procps-ng-3.3.9-ja.po 75 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607
  1. # Japanese translation of procps
  2. # This file is distributed under the same license as the procps package.
  3. # Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp>, 2005.
  4. #
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: procps-ng 3.2.5\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-07-13 01:32+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:04+0900\n"
  12. "Last-Translator: Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp>\n"
  13. "Language-Team: Japanese <Vine@vinelinux.org>\n"
  14. "Language: ja\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
  19. #: free.c:74 slabtop.c:189 uptime.c:59 w.c:443
  20. #, c-format
  21. msgid " %s [options]\n"
  22. msgstr ""
  23. #: free.c:76
  24. msgid " -b, --bytes show output in bytes\n"
  25. msgstr ""
  26. #: free.c:77
  27. msgid " -k, --kilo show output in kilobytes\n"
  28. msgstr ""
  29. #: free.c:78
  30. msgid " -m, --mega show output in megabytes\n"
  31. msgstr ""
  32. #: free.c:79
  33. msgid " -g, --giga show output in gigabytes\n"
  34. msgstr ""
  35. #: free.c:80
  36. msgid " --tera show output in terabytes\n"
  37. msgstr ""
  38. #: free.c:81
  39. msgid " -h, --human show human-readable output\n"
  40. msgstr ""
  41. #: free.c:82
  42. msgid " --si use powers of 1000 not 1024\n"
  43. msgstr ""
  44. #: free.c:83
  45. msgid " -l, --lohi show detailed low and high memory statistics\n"
  46. msgstr ""
  47. #: free.c:84
  48. msgid " -o, --old use old format (without -/+buffers/cache line)\n"
  49. msgstr ""
  50. #: free.c:85
  51. msgid " -t, --total show total for RAM + swap\n"
  52. msgstr ""
  53. #: free.c:86
  54. msgid " -s N, --seconds N repeat printing every N seconds\n"
  55. msgstr ""
  56. #: free.c:87
  57. msgid " -c N, --count N repeat printing N times, then exit\n"
  58. msgstr ""
  59. #: free.c:89 w.c:452
  60. msgid " --help display this help and exit\n"
  61. msgstr ""
  62. #: free.c:270
  63. #, c-format
  64. msgid "seconds argument `%s' failed"
  65. msgstr ""
  66. #: free.c:273
  67. #, c-format
  68. msgid "seconds argument `%s' is not positive number"
  69. msgstr ""
  70. #: free.c:279
  71. msgid "failed to parse count argument"
  72. msgstr ""
  73. #: free.c:282
  74. #, c-format
  75. msgid "failed to parse count argument: '%s'"
  76. msgstr ""
  77. #. Translation Hint: You can use 9 character words in
  78. #. * the header, and the words need to be right align to
  79. #. * beginning of a number.
  80. #: free.c:299
  81. msgid ""
  82. " total used free shared buffers cached"
  83. msgstr ""
  84. " 合計 使用済 空き領域 共有領域 バッファ キャッシュ"
  85. #: free.c:300
  86. msgid "Mem:"
  87. msgstr "メモリ: "
  88. #: free.c:315
  89. msgid "Low:"
  90. msgstr "Low: "
  91. #: free.c:321
  92. msgid "High:"
  93. msgstr "High: "
  94. #: free.c:330
  95. #, c-format
  96. msgid "-/+ buffers/cache:"
  97. msgstr ""
  98. "-/+ バッファ/キャッシュ:\n"
  99. " "
  100. #: free.c:337
  101. msgid "Swap:"
  102. msgstr "スワップ:"
  103. #: free.c:344
  104. msgid "Total:"
  105. msgstr "合計: "
  106. #: lib/fileutils.c:38
  107. msgid "write error"
  108. msgstr ""
  109. #: pgrep.c:104
  110. #, c-format
  111. msgid " %s [options] <pattern>\n"
  112. msgstr ""
  113. #: pgrep.c:107
  114. msgid " -d, --delimiter <string> specify output delimiter\n"
  115. msgstr ""
  116. #: pgrep.c:108
  117. msgid " -l, --list-name list PID and process name\n"
  118. msgstr ""
  119. #: pgrep.c:109
  120. msgid " -v, --inverse negates the matching\n"
  121. msgstr ""
  122. #: pgrep.c:110
  123. msgid " -w, --lightweight list all TID\n"
  124. msgstr ""
  125. #: pgrep.c:113
  126. msgid " -<sig>, --signal <sig> signal to send (either number or name)\n"
  127. msgstr ""
  128. #: pgrep.c:114
  129. msgid " -e, --echo display what is killed\n"
  130. msgstr ""
  131. #: pgrep.c:116
  132. msgid " -c, --count count of matching processes\n"
  133. msgstr ""
  134. #: pgrep.c:117
  135. msgid " -f, --full use full process name to match\n"
  136. msgstr ""
  137. #: pgrep.c:118
  138. msgid " -g, --pgroup <id,...> match listed process group IDs\n"
  139. msgstr ""
  140. #: pgrep.c:119
  141. msgid " -G, --group <gid,...> match real group IDs\n"
  142. msgstr ""
  143. #: pgrep.c:120
  144. msgid " -n, --newest select most recently started\n"
  145. msgstr ""
  146. #: pgrep.c:121
  147. msgid " -o, --oldest select least recently started\n"
  148. msgstr ""
  149. #: pgrep.c:122
  150. msgid ""
  151. " -P, --parent <ppid,...> match only child processes of the given parent\n"
  152. msgstr ""
  153. #: pgrep.c:123
  154. msgid " -s, --session <sid,...> match session IDs\n"
  155. msgstr ""
  156. #: pgrep.c:124
  157. msgid " -t, --terminal <tty,...> match by controlling terminal\n"
  158. msgstr ""
  159. #: pgrep.c:125
  160. msgid " -u, --euid <id,...> match by effective IDs\n"
  161. msgstr ""
  162. #: pgrep.c:126
  163. msgid " -U, --uid <id,...> match by real IDs\n"
  164. msgstr ""
  165. #: pgrep.c:127
  166. msgid " -x, --exact match exactly with the command name\n"
  167. msgstr ""
  168. #: pgrep.c:128
  169. msgid " -F, --pidfile <file> read PIDs from file\n"
  170. msgstr ""
  171. #: pgrep.c:129
  172. msgid " -L, --logpidfile fail if PID file is not locked\n"
  173. msgstr ""
  174. #: pgrep.c:130
  175. msgid ""
  176. " --ns <pid> match the processes that belong to the same\n"
  177. " namespace as <pid>\n"
  178. msgstr ""
  179. #: pgrep.c:132
  180. msgid ""
  181. " --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n"
  182. " the --ns option.\n"
  183. " Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, "
  184. "uts\n"
  185. msgstr ""
  186. #: pgrep.c:267
  187. #, c-format
  188. msgid "invalid user name: %s"
  189. msgstr ""
  190. #: pgrep.c:284
  191. #, c-format
  192. msgid "invalid group name: %s"
  193. msgstr ""
  194. #: pgrep.c:295
  195. #, c-format
  196. msgid "invalid process group: %s"
  197. msgstr ""
  198. #: pgrep.c:307
  199. #, c-format
  200. msgid "invalid session id: %s"
  201. msgstr ""
  202. #: pgrep.c:319
  203. #, c-format
  204. msgid "not a number: %s"
  205. msgstr ""
  206. #: pgrep.c:497
  207. msgid "Error reading reference namespace information\n"
  208. msgstr ""
  209. #: pgrep.c:600 pidof.c:226 pidof.c:267 sysctl.c:628
  210. msgid "internal error"
  211. msgstr ""
  212. #: pgrep.c:869
  213. #, c-format
  214. msgid ""
  215. "-L without -F makes no sense\n"
  216. "Try `%s --help' for more information."
  217. msgstr ""
  218. #: pgrep.c:876
  219. #, c-format
  220. msgid ""
  221. "pidfile not valid\n"
  222. "Try `%s --help' for more information."
  223. msgstr ""
  224. #: pgrep.c:884
  225. #, c-format
  226. msgid ""
  227. "only one pattern can be provided\n"
  228. "Try `%s --help' for more information."
  229. msgstr ""
  230. #: pgrep.c:888
  231. #, c-format
  232. msgid ""
  233. "no matching criteria specified\n"
  234. "Try `%s --help' for more information."
  235. msgstr ""
  236. #: pgrep.c:915
  237. #, c-format
  238. msgid "%s killed (pid %lu)\n"
  239. msgstr ""
  240. #: pgrep.c:921
  241. #, c-format
  242. msgid "killing pid %ld failed"
  243. msgstr ""
  244. #: pidof.c:61
  245. #, c-format
  246. msgid " %s [options] [program [...]]\n"
  247. msgstr ""
  248. #: pidof.c:63
  249. msgid ""
  250. " -s, --single-shot return one PID only\n"
  251. " -c, --check-root omit processes with different root\n"
  252. " -x scripts too\n"
  253. " -o, --omit-pid <PID,...> omit processes with PID\n"
  254. msgstr ""
  255. #: pidof.c:270
  256. #, c-format
  257. msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
  258. msgstr ""
  259. #: pmap.c:61
  260. msgid "Address"
  261. msgstr ""
  262. #: pmap.c:62
  263. msgid "Offset"
  264. msgstr ""
  265. #: pmap.c:63
  266. msgid "Device"
  267. msgstr ""
  268. #: pmap.c:64
  269. msgid "Mapping"
  270. msgstr ""
  271. #: pmap.c:68
  272. msgid "Perm"
  273. msgstr ""
  274. #: pmap.c:69
  275. msgid "Inode"
  276. msgstr ""
  277. #: pmap.c:72
  278. msgid "Kbytes"
  279. msgstr ""
  280. #: pmap.c:73
  281. msgid "Mode"
  282. msgstr ""
  283. #: pmap.c:74
  284. msgid "RSS"
  285. msgstr ""
  286. #: pmap.c:75
  287. msgid "Dirty"
  288. msgstr ""
  289. #: pmap.c:109
  290. #, c-format
  291. msgid " %s [options] pid [pid ...]\n"
  292. msgstr ""
  293. #: pmap.c:111
  294. msgid ""
  295. " -x, --extended show details\n"
  296. " -X show even more details\n"
  297. " WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
  298. " -XX show everything the kernel provides\n"
  299. " -c, --read-rc read the default rc\n"
  300. " -C, --read-rc-from=<file> read the rc from file\n"
  301. " -n, --create-rc create new default rc\n"
  302. " -N, --create-rc-to=<file> create new rc to file\n"
  303. " NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
  304. " -d, --device show the device format\n"
  305. " -q, --quiet do not display header and footer\n"
  306. " -p, --show-path show path in the mapping\n"
  307. " -A, --range=<low>[,<high>] limit results to the given range\n"
  308. msgstr ""
  309. #: pmap.c:201
  310. msgid "shared memory detach"
  311. msgstr ""
  312. #: pmap.c:205
  313. msgid "shared memory remove"
  314. msgstr ""
  315. #: pmap.c:238
  316. msgid " [ anon ]"
  317. msgstr ""
  318. #: pmap.c:240
  319. msgid " [ stack ]"
  320. msgstr ""
  321. #: pmap.c:325
  322. msgid "Unknown format in smaps file!"
  323. msgstr ""
  324. #: pmap.c:367
  325. msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
  326. msgstr ""
  327. #: pmap.c:713
  328. msgid "total kB"
  329. msgstr ""
  330. #: pmap.c:724
  331. #, c-format
  332. msgid "mapped: %ldK writeable/private: %ldK shared: %ldK\n"
  333. msgstr ""
  334. #. Translation Hint: keep total string length
  335. #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
  336. #: pmap.c:733
  337. #, c-format
  338. msgid " total %16ldK\n"
  339. msgstr ""
  340. #. Translation Hint: keep total string length
  341. #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
  342. #: pmap.c:739
  343. #, c-format
  344. msgid " total %8ldK\n"
  345. msgstr ""
  346. #: pmap.c:766 skill.c:494 skill.c:527 skill.c:614 tload.c:128 tload.c:133
  347. #: vmstat.c:829 vmstat.c:838 watch.c:626
  348. msgid "failed to parse argument"
  349. msgstr ""
  350. #: pmap.c:810
  351. #, c-format
  352. msgid "config line too long - line %d"
  353. msgstr ""
  354. #: pmap.c:835
  355. #, c-format
  356. msgid "unsupported section found in the config - line %d"
  357. msgstr ""
  358. #: pmap.c:838 pmap.c:849 pmap.c:860 pmap.c:879 pmap.c:891
  359. #, c-format
  360. msgid "syntax error found in the config - line %d"
  361. msgstr ""
  362. #: pmap.c:910
  363. msgid "the file already exists - delete or rename it first"
  364. msgstr ""
  365. #: pmap.c:973
  366. msgid "HOME variable undefined"
  367. msgstr ""
  368. #: pmap.c:981
  369. msgid "memory allocation failed"
  370. msgstr ""
  371. #: pmap.c:1033
  372. msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
  373. msgstr ""
  374. #: pmap.c:1080
  375. msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
  376. msgstr ""
  377. #: pmap.c:1083
  378. msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
  379. msgstr ""
  380. #: pmap.c:1086
  381. msgid "too many arguments"
  382. msgstr ""
  383. #: pmap.c:1090
  384. msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
  385. msgstr ""
  386. #: pmap.c:1093
  387. msgid "couldn't create the rc file"
  388. msgstr ""
  389. #: pmap.c:1105
  390. #, c-format
  391. msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
  392. msgstr ""
  393. #: pmap.c:1108
  394. #, c-format
  395. msgid "couldn't create ~/.%src"
  396. msgstr ""
  397. #: pmap.c:1113
  398. msgid "argument missing"
  399. msgstr ""
  400. #: pmap.c:1127
  401. msgid "couldn't read the rc file"
  402. msgstr ""
  403. #: pmap.c:1129
  404. #, c-format
  405. msgid "couldn't read ~/.%src"
  406. msgstr ""
  407. #: ps/display.c:54
  408. #, c-format
  409. msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
  410. msgstr ""
  411. #: ps/display.c:66 ps/display.c:270 ps/parser.c:502 ps/parser.c:747
  412. #: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:550
  413. msgid "please report this bug"
  414. msgstr ""
  415. #: ps/display.c:349 ps/display.c:522
  416. #, c-format
  417. msgid "error: can not access /proc\n"
  418. msgstr ""
  419. #: ps/display.c:397
  420. #, c-format
  421. msgid "could not find start_time\n"
  422. msgstr ""
  423. #: ps/display.c:408
  424. #, c-format
  425. msgid "could not find ppid\n"
  426. msgstr ""
  427. #: ps/global.c:170
  428. #, c-format
  429. msgid "your %dx%d screen size is bogus. expect trouble\n"
  430. msgstr ""
  431. #: ps/global.c:243 ps/global.c:255
  432. msgid "environment specified an unknown personality"
  433. msgstr ""
  434. #: ps/global.c:247
  435. #, c-format
  436. msgid "cannot strdup() personality text\n"
  437. msgstr ""
  438. #. Translation Note:
  439. #. . The following translatable word will be used to recognize the
  440. #. . user's request for help text. In other words, the translation
  441. #. . you provide will alter program behavior.
