VineSeed ML アーカイブ



[VineSeed:22250] Re: 改善提案: updat e-watch

  • From: HARADA Kazutaka <kazutaka@xxxxxxxxxxxxxxxx>
  • Subject: [VineSeed:22250] Re: 改善提案: updat e-watch
  • Date: Mon, 6 Dec 2010 22:12:17 +0900
ハラダです。

(2010年12月05日 17:25), Jiro Matsuzawa wrote:
> update-watchのUI(メッセージ部分)について改善を提案いたします。
<中略>
> ** 改善案
> 提案内容をまとめると、
> パッケージの更新という意味の用語としては
> 1.<アップデート>に統一する
> 2.<アップグレード>に統一する
> 3.<アップデート>も<アップグレード>もやめて単純に<更新>とする
>      (->  「以下のパッケージが更新されます」のようなイメージ)
> 上記1、2、3のいづれかでいきませんかということです。

irc でも話題にのぼっていましたが、"アップデート"の使い方が
混乱させている原因なので、これを日本語に変えてしまうのが
良さそうですね。

言葉の使い方として、
「より新しいバージョンが利用できるパッケージ(という名詞)」
  → "更新パッケージ"       (*irc での鈴木さん案採用)
「実際にダウンロードして更新パッケージをインストールする(という動詞)」
  → "アップグレード(する)" or "更新パッケージをインストールする"
という感じで変更する、というのはどうでしょうか。

イメージとしては、例えば通知エリアのアイコンの右クリックメニューだと、
- 全てアップグレード(_U)
- 更新パッケージの有無を確認(_C)
- 更新パッケージの一覧を表示(_S)
- パッケージマネージャを実行(_R)
  ...
なんて感じになると思います。

-- 
--------------------------------------
Kazutaka HARADA
  e-mail:kazutaka@xxxxxxxxxxxxxxxx
--------------------------------------