菊池@春日部です。 お返事遅くなりまして申し訳ありません。 Vine 機の /home をふっ飛ばしてしまって、復旧に時間がかかってしまい ました。 # .emacs.el も .wl も書き直しです…。.xemacs.el はまだ手つかず。 At Wed, 20 Nov 2002 07:00:33 +0900, Toshiyasu KOJIMA (小島登志泰) wrote: > (require 'ps-mule) > (defalias 'ps-mule-header-string-charsets 'ignore) > (setq ps-multibyte-buffer 'non-latin-printer) > > を.emacsに書き加えて印刷してみてください。ヘッダの日本語文字列は > 化け化けでも、本文の日本語は救い出せます。 上記三行を追記して、本文の日本語が正しく印刷できることを確認 しました。 おっしゃる通り、ヘッダーは化けてしまいますね。 > 3行めを、 > > (setq ps-multibyte-buffer 'bdf-font) > > として、bdfフォントのありかを指定すれば、HELLOの言語は全て印刷で > きます。 これ、だた書いただけだと、フォントが見つからないって怒られますね。 もしよろしければ(よろしければで結構ですよ)、bdf フォントの指定 の仕方を教えていただけませんか? [...] > だから、ps-mule-header-string-charsetsというcharsetの判定をする関 > 数を殺せば、上の2つの事態を避けることができるわけです。そのかわり、 > 日本語部分が`?'に置き換わらずにそのまま使われるので、文字化けする > ようになります。日付はformat-time-stringをいじればなんとかなって > も、たとえば、Wanderlustからメッセージを印刷するとなると、Subject > の日本語はどうにもなりません。 この件は了解しました。Vine 上から印刷する時は、XEmacs21.1.14 を使う なり、ファイルに落して a2ps するなりしようと思います。 今は、印刷テストがてら Vine から直接送信してますが、普段は Win2k 上 から PuTTY で入って端末で使うのでそれでいいと思います。 # 端末から使うには、XEmacs より Emacs21.2 の方が使い勝手がいいので。 > しかし、これはバグとは呼ぶのは難しいですね。日本語euc+asciiに特化 > すれば、中国語その他が全滅になるということもあるのだろうと想像で > きるので... なるほど…。難しいですね。こればっかりは僕らユーザにはどうにも ならないですね。今後を期待しつつ現状は仕様と言うことで我慢します。 > # XEmacsはまた他の時に。VineのXEmacs21.4はちゃんと印刷できました。 > # また、変なものを入れてる可能性は否定できないけど... XEmacs の方はまだ手をつけていないので、また何かあったらご相談の 投稿をするかも知れません。その時はまたお世話になるかもしれません。 今回はどうもありがとうございました。 -- ;;Emacs と Wanderust 学習中... 菊池 順一 <maxi@xxxxxxxxxxxxx>