  442. #. .
  443. #. . It must be limited to 15 characters or less.
  444. #.
  445. #: ps/global.c:410
  446. msgid "help"
  447. msgstr ""
  448. #. Translation Notes for ps Help #1 ---------------------------------
  449. #. . This next group of lines represents 6 pairs of words + abbreviations
  450. #. . which are the basis of the 'ps' program help text.
  451. #. .
  452. #. . The words and abbreviations you provide will alter program behavior.
  453. #. . They will also appear in the help usage summary associated with the
  454. #. . "Notes for ps Help #2" below.
  455. #. .
  456. #. . In their English form, help text would look like this:
  457. #. . Try 'ps --help <simple|list|output|threads|misc|all>'
  458. #. . or 'ps --help <s|l|o|t|m|a>'
  459. #. . for additional help text.
  460. #. .
  461. #. . When translating these 6 pairs you may choose any appropriate
  462. #. . language equivalents and the only requirement is the abbreviated
  463. #. . representations must be unique.
  464. #. .
  465. #. . By default, those abbreviations are single characters. However,
  466. #. . they are not limited to only one character after translation.
  467. #. .
  468. #. Translation Hint, Pair #1
  469. #: ps/help.c:63
  470. msgid "simple"
  471. msgstr ""
  472. #: ps/help.c:63
  473. msgid "s"
  474. msgstr ""
  475. #. Translation Hint, Pair #2
  476. #: ps/help.c:65
  477. msgid "list"
  478. msgstr ""
  479. #: ps/help.c:65
  480. msgid "l"
  481. msgstr ""
  482. #. Translation Hint, Pair #3
  483. #: ps/help.c:67
  484. msgid "output"
  485. msgstr ""
  486. #: ps/help.c:67
  487. msgid "o"
  488. msgstr ""
  489. #. Translation Hint, Pair #4
  490. #: ps/help.c:69
  491. msgid "threads"
  492. msgstr ""
  493. #: ps/help.c:69
  494. msgid "t"
  495. msgstr ""
  496. #. Translation Hint, Pair #5
  497. #: ps/help.c:71
  498. msgid "misc"
  499. msgstr ""
  500. #: ps/help.c:71
  501. msgid "m"
  502. msgstr ""
  503. #. Translation Hint, Pair #6
  504. #: ps/help.c:73
  505. msgid "all"
  506. msgstr ""
  507. #: ps/help.c:73
  508. msgid "a"
  509. msgstr ""
  510. #: ps/help.c:94
  511. #, c-format
  512. msgid ""
  513. "\n"
  514. "Usage:\n"
  515. " %s [options]\n"
  516. msgstr ""
  517. #: ps/help.c:99
  518. #, c-format
  519. msgid ""
  520. "\n"
  521. "Basic options:\n"
  522. " -A, -e all processes\n"
  523. " -a all with tty, except session leaders\n"
  524. " a all with tty, including other users\n"
  525. " -d all except session leaders\n"
  526. " -N, --deselect negate selection\n"
  527. " r only running processes\n"
  528. " T all processes on this terminal\n"
  529. " x processes without controlling ttys\n"
  530. msgstr ""
  531. #: ps/help.c:111
  532. #, c-format
  533. msgid ""
  534. "\n"
  535. "Selection by list:\n"
  536. " -C <command> command name\n"
  537. " -G, --Group <gid> real group id or name\n"
  538. " -g, --group <group> session or effective group name\n"
  539. " -p, --pid <pid> process id\n"
  540. " --ppid <pid> select by parent process id\n"
  541. " -s, --sid <session> session id\n"
  542. " -t, t, --tty <tty> terminal\n"
  543. " -u, U, --user <uid> effective user id or name\n"
  544. " -U, --User <uid> real user id or name\n"
  545. "\n"
  546. " selection <arguments> take either:\n"
  547. " comma-separated list e.g. '-u root,nobody' or\n"
  548. " blank-separated list e.g. '-p 123 4567'\n"
  549. msgstr ""
  550. #: ps/help.c:128
  551. #, c-format
  552. msgid ""
  553. "\n"
  554. "Output formats:\n"
  555. " -F extra full\n"
  556. " -f full-format, including command lines\n"
  557. " f, --forest ascii art process tree\n"
  558. " -H show process hierarchy\n"
  559. " -j jobs format\n"
  560. " j BSD job control format\n"
  561. " -l long format\n"
  562. " l BSD long format\n"
  563. " -M, Z add security data (for SELinux)\n"
  564. " -O <format> preloaded with default columns\n"
  565. " O <format> as -O, with BSD personality\n"
  566. " -o, o, --format <format>\n"
  567. " user defined format\n"
  568. " s signal format\n"
  569. " u user-oriented format\n"
  570. " v virtual memory format\n"
  571. " X register format\n"
  572. " -y do not show flags, show rrs vs. addr (used with -l)\n"
  573. " --context display security context (for SELinux)\n"
  574. " --headers repeat header lines, one per page\n"
  575. " --no-headers do not print header at all\n"
  576. " --cols, --columns, --width <num>\n"
  577. " set screen width\n"
  578. " --rows, --lines <num>\n"
  579. " set screen height\n"
  580. msgstr ""
  581. #: ps/help.c:157
  582. #, c-format
  583. msgid ""
  584. "\n"
  585. "Show threads:\n"
  586. " H as if they where processes\n"
  587. " -L possibly with LWP and NLWP columns\n"
  588. " -m, m after processes\n"
  589. " -T possibly with SPID column\n"
  590. msgstr ""
  591. #: ps/help.c:165
  592. #, c-format
  593. msgid ""
  594. "\n"
  595. "Miscellaneous options:\n"
  596. " -c show scheduling class with -l option\n"
  597. " c show true command name\n"
  598. " e show the environment after command\n"
  599. " k, --sort specify sort order as: [+|-]key[,[+|-]key[,...]]\n"
  600. " L list format specifiers\n"
  601. " n display numeric uid and wchan\n"
  602. " S, --cumulative include some dead child process data\n"
  603. " -y do not show flags, show rss (only with -l)\n"
  604. " -V, V, --version display version information and exit\n"
  605. " -w, w unlimited output width\n"
  606. "\n"
  607. " --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>\n"
  608. " display help and exit\n"
  609. msgstr ""
  610. #. Translation Notes for ps Help #2 ---------------------------------
  611. #. . Most of the following c-format string is derived from the 6
  612. #. . pairs of words + chars mentioned above in "Notes for ps Help #1".
  613. #. .
  614. #. . In its full English form, help text would look like this:
  615. #. . Try 'ps --help <simple|list|output|threads|misc|all>'
  616. #. . or 'ps --help <s|l|o|t|m|a>'
  617. #. . for additional help text.
  618. #. .
  619. #. . The word for "help" will be translated elsewhere. Thus, the only
  620. #. . translations below will be: "Try", "or" and "for additional...".
  621. #. .
  622. #: ps/help.c:198
  623. #, c-format
  624. msgid ""
  625. "\n"
  626. " Try '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'\n"
  627. " or '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'\n"
  628. " for additional help text.\n"
  629. msgstr ""
  630. #: ps/help.c:211
  631. #, c-format
  632. msgid ""
  633. "\n"
  634. "For more details see ps(1).\n"
  635. msgstr ""
  636. #: ps/output.c:2058
  637. #, c-format
  638. msgid "fix bigness error\n"
  639. msgstr ""
  640. #: ps/output.c:2133
  641. #, c-format
  642. msgid "bad alignment code\n"
  643. msgstr ""
  644. #: ps/output.c:2195
  645. #, c-format
  646. msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
  647. msgstr ""
  648. #: ps/parser.c:58
  649. msgid "the option is exclusive: "
  650. msgstr ""
  651. #: ps/parser.c:84
  652. msgid "process ID list syntax error"
  653. msgstr ""
  654. #: ps/parser.c:85 ps/parser.c:86
  655. msgid "process ID out of range"
  656. msgstr ""
  657. #: ps/parser.c:99
  658. msgid "user name does not exist"
  659. msgstr ""
  660. #: ps/parser.c:105
  661. msgid "user ID out of range"
  662. msgstr ""
  663. #: ps/parser.c:118
  664. msgid "group name does not exist"
  665. msgstr ""
  666. #: ps/parser.c:124
  667. msgid "group ID out of range"
  668. msgstr ""
  669. #: ps/parser.c:140 ps/parser.c:164
  670. msgid "TTY could not be found"
  671. msgstr ""
  672. #: ps/parser.c:166
  673. msgid "list member was not a TTY"
  674. msgstr ""
  675. #: ps/parser.c:191
  676. msgid "improper list"
  677. msgstr ""
  678. #: ps/parser.c:251
  679. msgid "list of command names must follow -C"
  680. msgstr ""
  681. #: ps/parser.c:265
  682. msgid "list of real groups must follow -G"
  683. msgstr ""
  684. #: ps/parser.c:278
  685. msgid "list of jobs must follow -J"
  686. msgstr ""
  687. #: ps/parser.c:306
  688. msgid "format or sort specification must follow -O"
  689. msgstr ""
  690. #: ps/parser.c:317
  691. msgid "list of PRM groups must follow -R"
  692. msgstr ""
  693. #: ps/parser.c:336
  694. msgid "list of real users must follow -U"
  695. msgstr ""
  696. #: ps/parser.c:377
  697. msgid "list of session leaders OR effective group names must follow -g"
  698. msgstr ""
  699. #: ps/parser.c:388
  700. msgid "list of session leaders OR effective group IDs was invalid"
  701. msgstr ""
  702. #: ps/parser.c:407
  703. msgid "alternate System.map file must follow -n"
  704. msgstr ""
  705. #: ps/parser.c:418
  706. msgid "format specification must follow -o"
  707. msgstr ""
  708. #: ps/parser.c:424
  709. msgid "list of process IDs must follow -p"
  710. msgstr ""
  711. #: ps/parser.c:433
  712. msgid "the -r option is reserved"
  713. msgstr ""
  714. #: ps/parser.c:439
  715. msgid "list of session IDs must follow -s"
  716. msgstr ""
  717. #: ps/parser.c:447
  718. msgid "list of terminals (pty, tty...) must follow -t"
  719. msgstr ""
  720. #: ps/parser.c:455
  721. msgid "list of users must follow -u"
  722. msgstr ""
  723. #: ps/parser.c:477
  724. msgid "must set personality to get -x option"
  725. msgstr ""
  726. #: ps/parser.c:492
  727. msgid "list of zones (contexts, labels, whatever?) must follow -z"
  728. msgstr ""
  729. #: ps/parser.c:499
  730. msgid "embedded '-' among SysV options makes no sense"
  731. msgstr ""
  732. #: ps/parser.c:505
  733. msgid "unsupported SysV option"
  734. msgstr ""
  735. #: ps/parser.c:518
  736. msgid "cannot happen - problem #1"
  737. msgstr ""
  738. #: ps/parser.c:522
  739. msgid "cannot happen - problem #2"
  740. msgstr ""
  741. #: ps/parser.c:524
  742. msgid "second chance parse failed, not BSD or SysV"
  743. msgstr ""
  744. #: ps/parser.c:541
  745. msgid "option A is reserved"
  746. msgstr ""
  747. #: ps/parser.c:546
  748. msgid "option C is reserved"
  749. msgstr ""
  750. #: ps/parser.c:566
  751. msgid "alternate System.map file must follow N"
  752. msgstr ""
  753. #: ps/parser.c:572
  754. msgid "format or sort specification must follow O"
  755. msgstr ""
  756. #: ps/parser.c:597
  757. msgid "list of users must follow U"
  758. msgstr ""
  759. #: ps/parser.c:609
  760. msgid "obsolete W option not supported (you have a /dev/drum?)"
