石井です。 > 高瀬です. > > 気になるので,少し試してみました. おお! > 環境変数 SP_ENCODING に utf-8 をセットして, > 添付ファイルを文書型(DOCTYPE)が書いてある > ファイルの先頭に挿入すると,日本語で書いてある > UTF-8のDocBook SGML文書をjadeで処理できました. > > OpenJadeやDocBookは,Vine5.1のRPMパッケージに > なっているものをそのまま利用しました. > > > 確認は,ダウンロードしてきたPostgreSQL9.0ソースの > postgres.sgml に和文を少し書き加えて,先頭に添付の > ファイルを挿入しmakeしてHTMLに整形してみました. > 添付のSGML宣言はOpenJadeのサイトから取得したものに > DocBookのSGML宣言から必要な項目を書き写したものです. 実は、日本語に翻訳したものが、日本PostgreSQLユーザ会で提供されています(ただしEUC-JP)。 http://www.postgresql.jp/wg/jpugdoc/postgresql-9-07ffb8a3330ed30a730af30c8/postgresql-9-04ed85c5e658766f8306e7ffb8a33/view > いくつか警告が表示されます.またリリースノートなどに > 書いてある人名のいくつかに SP_ENCODING=utf-8 では > 扱えない文字があるようです.その部分を直さないと日本語の > 有無に関わらず"非SGML数字"と表示されてエラーになりました. なるほど。ここはたぶん ISO-8859-1 で書いてあるので、UTF-8 に変換が必要 だということだと思います。 > UTF-8は使えましたが,やはり細かい問題は色々出てきますね. > > 以上です. かなり見通しが明るくなりました。ありがとうございます! -- Tatsuo Ishii SRA OSS, Inc. Japan English: http://www.sraoss.co.jp/index_en.php Japanese: http://www.sraoss.co.jp _______________________________________________ vine-users mailing list vine-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx http://listserv.linux.or.jp/mailman/listinfo/vine-users