|
@@ -5,10 +5,10 @@
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: 0.0.35\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: 0.0.41\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-02-09 02:14+0900\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2011-02-09 02:17+0900\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-04-09 23:09+0900\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 23:11+0900\n"
|
|
|
"Last-Translator: Munehiro Yamamoto <munepi@vinelinux.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Vine Linux <Vine@vinelinux.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
@@ -38,28 +38,38 @@ msgstr "ベースシステムをインストールしています。"
|
|
|
msgid "vboostrap done."
|
|
|
msgstr "vbootstrap が完了しました。"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:67 vbuilder.sh.in:74
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:77 vbuilder.sh.in:84
|
|
|
msgid "E: You can give no more options after actions"
|
|
|
msgstr "E: 動作の以後にオプションを与えられません"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:86 vbuilder.sh.in:100 vbuilder.sh.in:103
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:96 vbuilder.sh.in:110 vbuilder.sh.in:113
|
|
|
msgid "E: Missing some parameters after $1"
|
|
|
msgstr "E: $1 以後のいくつかの引数に間違いがあります"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:94
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:104
|
|
|
msgid "E: You must give at least one action"
|
|
|
msgstr "E: 少なくとも1つの動作を与えなければなりません"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:166 vbuilder.sh.in:170
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:124
|
|
|
+#, sh-format
|
|
|
+msgid "W: \\$SUDO_USER and \\$USERHELPER_UID are empty"
|
|
|
+msgstr "W: \\$SUDO_USER と \\$USERHELPER_UID は空です"
|
|
|
+
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:209 vbuilder.sh.in:213
|
|
|
msgid "E: arch ${VARCH} is NOT supported on $(uname -i)"
|
|
|
msgstr "E: ${VARCH} アーキテクチャは $(uname -i) 上で非サポートです"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:177 vbuilder.sh.in:188
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:217
|
|
|
+#, sh-format
|
|
|
+msgid "E: arch ${VARCH} is NOT supported on ${UARCH}"
|
|
|
+msgstr "E: ${VARCH} アーキテクチャは ${UARCH} 上で非サポートです"
|
|
|
+
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:224 vbuilder.sh.in:230 vbuilder.sh.in:245
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "E: ${VERSION} is NOT supported"
|
|
|
msgstr "E: バージョン ${VERSION} は非サポートです"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:195
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:252
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "E: version ${VERSION} does not support --dist-upgrade option"
|
|
|
msgstr ""
|
|
@@ -69,83 +79,78 @@ msgstr ""
|
|
|
#. # "test" category only exists in VineSeed
|
|
|
#. #!! "proposed-updates" category does not exist in 4.2
|
|
|
#. # "security" category does not exist in VineSeed
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:220 vbuilder.sh.in:226 vbuilder.sh.in:233 vbuilder.sh.in:237
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:277 vbuilder.sh.in:283 vbuilder.sh.in:290 vbuilder.sh.in:294
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "E: No such category exists: $cat"
|
|
|
msgstr "E: そのようなカテゴリは存在しません: $cat"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:246
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:303
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "E: rpm build target ${TARGET} is NOT supported"
|
|
|
msgstr "E: rpm ビルドターゲット ${TARGET} はサポートされていません"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:299
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:356
|
|
|
msgid "apt-get update on host ... "
|
|
|
msgstr "ホスト上で apt-get update を実行しています ... "
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:301 vbuilder.sh.in:306 vbuilder.sh.in:342 vbuilder.sh.in:365
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:500 vbuilder.sh.in:506 vbuilder.sh.in:701
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:358 vbuilder.sh.in:363 vbuilder.sh.in:399 vbuilder.sh.in:419
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:555 vbuilder.sh.in:562 vbuilder.sh.in:777
|
|
|
msgid "done."
|
|
|
msgstr "完了"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:304
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:361
|
|
|
msgid "apt-get update on chroot ... "
|
|
|
msgstr "chroot 上で apt-get update を実行しています ... "
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:340
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:397
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "Retry lazy unmount ${BUILD_ROOT}${fs} ... "
|
|
|
msgstr "lazy で ${BUILD_ROOT}${fs} を再度アンマウントしています ... "
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:363
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:417
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "Retry lazy unmount ${BUILD_ROOT} ... "
|
|
|
msgstr "lazy で ${BUILD_ROOT} を再度アンマウントしています ... "
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:498
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:552
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
-msgid "Cleaning build root ${UNIONFS_DIR} via unionfs ... "
|
|
|
-msgstr "unionfs 経由でビルドルート ${UNIONFS_DIR} をクリーニング中 ... "
|
|
|
+msgid "Cleaning build root ${UNIONFS_ROOT} via unionfs ... "
|
|
|
+msgstr "unionfs 経由でビルドルート ${UNIONFS_ROOT} をクリーニング中 ... "
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:504
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:559
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "Cleaning build root ${BUILD_ROOT} ... "
|
|
|
msgstr "ビルドルート ${BUILD_ROOT} をクリーニング中 ... "
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:510
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:566
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "Cleanup a build farm for ${VERSION} done."
|
|
|
msgstr "${VERSION} のビルドファームをクリーンアップしました。"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:599
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:662
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "Making a build farm for ${VERSION} done."
|
|
|
msgstr "${VERSION} のビルドファームを構築しました。"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:619
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:684
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "E: $RPM_PKG is not a package name"
|
|
|
msgstr "E: $RPM_PKG はパッケージ名でありません"
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:659
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:733
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "E: $RPM_PKG is not a source RPM package"
|
|
|
msgstr "E: $RPM_PKG はソース RPM パッケージでありません"
|
|
|
|
|
|
#. # copy built rpms to ${HOME}/rpm/ for each archtectures
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:682
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:756
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "Copying built rpms to ${BUILT_RPMS_DIR} for each archtectures ... "
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"各アーキテクチャに対して、ビルドされた rpm ファイルを ${BUILT_RPMS_DIR} にコ"
|
|
|
"ピーしています ... "
|
|
|
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:712
|
|
|
-#, sh-format
|
|
|
-msgid "W: \\$SUDO_USER and \\$USERHELPER_UID are empty"
|
|
|
-msgstr "W: \\$SUDO_USER と \\$USERHELPER_UID は空です"
|
|
|
-
|
|
|
-#: vbuilder.sh.in:717
|
|
|
+#: vbuilder.sh.in:790
|
|
|
#, sh-format
|
|
|
msgid "Signing built rpms using ${RPM_SIGN_USER}'s key: "
|
|
|
msgstr "${RPM_SIGN_USER} の鍵を用いてビルドされた rpm ファイルを署名します: "
|