  761. msgstr ""
  762. #: ps/parser.c:645 ps/parser.c:903 ps/parser.c:912
  763. msgid "only one heading option may be specified"
  764. msgstr ""
  765. #: ps/parser.c:660
  766. msgid "long sort specification must follow 'k'"
  767. msgstr ""
  768. #: ps/parser.c:688
  769. msgid "format specification must follow o"
  770. msgstr ""
  771. #: ps/parser.c:694
  772. msgid "list of process IDs must follow p"
  773. msgstr ""
  774. #: ps/parser.c:744
  775. msgid "embedded '-' among BSD options makes no sense"
  776. msgstr ""
  777. #: ps/parser.c:750
  778. msgid "unsupported option (BSD syntax)"
  779. msgstr ""
  780. #: ps/parser.c:835 ps/parser.c:847
  781. msgid "unknown gnu long option"
  782. msgstr ""
  783. #: ps/parser.c:855
  784. msgid "list of real groups must follow --Group"
  785. msgstr ""
  786. #: ps/parser.c:863
  787. msgid "list of real users must follow --User"
  788. msgstr ""
  789. #: ps/parser.c:882
  790. msgid "number of columns must follow --cols, --width, or --columns"
  791. msgstr ""
  792. #: ps/parser.c:885
  793. msgid "option --cumulative does not take an argument"
  794. msgstr ""
  795. #: ps/parser.c:890
  796. msgid "option --deselect does not take an argument"
  797. msgstr ""
  798. #: ps/parser.c:902
  799. msgid "option --no-heading does not take an argument"
  800. msgstr ""
  801. #: ps/parser.c:911
  802. msgid "option --heading does not take an argument"
  803. msgstr ""
  804. #: ps/parser.c:917
  805. msgid "option --forest does not take an argument"
  806. msgstr ""
  807. #: ps/parser.c:923
  808. msgid "format specification must follow --format"
  809. msgstr ""
  810. #: ps/parser.c:929
  811. msgid "list of effective groups must follow --group"
  812. msgstr ""
  813. #: ps/parser.c:947
  814. msgid "list of process IDs must follow --pid"
  815. msgstr ""
  816. #: ps/parser.c:955
  817. msgid "list of process IDs must follow --ppid"
  818. msgstr ""
  819. #: ps/parser.c:973
  820. msgid "number of rows must follow --rows or --lines"
  821. msgstr ""
  822. #: ps/parser.c:977
  823. msgid "some sid thing(s) must follow --sid"
  824. msgstr ""
  825. #: ps/parser.c:985
  826. msgid "long sort specification must follow --sort"
  827. msgstr ""
  828. #: ps/parser.c:991
  829. msgid "list of ttys must follow --tty"
  830. msgstr ""
  831. #: ps/parser.c:999
  832. msgid "list of effective users must follow --user"
  833. msgstr ""
  834. #: ps/parser.c:1116
  835. msgid "way bad"
  836. msgstr ""
  837. #: ps/parser.c:1130
  838. msgid "garbage option"
  839. msgstr ""
  840. #: ps/parser.c:1134
  841. msgid "something broke"
  842. msgstr ""
  843. #: ps/parser.c:1154
  844. msgid "thread display conflicts with forest display"
  845. msgstr ""
  846. #: ps/parser.c:1159
  847. msgid "thread flags conflict; can't use H with m or -m"
  848. msgstr ""
  849. #: ps/parser.c:1161
  850. msgid "thread flags conflict; can't use both m and -m"
  851. msgstr ""
  852. #: ps/parser.c:1163
  853. msgid "thread flags conflict; can't use both -L and -T"
  854. msgstr ""
  855. #: ps/parser.c:1237 ps/parser.c:1238
  856. #, c-format
  857. msgid "error: %s\n"
  858. msgstr ""
  859. #: ps/select.c:71
  860. msgid "process selection options conflict"
  861. msgstr ""
  862. #: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
  863. msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
  864. msgstr ""
  865. #: ps/sortformat.c:147
  866. msgid "improper AIX field descriptor"
  867. msgstr ""
  868. #: ps/sortformat.c:168
  869. msgid "unknown AIX field descriptor"
  870. msgstr ""
  871. #: ps/sortformat.c:173
  872. msgid "AIX field descriptor processing bug"
  873. msgstr ""
  874. #: ps/sortformat.c:290
  875. #, c-format
  876. msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
  877. msgstr ""
  878. #: ps/sortformat.c:316
  879. msgid "empty format list"
  880. msgstr ""
  881. #: ps/sortformat.c:317
  882. msgid "improper format list"
  883. msgstr ""
  884. #: ps/sortformat.c:318
  885. msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
  886. msgstr ""
  887. #: ps/sortformat.c:319
  888. msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
  889. msgstr ""
  890. #: ps/sortformat.c:372 ps/sortformat.c:388
  891. msgid "improper sort list"
  892. msgstr ""
  893. #: ps/sortformat.c:383
  894. msgid "empty sort list"
  895. msgstr ""
  896. #: ps/sortformat.c:404 ps/sortformat.c:482 ps/sortformat.c:484
  897. msgid "unknown sort specifier"
  898. msgstr ""
  899. #: ps/sortformat.c:431 ps/sortformat.c:442 ps/sortformat.c:448
  900. msgid "bad sorting code"
  901. msgstr ""
  902. #: ps/sortformat.c:445
  903. msgid "PPID sort and forest output conflict"
  904. msgstr ""
  905. #: ps/sortformat.c:520
  906. msgid "option -O can not follow other format options"
  907. msgstr ""
  908. #: ps/sortformat.c:527 ps/sortformat.c:545
  909. msgid "multiple sort options"
  910. msgstr ""
  911. #: ps/sortformat.c:535
  912. msgid "option O is neither first format nor sort order"
  913. msgstr ""
  914. #: ps/sortformat.c:662
  915. msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
  916. msgstr ""
  917. #: ps/sortformat.c:765
  918. msgid "bug: must reset the list first"
  919. msgstr ""
  920. #: ps/sortformat.c:803
  921. msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
  922. msgstr ""
  923. #: ps/sortformat.c:813
  924. msgid ""
  925. "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
  926. msgstr ""
  927. #: ps/sortformat.c:830
  928. #, c-format
  929. msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
  930. msgstr ""
  931. #: ps/sortformat.c:835 ps/sortformat.c:845
  932. msgid "conflicting format options"
  933. msgstr ""
  934. #: ps/sortformat.c:836
  935. msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
  936. msgstr ""
  937. #: ps/sortformat.c:837
  938. msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
  939. msgstr ""
  940. #: ps/sortformat.c:895
  941. msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
  942. msgstr ""
  943. #: ps/sortformat.c:897
  944. msgid "lost my PGID"
  945. msgstr ""
  946. #: ps/sortformat.c:910
  947. msgid "internal error: no PRI for -c option"
  948. msgstr ""
  949. #: ps/sortformat.c:913
  950. msgid "lost my CLS"
  951. msgstr ""
  952. #: ps/sortformat.c:918
  953. msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
  954. msgstr ""
  955. #: ps/sortformat.c:929
  956. msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
  957. msgstr ""
  958. #: pwdx.c:38
  959. #, c-format
  960. msgid " %s [options] pid...\n"
  961. msgstr ""
  962. #: pwdx.c:114
  963. #, c-format
  964. msgid "invalid process id: %s"
  965. msgstr ""
  966. #: skill.c:185
  967. #, c-format
  968. msgid "cannot open file %s"
  969. msgstr ""
  970. #: skill.c:325
  971. #, c-format
  972. msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
  973. msgstr ""
  974. #: skill.c:327
  975. msgid ""
  976. " <pid> [...] send signal to every <pid> listed\n"
  977. " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
  978. " specify the <signal> to be sent\n"
  979. " -l, --list=[<signal>] list all signal names, or convert one to a name\n"
  980. " -L, --table list all signal names in a nice table\n"
  981. msgstr ""
  982. #: skill.c:346
  983. #, c-format
  984. msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
  985. msgstr ""
  986. #: skill.c:350
  987. #, c-format
  988. msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
  989. msgstr ""
  990. #: skill.c:354
  991. msgid ""
  992. " -f, --fast fast mode (not implemented)\n"
  993. " -i, --interactive interactive\n"
  994. " -l, --list list all signal names\n"
  995. " -L, --table list all signal names in a nice table\n"
  996. " -n, --no-action no action\n"
  997. " -v, --verbose explain what is being done\n"
  998. " -w, --warnings enable warnings (not implemented)\n"
  999. msgstr ""
  1000. #: skill.c:362
  1001. msgid ""
  1002. "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
  1003. "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
  1004. " -c, --command <command> expression is a command name\n"
  1005. " -p, --pid <pid> expression is a process id number\n"
  1006. " -t, --tty <tty> expression is a terminal\n"
  1007. " -u, --user <username> expression is a username\n"
  1008. msgstr ""
  1009. #: skill.c:369
  1010. msgid ""
  1011. "Alternatively, expression can be:\n"
  1012. " --ns <pid> match the processes that belong to the same\n"
  1013. " namespace as <pid>\n"
  1014. " --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n"
  1015. " the --ns option.\n"
  1016. " Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, "
  1017. "uts\n"
  1018. msgstr ""
  1019. #: skill.c:382
  1020. #, c-format
  1021. msgid ""
  1022. "\n"
  1023. "The default signal is TERM. Use -l or -L to list available signals.\n"
  1024. "Particularly useful signals include HUP, INT, KILL, STOP, CONT, and 0.\n"
  1025. "Alternate signals may be specified in three ways: -SIGKILL -KILL -9\n"
  1026. msgstr ""
  1027. #: skill.c:389
  1028. #, c-format
  1029. msgid ""
  1030. "\n"
  1031. "The default priority is +4. (snice +4 ...)\n"
  1032. "Priority numbers range from +20 (slowest) to -20 (fastest).\n"
  1033. "Negative priority numbers are restricted to administrative users.\n"
  1034. msgstr ""
  1035. #: skill.c:461
  1036. #, c-format
  1037. msgid "unknown signal name %s"
  1038. msgstr ""
  1039. #: skill.c:481
  1040. #, c-format
  1041. msgid "invalid argument %c"
  1042. msgstr ""
  1043. #: skill.c:507
  1044. #, c-format
  1045. msgid "something at line %d\n"
  1046. msgstr ""
  1047. #: skill.c:530
  1048. #, c-format
  1049. msgid "priority %lu out of range"
  1050. msgstr ""
  1051. #: skill.c:643
  1052. #, c-format
  1053. msgid "invalid pid number %s"
  1054. msgstr ""
  1055. #: skill.c:647
  1056. msgid "error reading reference namespace information"
  1057. msgstr ""
  1058. #: skill.c:655
  1059. msgid "invalid namespace list"
  1060. msgstr ""
  1061. #: skill.c:693
  1062. msgid "no process selection criteria"
  1063. msgstr ""
  1064. #: skill.c:696
  1065. msgid "general flags may not be repeated"
  1066. msgstr ""
  1067. #: skill.c:699
  1068. msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
  1069. msgstr ""
  1070. #: skill.c:701
  1071. msgid "-v makes no sense with -i and -f"
  1072. msgstr ""
  1073. #: skill.c:746
  1074. #, c-format
  1075. msgid "skill: \"%s\" is not support\n"
  1076. msgstr ""
  1077. #: slabtop.c:191
  1078. msgid ""
  1079. " -d, --delay <secs> delay updates\n"
  1080. " -o, --once only display once, then exit\n"
  1081. " -s, --sort <char> specify sort criteria by character (see below)\n"
  1082. msgstr ""
  1083. #: slabtop.c:198
  1084. msgid ""
  1085. "\n"
  1086. "The following are valid sort criteria:\n"
  1087. " a: sort by number of active objects\n"
  1088. " b: sort by objects per slab\n"
  1089. " c: sort by cache size\n"
  1090. " l: sort by number of slabs\n"
  1091. " v: sort by number of active slabs\n"
  1092. " n: sort by name\n"
  1093. " o: sort by number of objects (the default)\n"
  1094. " p: sort by pages per slab\n"
  1095. " s: sort by object size\n"
  1096. " u: sort by cache utilization\n"
  1097. msgstr ""
  1098. #: slabtop.c:317
  1099. msgid "illegal delay"
  1100. msgstr ""
  1101. #: slabtop.c:320 tload.c:135 vmstat.c:831
  1102. msgid "delay must be positive integer"
  1103. msgstr ""
  1104. #: slabtop.c:341
  1105. msgid "terminal setting retrieval"
  1106. msgstr ""
  1107. #. Translation Hint: Next five strings must not
  1108. #. * exceed 35 length in characters.
  1109. #: slabtop.c:379
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Active / Total Objects (% used)"
  1112. msgstr ""
  1113. #: slabtop.c:382
  1114. #, c-format
  1115. msgid "Active / Total Slabs (% used)"
  1116. msgstr ""
  1117. #: slabtop.c:385
  1118. #, c-format
  1119. msgid "Active / Total Caches (% used)"
  1120. msgstr ""
  1121. #: slabtop.c:388
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Active / Total Size (% used)"
  1124. msgstr ""
  1125. #: slabtop.c:391
  1126. msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
  1127. msgstr ""
  1128. #. Translation Hint: Please keep alignment of the
  1129. #. * following intact.
  1130. #: slabtop.c:400
  1131. msgid " OBJS ACTIVE USE OBJ SIZE SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
  1132. msgstr ""
  1133. #: sysctl.c:86
  1134. #, c-format
  1135. msgid "separators should not be repeated: %s"
  1136. msgstr ""
  1137. #: sysctl.c:105
  1138. #, c-format
  1139. msgid " %s [options] [variable[=value] ...]\n"
  1140. msgstr ""
  1141. #: sysctl.c:108
  1142. msgid " -a, --all display all variables\n"
  1143. msgstr ""
  1144. #: sysctl.c:109
  1145. msgid " -A alias of -a\n"
  1146. msgstr ""
  1147. #: sysctl.c:110
  1148. msgid " -X alias of -a\n"
  1149. msgstr ""
  1150. #: sysctl.c:111
  1151. msgid " --deprecated include deprecated parameters to listing\n"
  1152. msgstr ""
  1153. #: sysctl.c:112
  1154. msgid " -b, --binary print value without new line\n"
  1155. msgstr ""
  1156. #: sysctl.c:113
  1157. msgid " -e, --ignore ignore unknown variables errors\n"
  1158. msgstr ""
  1159. #: sysctl.c:114
  1160. msgid " -N, --names print variable names without values\n"
  1161. msgstr ""
  1162. #: sysctl.c:115
  1163. msgid " -n, --values print only values of a variables\n"
  1164. msgstr ""
  1165. #: sysctl.c:116
  1166. msgid " -p, --load[=<file>] read values from file\n"
  1167. msgstr ""
  1168. #: sysctl.c:117
  1169. msgid " -f alias of -p\n"
  1170. msgstr ""
  1171. #: sysctl.c:118
  1172. msgid " --system read values from all system directories\n"
  1173. msgstr ""
  1174. #: sysctl.c:119
  1175. msgid ""
  1176. " -r, --pattern <expression>\n"
  1177. " select setting that match expression\n"
  1178. msgstr ""
  1179. #: sysctl.c:121
  1180. msgid " -q, --quiet do not echo variable set\n"
  1181. msgstr ""
  1182. #: sysctl.c:122
  1183. msgid " -w, --write enable writing a value to variable\n"
  1184. msgstr ""
  1185. #: sysctl.c:123
  1186. msgid " -o does nothing\n"
  1187. msgstr ""
  1188. #: sysctl.c:124
  1189. msgid " -x does nothing\n"
  1190. msgstr ""
  1191. #: sysctl.c:125
  1192. msgid " -d alias of -h\n"
  1193. msgstr ""
  1194. #: sysctl.c:171 sysctl.c:222 sysctl.c:431
  1195. #, c-format
  1196. msgid "\"%s\" is an unknown key"
  1197. msgstr ""
  1198. #: sysctl.c:194 sysctl.c:333 sysctl.c:409
  1199. #, c-format
  1200. msgid "cannot stat %s"
  1201. msgstr ""
  1202. #: sysctl.c:227 sysctl.c:265 sysctl.c:436
  1203. #, c-format
  1204. msgid "permission denied on key '%s'"
  1205. msgstr ""
  1206. #: sysctl.c:231 sysctl.c:279
  1207. #, c-format
  1208. msgid "reading key \"%s\""
  1209. msgstr ""
  1210. #: sysctl.c:317
  1211. #, c-format
  1212. msgid "unable to open directory \"%s\""
  1213. msgstr ""
  1214. #: sysctl.c:374
  1215. #, c-format
  1216. msgid "\"%s\" must be of the form name=value"
  1217. msgstr ""
  1218. #: sysctl.c:383
  1219. #, c-format
  1220. msgid "malformed setting \"%s\""
  1221. msgstr ""
  1222. #: sysctl.c:403
  1223. #, c-format
  1224. msgid "%s is deprecated, value not set"
  1225. msgstr ""
  1226. #: sysctl.c:416 sysctl.c:421 sysctl.c:440 sysctl.c:449
  1227. #, c-format
  1228. msgid "setting key \"%s\""
  1229. msgstr ""
  1230. #: sysctl.c:505
  1231. msgid "glob failed"
  1232. msgstr ""
  1233. #: sysctl.c:511
  1234. #, c-format
  1235. msgid "cannot open \"%s\""
  1236. msgstr ""
  1237. #: sysctl.c:527 sysctl.c:539
  1238. #, c-format
  1239. msgid "%s(%d): invalid syntax, continuing..."
