ENAMDICT file over 160,000. %prep %setup -n %{name} -c -T cp $RPM_SOURCE_DIR/%{name}.gz . cp $RPM_SOURCE_DIR/%{name}_doc.html . cp $RPM_SOURCE_DIR/%{name}_doc.txt . cp $RPM_SOURCE_DIR/newlic.html . gzip -d %{name}.gz %install mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/usr/share install -m 644 %{name} $RPM_BUILD_ROOT/usr/share %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files %defattr(-,root,root) %doc edict_doc.html edict_doc.txt newlic.html /usr/share/edict %changelog * Mon Sep 22 2008 Shu KONNO V00_004-1vl5 - applied new versioning policy * Wed Feb 28 2001 Uechi Yasumasa - V00_004vl1 - 1st release