シノバーです On Mon, 16 Dec 2002 01:56:38 +0900 Masaki SHINOMIYA <shino@xxxxxx> wrote: > xml-io.cの中で new xml_parser を通すところだと思うのですが、 > 古いparserでは読み込みで失敗、 > 新しいparserでは読み込み正常で書き込みに失敗しているところから、 > これらを使い分ければ逃げられないかと思ってみたりしますが… そうではなく、やはり読み込みで問題が生じているようです。 たとえば「あ」の1文字をgnumeric形式で保存しますと gnumericの新旧、あるいはxml_parserの新旧で同じものができます。 これを古いparserでは「あ」が復元できますが 新しいparserでは正しく復元できないようです。 すなわち旧バージョンの日本語を含んだgnumeric形式ファイルは 素のgnumeric-1.0.11では読めない(と思う)。 本家の gnumeric-1.0.11.tar.bz2 を展開、./configure, make, make install でインストールすると/usr/local以下にインストールされるので /usr/bin/gnumericで旧、/usr/local/bin/gnumericで新が立ち上がるので このあたりのテストができます。 履歴を保存する ~/.gnome/Gnumeric は共通ですので注意が必要ですが。 (正確さを期するなら都度~/.gnome/Gnumericを消去?) # /usr/local/lib/gnumeric/1.0.11-bonobo/plugins/guile は # エラーメッセージが邪魔なのでディレクトリごと消しちゃったほうが良いです。 「あ」の1文字をgnumeric形式で保存します。 これを仮に a.gnumericとします。これを a.xml.gz とファイル名を変え、 gunzipすると a.xml ができます。これを覗いてみると ¤¢ が見付かります。 「あ」のeuc-jpコードは16進表記で a4a2、 1byteづつ10進表記すると164,162となります。 この保存ファイルはgnumericの新旧、あるいはxml_parserの新旧で同じです。 これを読み込むさいの新旧の処理が違うみたいです。 -- Masaki Shinomiya <shino@xxxxxx> http://shino.pos.to/linux/