  1240. msgstr ""
  1241. #: sysctl.c:638 sysctl.c:645
  1242. #, c-format
  1243. msgid "* Applying %s ...\n"
  1244. msgstr ""
  1245. #: sysctl.c:788
  1246. #, c-format
  1247. msgid ""
  1248. "no variables specified\n"
  1249. "Try `%s --help' for more information."
  1250. msgstr ""
  1251. #: sysctl.c:792
  1252. #, c-format
  1253. msgid ""
  1254. "options -N and -q cannot coexist\n"
  1255. "Try `%s --help' for more information."
  1256. msgstr ""
  1257. #: tload.c:89
  1258. #, c-format
  1259. msgid " %s [options] [tty]\n"
  1260. msgstr ""
  1261. #: tload.c:91
  1262. msgid " -d, --delay <secs> update delay in seconds\n"
  1263. msgstr ""
  1264. #: tload.c:92
  1265. msgid " -s, --scale <num> vertical scale\n"
  1266. msgstr ""
  1267. #: tload.c:130
  1268. msgid "scale cannot be negative"
  1269. msgstr ""
  1270. #: tload.c:137 vmstat.c:833
  1271. msgid "too large delay value"
  1272. msgstr ""
  1273. #: tload.c:152
  1274. msgid "can not open tty"
  1275. msgstr ""
  1276. #: tload.c:213 tload.c:215
  1277. msgid "writing to tty failed"
  1278. msgstr ""
  1279. #. Translation Notes ------------------------------------------------
  1280. #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
  1281. #. . be used with all supporting translation tools, when available.
  1282. #. .
  1283. #. . The following line pairs contain only plain text and consist of:
  1284. #. . 1) a field name/column header - mostly upper case
  1285. #. . 2) the related description - both upper and lower case
  1286. #. .
  1287. #. . To avoid truncation at runtime, each column header is noted with
  1288. #. . its maximum size and the following description must not exceed
  1289. #. . 20 characters. Fewer characters are ok.
  1290. #. .
  1291. #. .
  1292. #. Translation Hint: maximum 'PID' = 5
  1293. #: top/top_nls.c:124
  1294. msgid "PID"
  1295. msgstr ""
  1296. #: top/top_nls.c:125
  1297. msgid "Process Id"
  1298. msgstr ""
  1299. #. Translation Hint: maximum 'PPID' = 5
  1300. #: top/top_nls.c:127
  1301. msgid "PPID"
  1302. msgstr ""
  1303. #: top/top_nls.c:128
  1304. msgid "Parent Process pid"
  1305. msgstr ""
  1306. #. Translation Hint: maximum 'UID' = 5
  1307. #: top/top_nls.c:130
  1308. msgid "UID"
  1309. msgstr ""
  1310. #: top/top_nls.c:131
  1311. msgid "Effective User Id"
  1312. msgstr ""
  1313. #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8
  1314. #: top/top_nls.c:133 w.c:586
  1315. msgid "USER"
  1316. msgstr ""
  1317. #: top/top_nls.c:134
  1318. msgid "Effective User Name"
  1319. msgstr ""
  1320. #. Translation Hint: maximum 'RUID' = 5
  1321. #: top/top_nls.c:136
  1322. msgid "RUID"
  1323. msgstr ""
  1324. #: top/top_nls.c:137
  1325. msgid "Real User Id"
  1326. msgstr ""
  1327. #. Translation Hint: maximum 'RUSER' = 8
  1328. #: top/top_nls.c:139
  1329. msgid "RUSER"
  1330. msgstr ""
  1331. #: top/top_nls.c:140
  1332. msgid "Real User Name"
  1333. msgstr ""
  1334. #. Translation Hint: maximum 'SUID' = 5
  1335. #: top/top_nls.c:142
  1336. msgid "SUID"
  1337. msgstr ""
  1338. #: top/top_nls.c:143
  1339. msgid "Saved User Id"
  1340. msgstr ""
  1341. #. Translation Hint: maximum 'SUSER' = 8
  1342. #: top/top_nls.c:145
  1343. msgid "SUSER"
  1344. msgstr ""
  1345. #: top/top_nls.c:146
  1346. msgid "Saved User Name"
  1347. msgstr ""
  1348. #. Translation Hint: maximum 'GID' = 5
  1349. #: top/top_nls.c:148
  1350. msgid "GID"
  1351. msgstr ""
  1352. #: top/top_nls.c:149
  1353. msgid "Group Id"
  1354. msgstr ""
  1355. #. Translation Hint: maximum 'GROUP' = 8
  1356. #: top/top_nls.c:151
  1357. msgid "GROUP"
  1358. msgstr ""
  1359. #: top/top_nls.c:152
  1360. msgid "Group Name"
  1361. msgstr ""
  1362. #. Translation Hint: maximum 'PGRP' = 5
  1363. #: top/top_nls.c:154
  1364. msgid "PGRP"
  1365. msgstr ""
  1366. #: top/top_nls.c:155
  1367. msgid "Process Group Id"
  1368. msgstr ""
  1369. #. Translation Hint: maximum 'TTY' = 8
  1370. #: top/top_nls.c:157
  1371. msgid "TTY"
  1372. msgstr ""
  1373. #: top/top_nls.c:158
  1374. msgid "Controlling Tty"
  1375. msgstr ""
  1376. #. Translation Hint: maximum 'TPGID' = 5
  1377. #: top/top_nls.c:160
  1378. msgid "TPGID"
  1379. msgstr ""
  1380. #: top/top_nls.c:161
  1381. msgid "Tty Process Grp Id"
  1382. msgstr ""
  1383. #. Translation Hint: maximum 'SID' = 5
  1384. #: top/top_nls.c:163
  1385. msgid "SID"
  1386. msgstr ""
  1387. #: top/top_nls.c:164
  1388. msgid "Session Id"
  1389. msgstr ""
  1390. #. Translation Hint: maximum 'PR' = 3
  1391. #: top/top_nls.c:166
  1392. msgid "PR"
  1393. msgstr ""
  1394. #: top/top_nls.c:167
  1395. msgid "Priority"
  1396. msgstr ""
  1397. #. Translation Hint: maximum 'NI' = 3
  1398. #: top/top_nls.c:169
  1399. msgid "NI"
  1400. msgstr ""
  1401. #: top/top_nls.c:170
  1402. msgid "Nice Value"
  1403. msgstr ""
  1404. #. Translation Hint: maximum 'nTH' = 3
  1405. #: top/top_nls.c:172
  1406. msgid "nTH"
  1407. msgstr ""
  1408. #: top/top_nls.c:173
  1409. msgid "Number of Threads"
  1410. msgstr ""
  1411. #. Translation Hint: maximum 'P' = 1
  1412. #: top/top_nls.c:175
  1413. msgid "P"
  1414. msgstr ""
  1415. #: top/top_nls.c:176
  1416. msgid "Last Used Cpu (SMP)"
  1417. msgstr ""
  1418. #. Translation Hint: maximum '%CPU' = 4
  1419. #: top/top_nls.c:178
  1420. #, c-format
  1421. msgid "%CPU"
  1422. msgstr ""
  1423. #: top/top_nls.c:179
  1424. msgid "CPU Usage"
  1425. msgstr ""
  1426. #. Translation Hint: maximum '' = 6
  1427. #: top/top_nls.c:181
  1428. msgid "TIME"
  1429. msgstr ""
  1430. #: top/top_nls.c:182
  1431. msgid "CPU Time"
  1432. msgstr ""
  1433. #. Translation Hint: maximum 'TIME+' = 9
  1434. #: top/top_nls.c:184
  1435. msgid "TIME+"
  1436. msgstr ""
  1437. #: top/top_nls.c:185
  1438. msgid "CPU Time, hundredths"
  1439. msgstr ""
  1440. #. Translation Hint: maximum '%MEM' = 4
  1441. #: top/top_nls.c:187
  1442. msgid "%MEM"
  1443. msgstr ""
  1444. #: top/top_nls.c:188
  1445. msgid "Memory Usage (RES)"
  1446. msgstr ""
  1447. #. Translation Hint: maximum 'VIRT' = 5
  1448. #: top/top_nls.c:190
  1449. msgid "VIRT"
  1450. msgstr ""
  1451. #: top/top_nls.c:191
  1452. msgid "Virtual Image (KiB)"
  1453. msgstr ""
  1454. #. Translation Hint: maximum 'SWAP' = 4
  1455. #: top/top_nls.c:193
  1456. msgid "SWAP"
  1457. msgstr ""
  1458. #: top/top_nls.c:194
  1459. msgid "Swapped Size (KiB)"
  1460. msgstr ""
  1461. #. Translation Hint: maximum 'RES' = 4
  1462. #: top/top_nls.c:196
  1463. msgid "RES"
  1464. msgstr ""
  1465. #: top/top_nls.c:197
  1466. msgid "Resident Size (KiB)"
  1467. msgstr ""
  1468. #. Translation Hint: maximum 'CODE' = 4
  1469. #: top/top_nls.c:199
  1470. msgid "CODE"
  1471. msgstr ""
  1472. #: top/top_nls.c:200
  1473. msgid "Code Size (KiB)"
  1474. msgstr ""
  1475. #. Translation Hint: maximum 'DATA' = 4
  1476. #: top/top_nls.c:202
  1477. msgid "DATA"
  1478. msgstr ""
  1479. #: top/top_nls.c:203
  1480. msgid "Data+Stack (KiB)"
  1481. msgstr ""
  1482. #. Translation Hint: maximum 'SHR' = 4
  1483. #: top/top_nls.c:205
  1484. msgid "SHR"
  1485. msgstr ""
  1486. #: top/top_nls.c:206
  1487. msgid "Shared Memory (KiB)"
  1488. msgstr ""
  1489. #. Translation Hint: maximum 'nMaj' = 4
  1490. #: top/top_nls.c:208
  1491. msgid "nMaj"
  1492. msgstr ""
  1493. #: top/top_nls.c:209
  1494. msgid "Major Page Faults"
  1495. msgstr ""
  1496. #. Translation Hint: maximum 'nMin' = 4
  1497. #: top/top_nls.c:211
  1498. msgid "nMin"
  1499. msgstr ""
  1500. #: top/top_nls.c:212
  1501. msgid "Minor Page Faults"
  1502. msgstr ""
  1503. #. Translation Hint: maximum 'nDRT' = 4
  1504. #: top/top_nls.c:214
  1505. msgid "nDRT"
  1506. msgstr ""
  1507. #: top/top_nls.c:215
  1508. msgid "Dirty Pages Count"
  1509. msgstr ""
  1510. #. Translation Hint: maximum 'S' = 1
  1511. #: top/top_nls.c:217
  1512. msgid "S"
  1513. msgstr ""
  1514. #: top/top_nls.c:218
  1515. msgid "Process Status"
  1516. msgstr ""
  1517. #. Translation Hint: maximum 'COMMAND' = 7
  1518. #: top/top_nls.c:220
  1519. msgid "COMMAND"
  1520. msgstr ""
  1521. #: top/top_nls.c:221
  1522. msgid "Command Name/Line"
  1523. msgstr ""
  1524. #. Translation Hint: maximum 'WCHAN' = 7
  1525. #: top/top_nls.c:223
  1526. msgid "WCHAN"
  1527. msgstr ""
  1528. #: top/top_nls.c:224
  1529. msgid "Sleeping in Function"
  1530. msgstr ""
  1531. #. Translation Hint: maximum 'Flags' = 8
  1532. #: top/top_nls.c:226
  1533. msgid "Flags"
  1534. msgstr ""
  1535. #: top/top_nls.c:227
  1536. msgid "Task Flags <sched.h>"
  1537. msgstr ""
  1538. #. Translation Hint: maximum 'CGROUPS' = 7
  1539. #: top/top_nls.c:229
  1540. msgid "CGROUPS"
  1541. msgstr ""
  1542. #: top/top_nls.c:230
  1543. msgid "Control Groups"
  1544. msgstr ""
  1545. #. Translation Hint: maximum 'SUPGIDS' = 7
  1546. #: top/top_nls.c:232
  1547. msgid "SUPGIDS"
  1548. msgstr ""
  1549. #: top/top_nls.c:233
  1550. msgid "Supp Groups IDs"
  1551. msgstr ""
  1552. #. Translation Hint: maximum 'SUPGRPS' = 7
  1553. #: top/top_nls.c:235
  1554. msgid "SUPGRPS"
  1555. msgstr ""
  1556. #: top/top_nls.c:236
  1557. msgid "Supp Groups Names"
  1558. msgstr ""
  1559. #. Translation Hint: maximum 'TGID' = 5
  1560. #: top/top_nls.c:238
  1561. msgid "TGID"
  1562. msgstr ""
  1563. #: top/top_nls.c:239
  1564. msgid "Thread Group Id"
  1565. msgstr ""
  1566. #. Translation Hint: maximum 'Adj' = 3
  1567. #: top/top_nls.c:242
  1568. msgid "Adj"
  1569. msgstr ""
  1570. #: top/top_nls.c:243
  1571. msgid "oom_adjustment (2^X)"
  1572. msgstr ""
  1573. #. Translation Hint: maximum 'Badness' = 8
  1574. #: top/top_nls.c:245
  1575. msgid "Badness"
  1576. msgstr ""
  1577. #: top/top_nls.c:246
  1578. msgid "oom_score (badness)"
  1579. msgstr ""
  1580. #. Translation Hint: maximum 'ENVIRON' = 7
  1581. #: top/top_nls.c:249
  1582. msgid "ENVIRON"
  1583. msgstr ""
  1584. #. Translation Hint: the abbreviation 'vars' below is shorthand for
  1585. #. 'variables'
  1586. #: top/top_nls.c:252
  1587. msgid "Environment vars"
  1588. msgstr ""
  1589. #. Translation Hint: maximum 'vMj' = 3
  1590. #: top/top_nls.c:254
  1591. msgid "vMj"
  1592. msgstr ""
  1593. #: top/top_nls.c:255
  1594. msgid "Major Faults delta"
  1595. msgstr ""
  1596. #. Translation Hint: maximum 'vMn' = 3
  1597. #: top/top_nls.c:257
  1598. msgid "vMn"
  1599. msgstr ""
  1600. #: top/top_nls.c:258
  1601. msgid "Minor Faults delta"
  1602. msgstr ""
  1603. #. Translation Hint: maximum 'USED' = 4
  1604. #: top/top_nls.c:260
  1605. msgid "USED"
  1606. msgstr ""
  1607. #: top/top_nls.c:261
  1608. msgid "Res+Swap Size (KiB)"
  1609. msgstr ""
  1610. #. Translation Hint: maximum 'nsIPC' = 10
  1611. #: top/top_nls.c:263
  1612. msgid "nsIPC"
  1613. msgstr ""
  1614. #: top/top_nls.c:264
  1615. msgid "IPC namespace Inode"
  1616. msgstr ""
  1617. #. Translation Hint: maximum 'nsMNT' = 10
  1618. #: top/top_nls.c:266
  1619. msgid "nsMNT"
  1620. msgstr ""
  1621. #: top/top_nls.c:267
  1622. msgid "MNT namespace Inode"
  1623. msgstr ""
  1624. #. Translation Hint: maximum 'nsNET' = 10
  1625. #: top/top_nls.c:269
  1626. msgid "nsNET"
  1627. msgstr ""
  1628. #: top/top_nls.c:270
  1629. msgid "NET namespace Inode"
  1630. msgstr ""
  1631. #. Translation Hint: maximum 'nsPID' = 10
  1632. #: top/top_nls.c:272
  1633. msgid "nsPID"
  1634. msgstr ""
  1635. #: top/top_nls.c:273
  1636. msgid "PID namespace Inode"
  1637. msgstr ""
  1638. #. Translation Hint: maximum 'nsUSER' = 10
  1639. #: top/top_nls.c:275
  1640. msgid "nsUSER"
  1641. msgstr ""
  1642. #: top/top_nls.c:276
  1643. msgid "USER namespace Inode"
  1644. msgstr ""
  1645. #. Translation Hint: maximum 'nsUTS' = 10
  1646. #: top/top_nls.c:278
  1647. msgid "nsUTS"
  1648. msgstr ""
  1649. #: top/top_nls.c:279
  1650. msgid "UTS namespace Inode"
  1651. msgstr ""
  1652. #. Translation Notes ------------------------------------------------
  1653. #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
  1654. #. . be used with all supporting translation tools, when available.
