岩井です。 2010年8月31日9:50 KATO Masashi <mkato@xxxxxxxxxxxxx>: > ただ、言い訳を言わせてもらえれば、上段の文では、"でもいいですが" までが > "rpm -e" に掛かり、"、(句点)" 以降の "安全"と"確実" はセットで、 > "apt-get -s" 以下、つまり、「依存関係を調べてから削除する方法」を "形 > 容" する、くらいの意図で書いたつもりでした。 該当箇所は >> > # rpm -e sqlite >> > でもいいですが、より安全/確実に削除するには、 となっていて、《より安全/確実》と比較している構造に なっていたのが敗因かと思います。;-p > 大根を買うには、財布を取り出して、 > 一万円札を渡す > でもいいですが、よりより安全/確実に買い物するには、 > 10000 - 98 = (※98円はスーパー○出の、実際の特売価格です) > として、一万円を渡した時のおつりを計算して... 98円は安いですねってのはさておき、 この文脈の「安全」は、つり銭受け渡しの際の損失の確認なんですかね。 人はミスをするのでお釣りを4902円しか渡されなかったりする場合も あるかもしれないので事前に計算しておくことで安全性を確保することが できるかもしれないですけども、rpm -eを実行することでrpmはミスを しないと考えていい (or 考えるべき) なので、この例えはちょっと違いますね。 -- いわい _______________________________________________ vine-users mailing list vine-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx http://listserv.linux.or.jp/mailman/listinfo/vine-users