  1655. #. .
  1656. #. . This group of lines contains both plain text and c-format strings.
  1657. #. .
  1658. #. . Some strings reflect switches used to affect the running program
  1659. #. . and should not be translated without also making corresponding
  1660. #. . c-code logic changes.
  1661. #. .
  1662. #: top/top_nls.c:299
  1663. #, c-format
  1664. msgid ""
  1665. "\tsignal %d (%s) was caught by %s, please\n"
  1666. "\tsee http://www.debian.org/Bugs/Reporting\n"
  1667. msgstr ""
  1668. #: top/top_nls.c:302
  1669. #, c-format
  1670. msgid ""
  1671. "inappropriate '%s'\n"
  1672. "Usage:\n"
  1673. " %s%s"
  1674. msgstr ""
  1675. #: top/top_nls.c:305
  1676. #, c-format
  1677. msgid ""
  1678. " %s\n"
  1679. "Usage:\n"
  1680. " %s%s"
  1681. msgstr ""
  1682. #: top/top_nls.c:308
  1683. #, c-format
  1684. msgid "failed /proc/stat open: %s"
  1685. msgstr ""
  1686. #: top/top_nls.c:309
  1687. #, c-format
  1688. msgid "failed openproc: %s"
  1689. msgstr ""
  1690. #: top/top_nls.c:310
  1691. #, c-format
  1692. msgid "bad delay interval '%s'"
  1693. msgstr ""
  1694. #: top/top_nls.c:311
  1695. #, c-format
  1696. msgid "bad iterations argument '%s'"
  1697. msgstr ""
  1698. #: top/top_nls.c:312
  1699. #, c-format
  1700. msgid "pid limit (%d) exceeded"
  1701. msgstr ""
  1702. #: top/top_nls.c:313
  1703. #, c-format
  1704. msgid "bad pid '%s'"
  1705. msgstr ""
  1706. #: top/top_nls.c:314
  1707. #, c-format
  1708. msgid "-%c requires argument"
  1709. msgstr ""
  1710. #: top/top_nls.c:315
  1711. #, c-format
  1712. msgid "bad width arg '%s', must > %d"
  1713. msgstr ""
  1714. #: top/top_nls.c:316
  1715. #, c-format
  1716. msgid ""
  1717. "unknown option '%c'\n"
  1718. "Usage:\n"
  1719. " %s%s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: top/top_nls.c:319
  1722. msgid "-d disallowed in \"secure\" mode"
  1723. msgstr ""
  1724. #: top/top_nls.c:320
  1725. msgid "-d requires positive argument"
  1726. msgstr ""
  1727. #: top/top_nls.c:321
  1728. msgid "On"
  1729. msgstr ""
  1730. #: top/top_nls.c:322
  1731. msgid "Off"
  1732. msgstr ""
  1733. #. Translation Hint: Only the following words should be translated
  1734. #. . secs (seconds), max (maximum), user, field, cols (columns)
  1735. #: top/top_nls.c:325
  1736. msgid " -hv | -bcHiOSs -d secs -n max -u|U user -p pid(s) -o field -w [cols]"
  1737. msgstr ""
  1738. #: top/top_nls.c:326
  1739. msgid "failed /proc/stat read"
  1740. msgstr ""
  1741. #: top/top_nls.c:327
  1742. #, c-format
  1743. msgid "Forest mode %s"
  1744. msgstr ""
  1745. #: top/top_nls.c:328
  1746. msgid "failed tty get"
  1747. msgstr ""
  1748. #: top/top_nls.c:329
  1749. #, c-format
  1750. msgid "failed tty set: %s"
  1751. msgstr ""
  1752. #: top/top_nls.c:330
  1753. msgid "Choose field group (1 - 4)"
  1754. msgstr ""
  1755. #: top/top_nls.c:331
  1756. msgid "Command disabled, 'A' mode required"
  1757. msgstr ""
  1758. #: top/top_nls.c:332
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Command disabled, activate %s with '-' or '_'"
  1761. msgstr ""
  1762. #: top/top_nls.c:333
  1763. msgid "No colors to map!"
  1764. msgstr ""
  1765. #: top/top_nls.c:334
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed '%s' open: %s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: top/top_nls.c:335
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Wrote configuration to '%s'"
  1772. msgstr ""
  1773. #: top/top_nls.c:336
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Change delay from %.1f to"
  1776. msgstr ""
  1777. #: top/top_nls.c:337
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Show threads %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: top/top_nls.c:338
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Irix mode %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: top/top_nls.c:339
  1786. #, c-format
  1787. msgid "PID to signal/kill [default pid = %d]"
  1788. msgstr ""
  1789. #: top/top_nls.c:340
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Send pid %d signal [%d/sigterm]"
  1792. msgstr ""
  1793. #: top/top_nls.c:341
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Failed signal pid '%d' with '%d': %s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: top/top_nls.c:342
  1798. msgid "Invalid signal"
  1799. msgstr ""
  1800. #: top/top_nls.c:343
  1801. #, c-format
  1802. msgid "PID to renice [default pid = %d]"
  1803. msgstr ""
  1804. #: top/top_nls.c:344
  1805. #, c-format
  1806. msgid "Renice PID %d to value"
  1807. msgstr ""
  1808. #: top/top_nls.c:345
  1809. #, c-format
  1810. msgid "Failed renice of PID %d to %d: %s"
  1811. msgstr ""
  1812. #: top/top_nls.c:346
  1813. #, c-format
  1814. msgid "Rename window '%s' to (1-3 chars)"
  1815. msgstr ""
  1816. #: top/top_nls.c:347
  1817. #, c-format
  1818. msgid "Cumulative time %s"
  1819. msgstr ""
  1820. #: top/top_nls.c:348
  1821. #, c-format
  1822. msgid "Maximum tasks = %d, change to (0 is unlimited)"
  1823. msgstr ""
  1824. #: top/top_nls.c:349
  1825. msgid "Invalid maximum"
  1826. msgstr ""
  1827. #: top/top_nls.c:350
  1828. msgid "Nothing to highlight!"
  1829. msgstr ""
  1830. #: top/top_nls.c:351
  1831. msgid "Which user (blank for all)"
  1832. msgstr ""
  1833. #: top/top_nls.c:352
  1834. msgid "Unknown command - try 'h' for help"
  1835. msgstr ""
  1836. #: top/top_nls.c:353
  1837. #, c-format
  1838. msgid "scroll coordinates: y = %d/%%d (tasks), x = %d/%d (fields)"
  1839. msgstr ""
  1840. #: top/top_nls.c:354
  1841. msgid "failed memory allocate"
  1842. msgstr ""
  1843. #: top/top_nls.c:355
  1844. msgid "failed memory re-allocate"
  1845. msgstr ""
  1846. #: top/top_nls.c:356
  1847. msgid "Unacceptable floating point"
  1848. msgstr ""
  1849. #: top/top_nls.c:357
  1850. msgid "Invalid user"
  1851. msgstr ""
  1852. #: top/top_nls.c:358
  1853. msgid "forest view"
  1854. msgstr ""
  1855. #: top/top_nls.c:359
  1856. msgid "failed pid maximum size test"
  1857. msgstr ""
  1858. #: top/top_nls.c:360
  1859. msgid "failed number of cpus test"
  1860. msgstr ""
  1861. #: top/top_nls.c:361
  1862. #, c-format
  1863. msgid "incompatible rcfile, you should delete '%s'"
  1864. msgstr ""
  1865. #: top/top_nls.c:362
  1866. #, c-format
  1867. msgid "window entry #%d corrupt, please delete '%s'"
  1868. msgstr ""
  1869. #: top/top_nls.c:363
  1870. msgid "Unavailable in secure mode"
  1871. msgstr ""
  1872. #: top/top_nls.c:364
  1873. msgid "Only 1 cpu detected"
  1874. msgstr ""
  1875. #: top/top_nls.c:365
  1876. msgid "Unacceptable integer"
  1877. msgstr ""
  1878. #: top/top_nls.c:366
  1879. msgid "conflicting process selections (U/p/u)"
  1880. msgstr ""
  1881. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  1882. #. . kibibytes (1024 bytes)
  1883. #: top/top_nls.c:369
  1884. msgid "KiB"
  1885. msgstr ""
  1886. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  1887. #. . mebibytes (1,048,576 bytes)
  1888. #: top/top_nls.c:372
  1889. msgid "MiB"
  1890. msgstr ""
  1891. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  1892. #. . gibibytes (1,073,741,824 bytes)
  1893. #: top/top_nls.c:375
  1894. msgid "GiB"
  1895. msgstr ""
  1896. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  1897. #. . tebibytes (1,099,511,627,776 bytes)
  1898. #: top/top_nls.c:378
  1899. msgid "TiB"
  1900. msgstr ""
  1901. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  1902. #. . pebibytes (1,024 tebibytes)
  1903. #: top/top_nls.c:381
  1904. msgid "PiB"
  1905. msgstr ""
  1906. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  1907. #. . exbibytes (1,024 pebibytes)
  1908. #: top/top_nls.c:384
  1909. msgid "EiB"
  1910. msgstr ""
  1911. #: top/top_nls.c:385
  1912. msgid "Threads"
  1913. msgstr ""
  1914. #: top/top_nls.c:386
  1915. msgid "Tasks"
  1916. msgstr ""
  1917. #. Translation Hint: The following "word" is meant to represent either a single
  1918. #. . cpu or all of the processors in a multi-processor computer
  1919. #. . (should be exactly 6 characters, not counting the colon)
  1920. #: top/top_nls.c:390
  1921. msgid "Cpu(s):"
  1922. msgstr ""
  1923. #. Translation Hint: The following "word" is meant to represent a single processor
  1924. #. . (should be exactly 3 characters)
  1925. #: top/top_nls.c:393
  1926. #, c-format
  1927. msgid "Cpu%-3d:"
  1928. msgstr ""
  1929. #. Translation Hint: The following word "another" must have 1 trailing space
  1930. #: top/top_nls.c:395
  1931. msgid "another "
  1932. msgstr ""
  1933. #: top/top_nls.c:396
  1934. msgid "Locate next inactive, use \"L\""
  1935. msgstr ""
  1936. #: top/top_nls.c:397
  1937. msgid "Locate string"
  1938. msgstr ""
  1939. #: top/top_nls.c:398
  1940. #, c-format
  1941. msgid "%s\"%s\" not found"
  1942. msgstr ""
  1943. #: top/top_nls.c:399
  1944. #, c-format
  1945. msgid "width incr is %d, change to (0 default, -1 auto)"
  1946. msgstr ""
  1947. #: top/top_nls.c:400
  1948. msgid "Overwrite existing obsolete/corrupted rcfile?"
  1949. msgstr ""
  1950. #: top/top_nls.c:401
  1951. #, c-format
  1952. msgid "unrecognized field name '%s'"
  1953. msgstr ""
  1954. #: top/top_nls.c:402
  1955. msgid "even using field names only, window is now too small"
  1956. msgstr ""
  1957. #: top/top_nls.c:404
  1958. msgid "Open Files"
  1959. msgstr ""
  1960. #: top/top_nls.c:405
  1961. msgid "NUMA Info"
  1962. msgstr ""
  1963. #: top/top_nls.c:406
  1964. msgid "Log"
  1965. msgstr ""
  1966. #: top/top_nls.c:407
  1967. msgid ""
  1968. "the '=' key will eventually show the actual file read or command(s) "
  1969. "excuted ..."
  1970. msgstr ""
  1971. #: top/top_nls.c:408
  1972. msgid "demo"
  1973. msgstr ""
  1974. #: top/top_nls.c:409
  1975. #, c-format
  1976. msgid ""
  1977. "This is simulated output representing the contents of some file or the "
  1978. "output\n"
  1979. "from some command. Exactly which commands and/or files are solely up to "
  1980. "you.\n"
  1981. "\n"
  1982. "Although this text is for information purposes only, it can still be "
  1983. "scrolled\n"
  1984. "and searched like real output will be. You are encouraged to experiment "
  1985. "with\n"
  1986. "those features as explained in the prologue above.\n"
  1987. "\n"
  1988. "To enable real Inspect functionality, entries must be added to the end of "
  1989. "the\n"
  1990. "top personal personal configuration file. You could use your favorite "
  1991. "editor\n"
  1992. "to accomplish this, taking care not to disturb existing entries.\n"
  1993. "\n"
  1994. "Another way to add entries is illustrated below, but it risks overwriting "
  1995. "the\n"
  1996. "rcfile. Redirected echoes must not replace (>) but append (>>) to that "
  1997. "file.\n"
  1998. "\n"
  1999. " /bin/echo -e \"pipe\\tOpen Files\\tlsof -P -p %d 2>&1\" >> ~/.toprc\n"
  2000. " /bin/echo -e \"file\\tNUMA Info\\t/proc/%d/numa_maps\" >> ~/.toprc\n"
  2001. " /bin/echo -e \"pipe\\tLog\\ttail -n200 /var/log/syslog | sort -Mr\" >> ~/."
  2002. "toprc\n"
  2003. "\n"
  2004. "If you don't know the location or name of the top rcfile, use the 'W' "
  2005. "command\n"
  2006. "and note those details. After backing up the current rcfile, try issuing "
  2007. "the\n"
  2008. "above echoes exactly as shown, replacing '.toprc' as appropriate. The "
  2009. "safest\n"
  2010. "approach would be to use copy then paste to avoid any typing mistakes.\n"
  2011. "\n"
  2012. "Finally, restart top to reveal what actual Inspect entries combined with "
  2013. "this\n"
  2014. "new command can offer. The possibilities are endless, especially "
  2015. "considering\n"
  2016. "that 'pipe' type entries can include shell scripts too!\n"
  2017. "\n"
  2018. "For additional important information, please consult the top documentation.\n"
  2019. "Then enhance top with your very own customized 'file' and 'pipe' entries.\n"
  2020. "\n"
  2021. "Enjoy!\n"
  2022. msgstr ""
  2023. #: top/top_nls.c:441
  2024. msgid "to enable 'Y' press <Enter> then type 'W' and restart top"
  2025. msgstr ""
  2026. #: top/top_nls.c:443
  2027. msgid "to enable 'Y' please consult the top man page (press Enter)"
  2028. msgstr ""
  2029. #: top/top_nls.c:445
  2030. #, c-format
  2031. msgid "Selection failed with: %s\n"
  2032. msgstr ""
  2033. #: top/top_nls.c:446
  2034. #, c-format
  2035. msgid "unable to inspect, pid %d not found"
  2036. msgstr ""
  2037. #: top/top_nls.c:447
  2038. #, c-format
  2039. msgid "inspect at PID [default pid = %d]"
  2040. msgstr ""
  2041. #: top/top_nls.c:448
  2042. #, c-format
  2043. msgid "could not parse rcfile inspect entry %d"
  2044. msgstr ""
  2045. #: top/top_nls.c:449
  2046. #, c-format
  2047. msgid "%s: %*d-%-*d lines, %*d-%*d columns, %lu bytes read"
  2048. msgstr ""
  2049. #: top/top_nls.c:450
  2050. msgid "patience please, working..."
  2051. msgstr ""
  2052. #. Translation Hint: Below are 2 abbreviations which can be as long as needed:
  2053. #. . FLD = FIELD, VAL = VALUE
  2054. #: top/top_nls.c:453
  2055. #, c-format
  2056. msgid "add filter #%d (%s) as: [!]FLD?VAL"
  2057. msgstr ""
  2058. #: top/top_nls.c:454
  2059. msgid "ignoring case"
  2060. msgstr ""
  2061. #: top/top_nls.c:455
  2062. msgid "case sensitive"
  2063. msgstr ""
  2064. #: top/top_nls.c:456
  2065. msgid "duplicate filter was ignored"
  2066. msgstr ""
  2067. #: top/top_nls.c:457
  2068. #, c-format
  2069. msgid "'%s' filter delimiter is missing"
  2070. msgstr ""
  2071. #: top/top_nls.c:458
  2072. #, c-format
  2073. msgid "'%s' filter value is missing"
  2074. msgstr ""
  2075. #: top/top_nls.c:459
  2076. msgid "include"
  2077. msgstr ""
  2078. #: top/top_nls.c:460
  2079. msgid "exclude"
  2080. msgstr ""
  2081. #: top/top_nls.c:461
  2082. #, c-format
  2083. msgid "<Enter> to resume, filters: %s"
  2084. msgstr ""
  2085. #: top/top_nls.c:462
  2086. msgid "none"
  2087. msgstr ""
  2088. #: top/top_nls.c:463
  2089. #, c-format
  2090. msgid "Node%-2d:"
  2091. msgstr ""
  2092. #: top/top_nls.c:464
  2093. #, c-format
  2094. msgid "expand which node (0-%d)"
  2095. msgstr ""
  2096. #: top/top_nls.c:465
  2097. msgid "invalid node"
  2098. msgstr ""
  2099. #: top/top_nls.c:466
  2100. msgid "sorry, NUMA extensions unavailable"
  2101. msgstr ""
  2102. #. Translation Notes ------------------------------------------------
  2103. #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
  2104. #. . be used with all supporting translation tools, when available.
  2105. #. .
  2106. #. . The next several text groups contain special escape sequences
  2107. #. . representing values used to index a table at run-time.
  2108. #. .
  2109. #. . Each such sequence consists of a tilde (~) followed by an ascii
  2110. #. . number in the range of '1' - '8'. Examples are '~2', '~8', etc.
  2111. #. . These escape sequences must never themselves be translated but
  2112. #. . could be deleted.
  2113. #. .
  2114. #. . If you remove these escape sequences (both tilde and number) it
  2115. #. . would make translation easier. However, the ability to display
  2116. #. . colors and bold text at run-time will have been lost.
  2117. #. .
  2118. #. . Additionally, each of these text groups was designed to display
  2119. #. . in a 80x24 terminal window. Hopefully, any translations will
  2120. #. . adhere to that goal lest the translated text be truncated.
  2121. #. .
  2122. #. . If you would like additional information regarding these strings,
  2123. #. . please see the prologue to the show_special function in the top.c
  2124. #. . source file.
  2125. #. .
  2126. #: top/top_nls.c:500
  2127. #, c-format
  2128. msgid ""
  2129. "Help for Interactive Commands~2 - %s\n"
  2130. "Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; "
  2131. "~1Secure mode ~3%s~2.\n"
  2132. "\n"
  2133. " Z~5,~1B~5,E,e Global: '~1Z~2' colors; '~1B~2' bold; '~1E~2'/'~1e~2' "
  2134. "summary/task memory scale\n"
  2135. " l,t,m Toggle Summary: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu stats; "
  2136. "'~1m~2' memory info\n"
  2137. " 0,1,2,3,I Toggle: '~10~2' zeros; '~11~2/~12~2/~13~2' cpus or numa node "
  2138. "views; '~1I~2' Irix mode\n"
  2139. " f,F,X Fields: '~1f~2'/'~1F~2' add/remove/order/sort; '~1X~2' increase "
  2140. "fixed-width\n"
  2141. "\n"
  2142. " L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: "
  2143. "'~1<~2'/'~1>~2' left/right\n"
  2144. " R,H,V,J . Toggle: '~1R~2' Sort; '~1H~2' Threads; '~1V~2' Forest view; "
  2145. "'~1J~2' Num justify\n"
  2146. " c,i,S,j . Toggle: '~1c~2' Cmd name/line; '~1i~2' Idle; '~1S~2' Time; "
  2147. "'~1j~2' Str justify\n"
  2148. " x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running "
  2149. "tasks\n"
  2150. " z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if "
  2151. "'x' or 'y')\n"
  2152. " u,U,o,O . Filter by: '~1u~2'/'~1U~2' effective/any user; '~1o~2'/'~1O~2' "
  2153. "other criteria\n"
  2154. " n,#,^O . Set: '~1n~2'/'~1#~2' max tasks displayed; Show: ~1Ctrl~2+'~1O~2' "
  2155. "other filter(s)\n"
  2156. " C,... . Toggle scroll coordinates msg for: ~1up~2,~1down~2,~1left~2,"
  2157. "~1right~2,~1home~2,~1end~2\n"
  2158. "\n"
  2159. "%s W,Y Write configuration file '~1W~2'; Inspect other output "
  2160. "'~1Y~2'\n"
  2161. " q Quit\n"
  2162. " ( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display "
  2163. "~1window~2 ) \n"
  2164. "Press '~1h~2' or '~1?~2' for help with ~1Windows~2,\n"
  2165. "Type 'q' or <Esc> to continue "
  2166. msgstr ""
  2167. #. Translation Hint: As is true for the text above, the "keys" shown to the left and
  2168. #. . also imbedded in the translatable text (along with escape seqs)
  2169. #. . should never themselves be translated.
  2170. #: top/top_nls.c:528
  2171. msgid ""
  2172. " k,r Manipulate tasks: '~1k~2' kill; '~1r~2' renice\n"
  2173. " d or s Set update interval\n"
  2174. msgstr ""
  2175. #: top/top_nls.c:532
  2176. #, c-format
  2177. msgid ""
  2178. "Help for Windows / Field Groups~2 - \"Current Window\" = ~1 %s ~6\n"
  2179. "\n"
  2180. ". Use multiple ~1windows~2, each with separate config opts (color,fields,"
  2181. "sort,etc)\n"
  2182. ". The 'current' window controls the ~1Summary Area~2 and responds to your "
  2183. "~1Commands~2\n"
  2184. " . that window's ~1task display~2 can be turned ~1Off~2 & ~1On~2, growing/"
  2185. "shrinking others\n"
  2186. " . with ~1NO~2 task display, some commands will be ~1disabled~2 "
  2187. "('i','R','n','c', etc)\n"
  2188. " until a ~1different window~2 has been activated, making it the 'current' "
  2189. "window\n"
  2190. ". You ~1change~2 the 'current' window by: ~1 1~2) cycling forward/backward;"
  2191. "~1 2~2) choosing\n"
  2192. " a specific field group; or~1 3~2) exiting the color mapping or fields "
  2193. "screens\n"
  2194. ". Commands ~1available anytime -------------~2\n"
  2195. " A . Alternate display mode toggle, show ~1Single~2 / ~1Multiple~2 "
  2196. "windows\n"
  2197. " g . Choose another field group and make it 'current', or change "
  2198. "now\n"
  2199. " by selecting a number from: ~1 1~2 =%s;~1 2~2 =%s;~1 3~2 =%s; "
  2200. "or~1 4~2 =%s\n"
  2201. ". Commands ~1requiring~2 '~1A~2' mode~1 -------------~2\n"
  2202. " G . Change the ~1Name~5 of the 'current' window/field group\n"
  2203. " ~1*~4 a , w . Cycle through all four windows: '~1a~5' Forward; '~1w~5' "
  2204. "Backward\n"
  2205. " ~1*~4 - , _ . Show/Hide: '~1-~5' ~1Current~2 window; '~1_~5' all "
  2206. "~1Visible~2/~1Invisible~2\n"
  2207. " The screen will be divided evenly between task displays. But you can "
  2208. "make\n"
  2209. " some ~1larger~2 or ~1smaller~2, using '~1n~2' and '~1i~2' commands. Then "
  2210. "later you could:\n"
  2211. " ~1*~4 = , + . Rebalance tasks: '~1=~5' ~1Current~2 window; '~1+~5' "
  2212. "~1Every~2 window\n"
  2213. " (this also forces the ~1current~2 or ~1every~2 window to "
  2214. "become visible)\n"
  2215. "\n"
  2216. "In '~1A~2' mode, '~1*~4' keys are your ~1essential~2 commands. Please try "
  2217. "the '~1a~2' and '~1w~2'\n"
  2218. "commands plus the 'g' sub-commands NOW. Press <Enter> to make 'Current' "
  2219. msgstr ""
  2220. #. Translation Notes ------------------------------------------------
  2221. #. . The following 'Help for color mapping' simulated screen should
  2222. #. . probably NOT be translated. It is terribly hard to follow in
  2223. #. . this form and any translation could produce unpleasing results
  2224. #. . that are unlikely to parallel the running top program.
  2225. #. .
  2226. #. . If you decide to proceed with translation, do the following
  2227. #. . lines only, taking care not to disturbe the tilde + number.
  2228. #. .
  2229. #. . Simulated screen excerpt:
  2230. #. . --> " Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62
  2231. #. . --> " %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~
  2232. #. . --> " ~1 Nasty Message! ~4 -or- ~1Input Prompt~5
  2233. #. .
  2234. #. . --> " available toggles: ~1B~2 =disable bold globa
  2235. #. . --> " ~1z~2 =color/mono (~1%s~2), ~1b~2 =tasks
  2236. #. .
  2237. #. . --> "Select ~1target~2 as upper case letter:\n"
  2238. #. . --> " S~2 = Summary Data,~1 M~2 = Messages/Prompt
  2239. #. . --> " H~2 = Column Heads,~1 T~2 = Task Informatio
  2240. #. . --> "Select ~1color~2 as number:\n"
  2241. #. . --> " 0~2 = black,~1 1~2 = red, ~1 2~2 = gree
  2242. #. . --> " 4~2 = blue, ~1 5~2 = magenta,~1 6~2 = cyan
  2243. #. .
  2244. #: top/top_nls.c:582
  2245. #, c-format
  2246. msgid ""
  2247. "Help for color mapping~2 - %s\n"
  2248. "current window: ~1%s~6\n"
  2249. "\n"
  2250. " color - 04:25:44 up 8 days, 50 min, 7 users, load average:\n"
  2251. " Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62 ~2sleeping,~3 0 ~2stopped,"
  2252. "~3\n"
  2253. " %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~3 0.0 ~2nice,~3 12.3 "
  2254. "~2idle~3\n"
  2255. " ~1 Nasty Message! ~4 -or- ~1Input Prompt~5\n"
  2256. " ~1 PID TTY PR NI %%CPU TIME+ VIRT SWAP S COMMAND ~6\n"
  2257. " 17284 ~8pts/2 ~7 8 0 0.0 0:00.75 1380 0 S /bin/bash ~8\n"
  2258. " ~1 8601 pts/1 7 -10 0.4 0:00.03 916 0 R color -b -z~7\n"
  2259. " 11005 ~8? ~7 9 0 0.0 0:02.50 2852 1008 S amor -sessi~8\n"
  2260. " available toggles: ~1B~2 =disable bold globally (~1%s~2),\n"
  2261. " ~1z~2 =color/mono (~1%s~2), ~1b~2 =tasks \"bold\"/reverse (~1%s~2)\n"
  2262. "\n"
  2263. "1) Select a ~1target~2 as an upper case letter, ~1current target~2 is ~1 %c "
  2264. "~4:\n"
  2265. " S~2 = Summary Data,~1 M~2 = Messages/Prompts,\n"
  2266. " H~2 = Column Heads,~1 T~2 = Task Information\n"
  2267. "2) Select a ~1color~2 as a number, ~1current color~2 is ~1 %d ~4:\n"
  2268. " 0~2 = black,~1 1~2 = red, ~1 2~2 = green,~1 3~2 = yellow,\n"
  2269. " 4~2 = blue, ~1 5~2 = magenta,~1 6~2 = cyan, ~1 7~2 = white\n"
  2270. "\n"
  2271. "3) Then use these keys when finished:\n"
  2272. " 'q' to abort changes to window '~1%s~2'\n"
  2273. " 'a' or 'w' to commit & change another, <Enter> to commit and end "
  2274. msgstr ""
  2275. #: top/top_nls.c:608
  2276. #, c-format
  2277. msgid ""
  2278. "Fields Management~2 for window ~1%s~6, whose current sort field is ~1%s~2\n"
  2279. " Navigate with Up/Dn, Right selects for move then <Enter> or Left "
  2280. "commits,\n"
  2281. " 'd' or <Space> toggles display, 's' sets sort. Use 'q' or <Esc> to end!\n"
  2282. msgstr ""
  2283. #: top/top_nls.c:613
  2284. #, c-format
  2285. msgid ""
  2286. "%s:~3 %3u ~2total,~3 %3u ~2running,~3 %3u ~2sleeping,~3 %3u ~2stopped,~3 %3u "
  2287. "~2zombie~3\n"
  2288. msgstr ""
  2289. #: top/top_nls.c:616
  2290. #, c-format
  2291. msgid ""
  2292. "%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f "
  2293. "~2idle~3\n"
  2294. msgstr ""
  2295. #: top/top_nls.c:619
  2296. #, c-format
  2297. msgid ""
  2298. "%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f "
  2299. "~2idle,~3 %#5.1f ~2IO-wait~3\n"
  2300. msgstr ""
  2301. #. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated
  2302. #. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait,
  2303. #. . hi hardware interrupt, si = software interrupt
  2304. #: top/top_nls.c:625
  2305. #, c-format
  2306. msgid ""
  2307. "%%%s~3 %#5.1f ~2us,~3 %#5.1f ~2sy,~3 %#5.1f ~2ni,~3 %#5.1f ~2id,~3 %#5.1f "
  2308. "~2wa,~3 %#5.1f ~2hi,~3 %#5.1f ~2si~3\n"
  2309. msgstr ""
  2310. #. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated
  2311. #. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait,
  2312. #. . hi hardware interrupt, si = software interrupt, st = steal time
  2313. #: top/top_nls.c:631
  2314. #, c-format
  2315. msgid ""
  2316. "%%%s~3%#5.1f ~2us,~3%#5.1f ~2sy,~3%#5.1f ~2ni,~3%#5.1f ~2id,~3%#5.1f ~2wa,"
  2317. "~3%#5.1f ~2hi,~3%#5.1f ~2si,~3%#5.1f ~2st~3\n"
  2318. msgstr ""
  2319. #. Translation Hint: Only the following need be translated
  2320. #. . abbreviations: Mem = physical memory/ram, Swap = the linux swap file
  2321. #. . words: total, used, free, buffers, cached
  2322. #: top/top_nls.c:637
  2323. #, c-format
  2324. msgid ""
  2325. "%s Mem: ~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2buffers~3\n"
  2326. "%s Swap:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2free.~3 %9.9s~2cached "
  2327. "Mem~3\n"
  2328. msgstr ""
  2329. #: top/top_nls.c:641
  2330. #, c-format
  2331. msgid ""
  2332. "Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6 running ~1%s~6 as user ~1%s~6\n"
  2333. "Use~2: left/right then <Enter> to ~1select~5 an option; 'q' or <Esc> to "
  2334. "~1end~5 !\n"
  2335. "Options~2: ~1%s\n"
  2336. msgstr ""
  2337. #: top/top_nls.c:646
  2338. #, c-format
  2339. msgid ""
  2340. "Inspection~2 View at: ~1%s~3, ~1%s~3, ~1%s~3. Locating: ~1%s~6\n"
  2341. "Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to "
  2342. "~1locate~5/~1next~5.\n"
  2343. "Or~2: <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n"
  2344. msgstr ""
  2345. #: uptime.c:61
  2346. msgid " -p, --pretty show uptime in pretty format\n"
  2347. msgstr ""
  2348. #: uptime.c:63
  2349. msgid " -s, --since system up since\n"
  2350. msgstr ""
  2351. #: vmstat.c:90
  2352. #, c-format
  2353. msgid " %s [options] [delay [count]]\n"
  2354. msgstr ""
  2355. #: vmstat.c:93
  2356. msgid " -a, --active active/inactive memory\n"
  2357. msgstr ""
  2358. #: vmstat.c:94
  2359. msgid " -f, --forks number of forks since boot\n"
  2360. msgstr ""
  2361. #: vmstat.c:95
  2362. msgid " -m, --slabs slabinfo\n"
  2363. msgstr ""
  2364. #: vmstat.c:96
  2365. msgid " -n, --one-header do not redisplay header\n"
  2366. msgstr ""
  2367. #: vmstat.c:97
  2368. msgid " -s, --stats event counter statistics\n"
  2369. msgstr ""
  2370. #: vmstat.c:98
  2371. msgid " -d, --disk disk statistics\n"
  2372. msgstr ""
  2373. #: vmstat.c:99
  2374. msgid " -D, --disk-sum summarize disk statistics\n"
  2375. msgstr ""
  2376. #: vmstat.c:100
  2377. msgid " -p, --partition <dev> partition specific statistics\n"
  2378. msgstr ""
  2379. #: vmstat.c:101
  2380. msgid " -S, --unit <char> define display unit\n"
  2381. msgstr ""
  2382. #: vmstat.c:102
  2383. msgid " -w, --wide wide output\n"
  2384. msgstr ""
  2385. #. Translation Hint: max 2 chars
  2386. #: vmstat.c:201
  2387. msgid "r"
  2388. msgstr ""
  2389. #. Translation Hint: max 2 chars
  2390. #: vmstat.c:203
  2391. msgid "b"
  2392. msgstr ""
  2393. #. Translation Hint: max 6 chars
  2394. #: vmstat.c:205
  2395. msgid "swpd"
  2396. msgstr ""
  2397. #. Translation Hint: max 6 chars
  2398. #: vmstat.c:207
  2399. msgid "free"
  2400. msgstr ""
  2401. #. Translation Hint: max 6 chars
  2402. #: vmstat.c:209
  2403. msgid "inact"
  2404. msgstr ""
  2405. #. Translation Hint: max 6 chars
  2406. #: vmstat.c:211
  2407. msgid "buff"
  2408. msgstr ""
  2409. #. Translation Hint: max 6 chars
  2410. #: vmstat.c:213
  2411. msgid "active"
  2412. msgstr ""
  2413. #. Translation Hint: max 6 chars
  2414. #: vmstat.c:215
  2415. msgid "cache"
  2416. msgstr ""
  2417. #. Translation Hint: max 4 chars
  2418. #: vmstat.c:217
  2419. msgid "si"
  2420. msgstr ""
  2421. #. Translation Hint: max 4 chars
  2422. #: vmstat.c:219
  2423. msgid "so"
  2424. msgstr ""
  2425. #. Translation Hint: max 5 chars
  2426. #: vmstat.c:221
  2427. msgid "bi"
  2428. msgstr ""
  2429. #. Translation Hint: max 5 chars
  2430. #: vmstat.c:223
  2431. msgid "bo"
  2432. msgstr ""
  2433. #. Translation Hint: max 4 chars
  2434. #: vmstat.c:225
  2435. msgid "in"
  2436. msgstr ""
  2437. #. Translation Hint: max 4 chars
  2438. #: vmstat.c:227
  2439. msgid "cs"
  2440. msgstr ""
  2441. #. Translation Hint: max 2 chars
  2442. #: vmstat.c:229
  2443. msgid "us"
  2444. msgstr ""
  2445. #. Translation Hint: max 2 chars
  2446. #: vmstat.c:231
  2447. msgid "sy"
  2448. msgstr ""
  2449. #. Translation Hint: max 2 chars
  2450. #: vmstat.c:233
  2451. msgid "id"
  2452. msgstr ""
  2453. #. Translation Hint: max 2 chars
  2454. #: vmstat.c:235
  2455. msgid "wa"
  2456. msgstr ""
  2457. #. Translation Hint: max 2 chars
  2458. #: vmstat.c:237
  2459. msgid "st"
  2460. msgstr ""
  2461. #. Translation Hint: Translating folloging disk partition
  2462. #. * header fields that follow (marked with max x chars) might
  2463. #. * not work, unless manual page is translated as well.
  2464. #. Translation Hint: max 10 chars. The word is
  2465. #. * expected to be centralized, use spaces at the end
  2466. #. * to do that.
  2467. #: vmstat.c:380
  2468. msgid "reads "
  2469. msgstr ""
  2470. #. Translation Hint: max 10 chars
  2471. #: vmstat.c:382
  2472. msgid "read sectors"
  2473. msgstr ""
  2474. #. Translation Hint: max 10 chars. The word is
  2475. #. * expected to be centralized, use spaces at the end
  2476. #. * to do that.
  2477. #: vmstat.c:386
  2478. msgid "writes "
  2479. msgstr ""
  2480. #. Translation Hint: max 10 chars
  2481. #: vmstat.c:388
  2482. msgid "requested writes"
  2483. msgstr ""
  2484. #: vmstat.c:402
  2485. msgid "your kernel does not support diskstat. (2.5.70 or above required)"
  2486. msgstr ""
  2487. #. Translation Hint: Translating folloging header & fields
  2488. #. * that follow (marked with max x chars) might not work,
  2489. #. * unless manual page is translated as well.
  2490. #: vmstat.c:459
  2491. #, c-format
  2492. msgid ""
  2493. "disk- ------------reads------------ ------------writes----------- -----"
  2494. "IO------\n"
  2495. msgstr ""
  2496. #. Translation Hint: max 6 chars
  2497. #: vmstat.c:463 vmstat.c:471
  2498. msgid "total"
  2499. msgstr ""
  2500. #. Translation Hint: max 6 chars
  2501. #: vmstat.c:465 vmstat.c:473
  2502. msgid "merged"
  2503. msgstr ""
  2504. #. Translation Hint: max 7 chars
  2505. #: vmstat.c:467 vmstat.c:475
  2506. msgid "sectors"
  2507. msgstr ""
  2508. #. Translation Hint: max 7 chars
  2509. #: vmstat.c:469 vmstat.c:477
  2510. msgid "ms"
  2511. msgstr ""
  2512. #. Translation Hint: max 6 chars
  2513. #: vmstat.c:479
  2514. msgid "cur"
  2515. msgstr ""
  2516. #. Translation Hint: max 6 chars
  2517. #: vmstat.c:481
  2518. msgid "sec"
  2519. msgstr "秒"
  2520. #: vmstat.c:543
  2521. msgid "your kernel does not support diskstat (2.5.70 or above required)"
  2522. msgstr ""
  2523. #. Translation Hint: Translating folloging slab fields that
  2524. #. * follow (marked with max x chars) might not work, unless
  2525. #. * manual page is translated as well.
  2526. #. Translation Hint: max 24 chars
  2527. #: vmstat.c:553
  2528. msgid "Cache"
  2529. msgstr ""
  2530. #. Translation Hint: max 6 chars
  2531. #: vmstat.c:555
  2532. msgid "Num"
  2533. msgstr ""
  2534. #. Translation Hint: max 6 chars
  2535. #: vmstat.c:557
  2536. msgid "Total"
  2537. msgstr ""
  2538. #. Translation Hint: max 6 chars
  2539. #: vmstat.c:559
  2540. msgid "Size"
  2541. msgstr ""
  2542. #. Translation Hint: max 6 chars
  2543. #: vmstat.c:561
  2544. msgid "Pages"
  2545. msgstr ""
  2546. #: vmstat.c:573
  2547. msgid ""
  2548. "your kernel does not support slabinfo or your permissions are insufficient"
  2549. msgstr ""
  2550. #: vmstat.c:625
  2551. #, c-format
  2552. msgid "%13d disks \n"
  2553. msgstr ""
  2554. #: vmstat.c:626
  2555. #, c-format
  2556. msgid "%13d partitions \n"
  2557. msgstr ""
  2558. #: vmstat.c:642
  2559. #, c-format
  2560. msgid "%13lu total reads\n"
  2561. msgstr ""
  2562. #: vmstat.c:643
  2563. #, c-format
  2564. msgid "%13lu merged reads\n"
  2565. msgstr ""
  2566. #: vmstat.c:644
  2567. #, c-format
  2568. msgid "%13lu read sectors\n"
  2569. msgstr ""
  2570. #: vmstat.c:645
  2571. #, c-format
  2572. msgid "%13lu milli reading\n"
  2573. msgstr ""
  2574. #: vmstat.c:646
  2575. #, c-format
  2576. msgid "%13lu writes\n"
  2577. msgstr ""
  2578. #: vmstat.c:647
  2579. #, c-format
  2580. msgid "%13lu merged writes\n"
  2581. msgstr ""
  2582. #: vmstat.c:648
  2583. #, c-format
  2584. msgid "%13lu written sectors\n"
  2585. msgstr ""
  2586. #: vmstat.c:649
  2587. #, c-format
  2588. msgid "%13lu milli writing\n"
  2589. msgstr ""
  2590. #: vmstat.c:650
  2591. #, c-format
  2592. msgid "%13lu inprogress IO\n"
  2593. msgstr ""
  2594. #: vmstat.c:651
  2595. #, c-format
  2596. msgid "%13lu milli spent IO\n"
  2597. msgstr ""
  2598. #: vmstat.c:672
  2599. #, c-format
  2600. msgid "%13lu %s total memory\n"
  2601. msgstr ""
  2602. #: vmstat.c:673
  2603. #, c-format
  2604. msgid "%13lu %s used memory\n"
  2605. msgstr ""
  2606. #: vmstat.c:674
  2607. #, c-format
  2608. msgid "%13lu %s active memory\n"
  2609. msgstr ""
  2610. #: vmstat.c:675
  2611. #, c-format
  2612. msgid "%13lu %s inactive memory\n"
  2613. msgstr ""
  2614. #: vmstat.c:676
  2615. #, c-format
  2616. msgid "%13lu %s free memory\n"
  2617. msgstr ""
  2618. #: vmstat.c:677
  2619. #, c-format
  2620. msgid "%13lu %s buffer memory\n"
  2621. msgstr ""
  2622. #: vmstat.c:678
  2623. #, c-format
  2624. msgid "%13lu %s swap cache\n"
  2625. msgstr ""
  2626. #: vmstat.c:679
  2627. #, c-format
  2628. msgid "%13lu %s total swap\n"
  2629. msgstr ""
  2630. #: vmstat.c:680
  2631. #, c-format
  2632. msgid "%13lu %s used swap\n"
  2633. msgstr ""
  2634. #: vmstat.c:681
  2635. #, c-format
  2636. msgid "%13lu %s free swap\n"
  2637. msgstr ""
  2638. #: vmstat.c:682
  2639. #, c-format
  2640. msgid "%13lld non-nice user cpu ticks\n"
  2641. msgstr ""
  2642. #: vmstat.c:683
  2643. #, c-format
  2644. msgid "%13lld nice user cpu ticks\n"
  2645. msgstr ""
  2646. #: vmstat.c:684
  2647. #, c-format
  2648. msgid "%13lld system cpu ticks\n"
  2649. msgstr ""
  2650. #: vmstat.c:685
  2651. #, c-format
  2652. msgid "%13lld idle cpu ticks\n"
  2653. msgstr ""
  2654. #: vmstat.c:686
  2655. #, c-format
  2656. msgid "%13lld IO-wait cpu ticks\n"
  2657. msgstr ""
  2658. #: vmstat.c:687
  2659. #, c-format
  2660. msgid "%13lld IRQ cpu ticks\n"
  2661. msgstr ""
  2662. #: vmstat.c:688
  2663. #, c-format
  2664. msgid "%13lld softirq cpu ticks\n"
  2665. msgstr ""
  2666. #: vmstat.c:689
  2667. #, c-format
  2668. msgid "%13lld stolen cpu ticks\n"
  2669. msgstr ""
  2670. #: vmstat.c:690
  2671. #, c-format
  2672. msgid "%13lu pages paged in\n"
  2673. msgstr ""
  2674. #: vmstat.c:691
  2675. #, c-format
  2676. msgid "%13lu pages paged out\n"
  2677. msgstr ""
  2678. #: vmstat.c:692
  2679. #, c-format
  2680. msgid "%13lu pages swapped in\n"
  2681. msgstr ""
  2682. #: vmstat.c:693
  2683. #, c-format
  2684. msgid "%13lu pages swapped out\n"
  2685. msgstr ""
  2686. #: vmstat.c:694
  2687. #, c-format
  2688. msgid "%13u interrupts\n"
  2689. msgstr ""
  2690. #: vmstat.c:695
  2691. #, c-format
  2692. msgid "%13u CPU context switches\n"
  2693. msgstr ""
  2694. #: vmstat.c:696
  2695. #, c-format
  2696. msgid "%13u boot time\n"
  2697. msgstr ""
  2698. #: vmstat.c:697 vmstat.c:712
  2699. #, c-format
  2700. msgid "%13u forks\n"
  2701. msgstr ""
  2702. #. Translation Hint: do not change argument characters
  2703. #: vmstat.c:813
  2704. msgid "-S requires k, K, m or M (default is KiB)"
  2705. msgstr ""
  2706. #: vmstat.c:861
  2707. #, c-format
  2708. msgid "partition was not found\n"
  2709. msgstr ""
  2710. #: watch.c:89
  2711. #, c-format
  2712. msgid " %s [options] command\n"
  2713. msgstr ""
  2714. #: watch.c:91
  2715. msgid ""
  2716. " -b, --beep beep if command has a non-zero exit\n"
  2717. " -c, --color interpret ANSI color sequences\n"
  2718. " -d, --differences[=<permanent>]\n"
  2719. " highlight changes between updates\n"
  2720. " -e, --errexit exit if command has a non-zero exit\n"
  2721. " -g, --chgexit exit when output from command changes\n"
  2722. " -n, --interval <secs> seconds to wait between updates\n"
  2723. " -p, --precise attempt run command in precise intervals\n"
  2724. " -t, --no-title turn off header\n"
  2725. " -x, --exec pass command to exec instead of \"sh -c\"\n"
  2726. msgstr ""
  2727. #: watch.c:103
  2728. msgid " -v, --version output version information and exit\n"
  2729. msgstr ""
  2730. #: watch.c:312
  2731. #, c-format
  2732. msgid "Every %.1fs: "
  2733. msgstr ""
  2734. #: watch.c:373
  2735. msgid "unable to create IPC pipes"
  2736. msgstr ""
  2737. #: watch.c:383
  2738. msgid "unable to fork process"
  2739. msgstr ""
  2740. #: watch.c:388
  2741. msgid "dup2 failed"
  2742. msgstr ""
  2743. #: watch.c:394
  2744. #, c-format
  2745. msgid "unable to execute '%s'"
  2746. msgstr ""
  2747. #: watch.c:411
  2748. msgid "fdopen"
  2749. msgstr ""
  2750. #: watch.c:540
  2751. msgid "waitpid"
  2752. msgstr ""
  2753. #: watch.c:548
  2754. msgid "command exit with a non-zero status, press a key to exit"
  2755. msgstr ""
  2756. #: watch.c:673
  2757. #, c-format
  2758. msgid "unicode handling error\n"
  2759. msgstr ""
  2760. #: watch.c:679
  2761. #, c-format
  2762. msgid "unicode handling error (malloc)\n"
  2763. msgstr ""
  2764. #: w.c:236 w.c:251
  2765. #, c-format
  2766. msgid " %2ludays"
  2767. msgstr " %2lu日間"
  2768. #. Translation Hint: Minutes:Seconds
  2769. #. Translation Hint: Hours:Minutes
  2770. #: w.c:245 w.c:255
  2771. #, c-format
  2772. msgid " %2lu:%02um"
  2773. msgstr " %2lu:%02u"
  2774. #. Translation Hint: Seconds:Centiseconds
  2775. #: w.c:263
  2776. #, c-format
  2777. msgid " %2lu.%02us"
  2778. msgstr " %2lu.%02u秒"
  2779. #: w.c:445
  2780. msgid " -h, --no-header do not print header\n"
  2781. msgstr ""
  2782. #: w.c:446
  2783. msgid " -u, --no-current ignore current process username\n"
  2784. msgstr ""
  2785. #: w.c:447
  2786. msgid " -s, --short short format\n"
  2787. msgstr ""
  2788. #: w.c:448
  2789. msgid " -f, --from show remote hostname field\n"
  2790. msgstr ""
  2791. #: w.c:449
  2792. msgid " -o, --old-style old style output\n"
  2793. msgstr ""
  2794. #: w.c:450
  2795. msgid ""
  2796. " -i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)\n"
  2797. msgstr ""
  2798. #: w.c:547
  2799. #, c-format
  2800. msgid ""
  2801. "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
  2802. msgstr ""
  2803. #: w.c:557
  2804. #, c-format
  2805. msgid ""
  2806. "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
  2807. msgstr ""
  2808. #: w.c:569
  2809. #, c-format
  2810. msgid "%d column window is too narrow"
  2811. msgstr ""
  2812. #: w.c:571
  2813. #, c-format
  2814. msgid "%d column width exceeds command buffer size, truncating to %d"
  2815. msgstr ""
  2816. #: w.c:577
  2817. #, c-format
  2818. msgid "warning: screen width %d suboptimal"
  2819. msgstr ""
  2820. #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
  2821. #. * headers. Try to keep alignment intact.
  2822. #: w.c:586
  2823. #, c-format
  2824. msgid "%-*s TTY "
  2825. msgstr ""
  2826. #: w.c:588
  2827. msgid "FROM"
  2828. msgstr ""
  2829. #: w.c:590
  2830. #, c-format
  2831. msgid " LOGIN@ IDLE JCPU PCPU WHAT\n"
  2832. msgstr " ログイン@ 待機 JCPU PCPU 現プロセス名\n"
  2833. #: w.c:592
  2834. #, c-format
  2835. msgid " IDLE WHAT\n"
  2836. msgstr " 待機 現プロセス名\n"
  2837. #~ msgid ""
  2838. #~ "usage: free [-b|-k|-m|-g] [-l] [-o] [-t] [-s delay] [-c count] [-V]\n"
  2839. #~ " -b,-k,-m,-g show output in bytes, KB, MB, or GB\n"
  2840. #~ " -l show detailed low and high memory statistics\n"
  2841. #~ " -o use old format (no -/+buffers/cache line)\n"
  2842. #~ " -t display total for RAM + swap\n"
  2843. #~ " -s update every [delay] seconds\n"
  2844. #~ " -c update [count] times\n"
  2845. #~ " -V display version information and exit\n"
  2846. #~ msgstr ""
  2847. #~ "使用方法: free [-b|-k|-m|-g] [-l] [-o] [-t] [-s delay] [-c count] [-V]\n"
  2848. #~ " -b,-k,-m,-g 出力をそれぞれ バイト, KB, MB, or GB で表示する\n"
  2849. #~ " -l 下位/上位メモリの詳細な情報を表示する\n"
  2850. #~ " -o 旧式のフォーマットを使用する (-/+ バッファ 行を使わない)\n"
  2851. #~ " -t RAM とスワップの合計を表示する\n"
  2852. #~ " -s [delay] 秒毎に更新する\n"
  2853. #~ " -c [count] 回更新する\n"
  2854. #~ " -V バージョン情報を表示し終了する\n"
  2855. #~ msgid "Mem: %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  2856. #~ msgstr "メモリ: %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  2857. #~ msgid "Swap: %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  2858. #~ msgstr "スワップ:%10Lu %10Lu %10Lu\n"
  2859. #~ msgid "Total: %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  2860. #~ msgstr "合計: %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  2861. #~ msgid " %2lu:%02u "
  2862. #~ msgstr " %2lu:%02u分"
  2863. #~ msgid "Sun"
  2864. #~ msgstr "日"
  2865. #~ msgid "Tue"
  2866. #~ msgstr "火"
  2867. #~ msgid "Wed"
  2868. #~ msgstr "水"
  2869. #~ msgid "Thu"
  2870. #~ msgstr "木"
  2871. #~ msgid "Fri"
  2872. #~ msgstr "金"
  2873. #~ msgid "Sat"
  2874. #~ msgstr "土"
  2875. #~ msgid "Jan"
  2876. #~ msgstr " 1月"
  2877. #~ msgid "Feb"
  2878. #~ msgstr " 2月"
  2879. #~ msgid "Mar"
  2880. #~ msgstr " 3月"
  2881. #~ msgid "Apr"
  2882. #~ msgstr " 4月"
  2883. #~ msgid "May"
  2884. #~ msgstr " 5月"
  2885. #~ msgid "Jun"
  2886. #~ msgstr " 6月"
  2887. #~ msgid "Jul"
  2888. #~ msgstr " 7月"
  2889. #~ msgid "Aug"
  2890. #~ msgstr " 8月"
  2891. #~ msgid "Sep"
  2892. #~ msgstr " 9月"
  2893. #~ msgid "Oct"
  2894. #~ msgstr "10月"
  2895. #~ msgid "Nov"
  2896. #~ msgstr "11月"
  2897. #~ msgid " %02d%3s%02d"
  2898. #~ msgstr " %3$02d年%2$4s%1$02d日"
  2899. #~ msgid " %3s%02d "
  2900. #~ msgstr " %4s%02d日 "
  2901. #~ msgid " %02d:%02d "
  2902. #~ msgstr " %02d時%02d分 "
  2903. #~ msgid "FROM "
  2904. #~ msgstr "場所 "
  2905. #~ msgid "up "
  2906. #~ msgstr "稼働 "
  2907. #~ msgid "%d days, "
  2908. #~ msgstr "%d 日間, "
  2909. #~ msgid "%d day, "
  2910. #~ msgstr "%d 日間, "
  2911. #~ msgid "%d min, "
  2912. #~ msgstr "%d 分間, "
  2913. #~ msgid "%2d users, "
  2914. #~ msgstr "%2d ユーザ, "
  2915. #~ msgid "%2d user, "
  2916. #~ msgstr "%2d ユーザ, "
  2917. #~ msgid " load average: %.2f, %.2f, %.2f"
  2918. #~ msgstr " 負荷平均率: %.2f, %.2f, %.2f"